Свидание с Эстонией

Борис Родоман

СВИДАНИЕ С ЭСТОНИЕЙ
(четверть века спустя)

Эстонию я в советское время посетил тринадцать раз, начиная с 1954 г., главным образом в связи с научными конференциями. Я был издательским редактором книги: М.И. Ростовцев и В.Ю. Тармисто. Эстонская ССР. – М., Географгиз, 1957; 368 с. Горжусь тем, что убрал из этой книги слова «Эстонская ССР» и заменил их на «Эстония» везде, кроме переплёта, титульного листа, однократного упоминания во «Введении»  и в выходных данных. В этой стране у меня семнадцать  публикаций, в том числе семь на эстонском языке.  В последний раз при советском режиме (уже издыхавшем)  я был в  Эстонии в 1991 г., когда обсуждалась судьба русских школ ввиду ожидаемого скорого выхода стран Балтии из СССР. Сетью моих маршрутов континентальная часть Эстонии покрыта довольно равномерно, но вот на острова нас при прежней  власти не пускали, это была пограничная зона.
        Острова – не единственный стимул моей поездки в Эстонию в 2014 г. Хотелось посмотреть шире: как изменилась эта самая любимая мною и ныне вполне зарубежная страна «с тех самых пор». Многое забылось, и нередко ощущение было такое, будто я здесь впервые. Разочарования не было, лучшие ожидания оправдались. Полагаю, что некоторые выводы окажутся и для моих читателей поучительными. Эта статья написана не для СМИ, а для узкого круга моих друзей.

1. Природный ландшафт

Эстония – красивая, чистая, ухоженная процветающая страна, где люди живут в гармонии с природой. Таково первое впечатление, подтверждаемое топографическими картами и статистикой.
         Практически каждый житель Эстонии имеет около своего жилья прекрасный городской парк или естественный лес с чистым озером и водоплавающими птицами в пешеходной доступности или в пяти минутах езды. До 40% площади страны занимают особо охраняемые природные территории (ООПТ) – заповедники, заказники, национальные парки и т.п. Особенно любят и сохраняют болота. Благодаря им есть ещё малолюдные места, где царствует животный мир. В стране, размерами чуть меньше Московской области и населённой людьми не густо, но всё же достаточно насыщенной асфальтированными дорогами и автомобилями, обитает около сотни медведей. Морские побережья – птичье царство, миграционные станции перелётных птиц.       
        Но и за пределами обозначенных ООПТ вся сельская местность вне пригородной зоны Таллина выглядит как ландшафтный парк. Поля, рощи и стриженые лужайки, пруды и озера как будто подобраны искусной рукой архитектора. Дома не окружены и не разделены заборами, прозрачные изгороди устраиваются только от скота вокруг пастбищ. Главное отличие эстонского ландшафта от российского – не вытоптанный растительный покров. В местах, доступных для прогулок, тропинки, посыпанные щепками, хвоей, шишками или мощёные гравием, водопроницаемые, без ухабов и луж, проходят через непроходимый для людей густой лес с подростом и подлеском. Не нужно в поисках уюта, уединения, максимального контакта с природой проникать под полог леса, раздвигать ветки, мять траву. Для отдыха среди леса есть под кронами деревьев скамейки, столы,  места для костров, палаток, площадки для игр и спорта, а на газонах в парках можно лежать, они и от ходьбы не вытаптываются. И так везде в Западной Европе.
        В советское время географы и геоботаники, изучавшие рекреацию, продолжили разработанную академиком В.А. Сукачёвым теорию дигрессии (деградации) растительного покрова. Они установили для этого процесса пять баллов. Первая степень дигрессии встречается только в заповедниках, вторая тоже редкость, а третья у нас в Подмосковье повсеместна (фоновая). На третьей стадии дигрессии сплошной лес под напором двуногих посетителей превращается в куртинно-полянный комплекс. Иными словами, вытаптывая и портя лес до средней степени деградации, люди стихийно превращают его в комфортабельный парк для отдыха. Задача состоит в том, чтобы не допускать следующих  стадий. Остроумные теории и проекты, приспособленные к дикости и варварству! Ведите себя прилично, не сходите с тропинок, а ягоды и грибы собирайте в указанных вам местах и в назначенные сроки – и никакой излишней дигрессии не будет.   
        – Зачем вам национальные парки, у вас вся Эстония  – сплошной парк,  – воскликнул один географ из Средней Азии  на нашем совещании в национальном парке Лахемаа в 1978 г.
        Однако за последнее десятилетие пребывания в составе СССР экологическая обстановка и внешний вид Эстонии заметно ухудшились. Удручающе выглядел запущенный, грязный Таллин с разрушенными тротуарами и мостовыми. Сегодня в это трудно поверить. Теперь это уже далёкое прошлое. Упадок промышленности и диктуемый рыночной экономикой отказ от нерентабельных производств повсюду на постсоветском пространстве  способствовал очищению окружающей среды, но, пожалуй, только страны Балтии хорошо воспользовались этой ситуацией. В наши дни почти вся Эстония зеленеет, блестит, благоухает.

2. Новый сервис

Количество гостиниц и ресторанов возросло в десятки, если не в сотни раз! В городской среде, наполненной туристами, не нужно искать, где можно поесть или переночевать. Само это заведение или указатель, где оно находится, всегда будет у вас перед глазами. На 20 га  площади в центре города Пярну (в нём 40 тыс. постоянных местных жителей) я насчитал (по карте) 18 кафе и ресторанов. Прохожие почти протискиваются через столы, стоящие под навесами на улицах, как и во всей Западной Европе. В этом отношении ратушные площади в Таллине и Тарту ничем не отличаются от аналогичной главной площади,  скажем,  в Брюсселе, да и публика почти та же, но ведь не было такого в советское время, а я взялся писать о том, что появилось после СССР.
        Под гостиницы виртуозно приспособлены средневековые здания XIII – XIV веков. Перестраивать эти архитектурные памятники строго запрещено. В их мрачные дворы-колодцы, пещеры, ниши, подземные ходы встроены пластиковые лестницы, нередко очень крутые и винтовые, постелены ковры; пройти в  свой номер иногда можно только через ресторан, кухню или даже кладовую. В одной из подобных гостиниц в Таллине я заблудился до такой степени, что уселся на диван в коридоре  и стал ждать спасателей. Меня нашли в этом лабиринте через четверть часа.
        В сервисе, ставшем отчасти привычным и для России, меня волновала не «материальная часть», а информационная. Такого количества полезной информации я даже в очень посещаемых туристами странах Европы, особенно южных (Испания, Португалия, Италия, Греция, Черногория) не видел. Это и стенды на улицах и в общественных зданиях, буклеты с текстом и географическими картами, раздаваемые бесплатно. Языки, на которых они написаны, я располагаю в порядке убывающей частоты: 1) эстонский, 2) финский, 3) английский, 4) русский, 5) шведский, 6) немецкий, 7) французский. Из чего, в частности,  следует, да это и на слух заметно, что из туристов во всех уголках Эстонии преобладают финны.

3. Географию уважают

Обилие географических карт – настоящих, с  масштабом, с грамотными и логичными легендами бросается в глаза. На всех вокзалах, в гостиницах и многих других местах висит карта Эстонии с масштабом в 1 см 2 км. Буклеты картографического содержания лежат даже в общественных туалетах. В любом городе вы сразу получите бесплатно его план. Иногда у входа в гостиницу, вокзал, стоит человек, который, не спрашивая, вручает вам географическую карту так, как в Москве дают рекламные листки при входе-выходе из метро. В туристских информационных центрах, располагающихся в самых престижных местах, нередко при ратушах, географические карты и планы городов лежат склеенными, как листки в блокноте – отрывай и бери. На вопрос «где?» вам вручают карту, на которой авторучкой отмечено нужное место.
        Картографический бум наблюдается и в России, но качество карт оставляет желать лучшего. Перепечатывать хоть кое-как разные карты оказалось делом выгодным. Отсутствие масштаба и легенды, нелогичный подбор красок – обычное явление. На топографических картах и атласах Москвы и Подмосковья, выпущенных в наши дни, показаны железные дороги (не только узкоколейные, но и нормальной колеи), разобранные полвека назад, их полотно давно застроено или  поросло лесом, но не изображены многочисленные коттеджные посёлки. Что это, небрежность или новый вид засекреченности? Вот уже двадцать  лет замечаю, что никто не собирается эти карты совершенствовать. Зачем? «Пипл  хавает». (Народ берёт этот  товар, к чему его улучшать?). В Эстонии же, да и в других западноевропейских странах, наверное, у квалифицированного поставщика информации, помимо стремления к прибыли, имеется желание поднять потребителя до своего уровня. Настоящий профессионал и не может желать иного, ему не нужно засилье  дикарей  и невежд.
        Меня особенно тронула «просветительская серия» надписей на пакетиках с сахаром, которые в кафе и в самолётах подают с чаем и кофе. На одном из таких пакетиков написано:
       
        Do You Know That… The territory of Estonia covers 45,227 km;.

        Это не коммерческая реклама и даже не социальная, не политическая (какая страна, кроме России, может своей площадью кого-то удивить?), а просвещение в чистом виде.
        Говорят, что Западная Европа деградировала, что она давно уже не та, которой заочно поклонялась русская и советская интеллигенция. Но вот молодые страны Балтии, вырвавшиеся из советских объятий, показывают себя, быть может уже старомодно и наивно, настоящими, традиционными  европейцами.

4. Языковая ситуация

Если небытие чего-либо может обратить на себя внимание, то мне бросилось в глаза полнейшее отсутствие на улицах и дорогах надписей на русском языке – ни указателей, ни вывесок. (Я в этот раз не был на северо-востоке Эстонии, где преобладает русское население, пишу только об остальной территории, включающей Таллин). С названий улиц и площадей убраны имена В. Ленина, В. Кингисеппа и других большевиков, повсеместные в прошлом Ныукогуде (Советская) и Октообри, нет больше улиц Л. Толстого и  Н. Гоголя, Н. Гастелло и Ю. Гагарина; нет площади Победы в Таллине. Это не только  избавление от чужеродного, навязанного. Восстановлены старые названия, существовавшие до 1940 г.
          Русские надписи в Эстонии присутствуют в магазинах, на вокзалах, в меню – словом, везде, где они необходимы для дела, а не для демонстрации. Эстонским националистам, которые требуют убрать русские надписи с этикеток производимых в Эстонии товаров, приходится объяснять, что нужны эти надписи не столько русским, проживающим в Эстонии, сколько «балтийским братьям» – латышам и литовцам, с которыми Эстонии обменивается товарами. Есть русские тексты с правилами  поведения во многих общественных местах (скверы, парки, кладбища и т.п.).       
        Русский сохраняется как язык межэтнического общения для эстонцев, латышей и литовцев старшего и среднего поколений. Молодёжь этих разных народов вынуждена общаться при помощи английского. Аналогична ситуация и для туристов из России. С немолодыми эстонцами без труда объясняются по-русски, с юношами и девушками  – кое-как по-английски. Русский гораздо больше представлен в Таллине, чем в других местах. Там даже молодежь нередко говорит по-русски. Английским владеют лучше там, где много туристов..

5. Паромы без границ

Эстония входит в Евросоюз, в Шенгенскую зону, пользуется евро. Пересечение границы с любой соседней страной, кроме России, не ощущается. Наибольшими привилегиями для выездов за границу пользуются так называемые «неграждане». Их в стране осталось около 7% от всего населения. Они могут свободно посещать все шенгенские страны и без визы въезжать в Россию. Эстонским гражданам для посещения России нужна виза. По этой причине многие русские жители Эстонии, имеющие в России родственников, не хотят получать эстонское гражданство. И по той же причине многие эстонцы не посещают нашу страну. Выросло  целое поколение эстонцев, никогда не бывавших в России. Не потому, что не хотят, напротив, очень интересуются, но слишком хлопотно оформлять визу, да и денег стоит.
        Каждый вечер из Таллина отходит паром в Стокгольм и приходит туда утром. Паром между Таллином и Хельсинки курсирует  летом семь раз в день, идёт два часа. Паромный корабль, пришвартованный к берегу, возвышается над плоской, низменной прибрежной частью города, как гора. Высота корабля соревнуется с высотой городских холмов, башен, шпилей, многоэтажных домов. Это зрелище завораживает, особенно при взгляде с самолёта.       
        И мы воспользовались паромами, посетили Хельсинки и Стокгольм.  Получили возможность сравнивать три  столицы в их сегодняшнем состоянии, а не только по воспоминаниям разных лет. Из всех столичных балтийских городов на мой взгляд и вкус самый величественный и мощный – Стокгольм, самый солидный и основательный – Копенгаген, самый молодой и многообещающий – Хельсинки, самый экзотический, игрушечный и уютный  – Таллин, самый красивый и любимый мною – Петербург.
        Паром  «Принцесса Анастасия» двигается  ночью, а днём стоит в Петербурге, Хельсинки, Стокгольме и Таллине. Тем временем его пассажиры (постояльцы) бегают, носятся, мечутся  по этим городам, фотографируя  достопримечательности, приобретая разнообразные товары и услуги. Вот он, настоящий земной рай – пятизвёздный отель, да ещё и плавучий, со сменяющимся пейзажем. Цивилизация досуга (по Ж. Дюмазедье)! Колоссальная машина массового потребления!
        Проезд на паромах очень дёшев, и это понятно: огромные прибыли извлекаются в других сегментах торговли и сферы услуг, как на корабле, так и на суше. Но паром – не только экономический двигатель. У него важная социальная функция – сближение народов, стирание негативных различий между ними и разных предрассудков, разнообразное просвещение. Паромы – неустанный пульс, транспортное сердце Скандинавии и Балтии. Сегодня мне трудно представить жителя Эстонии, не побывавшего в Финляндии и Швеции.

6. В поисках  «местной»  еды

На пароме, который вёз нас из Таллина в Стокгольм, есть ресторан русской кухни «Александра», в его меню – сибирский борщ, селянка, сибирские пельмени, царский блин с икрой. Икра разная –  и та, из недорогих рыб, которую все едят в Скандинавии (финны любят икру со сметаной, между прочим), и «наша» чёрная, зернистая (осетровая или белужья). В последнем случае цена у блина  заоблачная – около 150 евро, что сопоставимо со стоимостью всего круиза. Селянка предлагалась во многих ресторанах, но та, которую я попробовал, не вдохновила. Понравилось лишь то, что название этого русского блюда за границей сохранило своё правильное написание, а в России смысл слова забыт, оно превратилось в «солянку».
        В Тарту, Стокгольме и Курессааре мы смаковали  чесночные гренки (хороши к пиву). На набережной  Страндвеген съели по огромной  порции сливочного (молочного) супа из раков и креветок. В Эстонии однажды обрадовал нас и о многом напомнил простой бутерброд с килькой – не чищенной, со шкурой, костями  потрохами, ну, и с яйцом, разумеется. Мы везде просили  принести нам местную еду, резонно относя к таковой прежде всего рыбу, но не задумывались, в каком море-окияне, не в Южном ли полушарии, она выловлена. Вкусна копчёная камбала в полудомашнем рыбном ресторане на острове Сааремаа, хотя она очень  тонкая, но мясо от костей легко отделяется вилкой. Но больше всего нам в Эстонии понравилась маринованная селёдка в сметанном соусе (сметана, смешанная с мелко нарубленной зеленью). На Сааремаа к этой снеди подаётся знаменитое «домашнее» пиво – светлое, цвета янтаря, непрозрачное, отдающее брагой, вкус грубый, но приятный, довольно хмельное.
        Эстонский хлеб –  особая тема, вернее, поэма. Ещё в  1956 г. я решил для себя: если бы в Москве был такой чёрный хлеб, какой я пробовал в Эстонии и Финляндии, то белого хлеба я не ел бы вовсе. Посещение Финляндии в 1995 г. укрепило мою гипотезу. Но позже всё изменилось и смешалось. Теперь в Москве мы едим зерновой хлеб шведского происхождения и такой же встречали в Эстонии. Любитель и знаток хлеба из меня не получился, ныне  я пишу об этой материи  всецело под влиянием внушения. Эстонский хлеб – это типичный бренд, его буханки продаются и в качестве сувениров. В скандинавских и эстонских ресторанах хлеб подаётся со сливочным маслом.
       
7. «Ширпотреб», продовольствие, ярмарки, такси

При нас в Тарту в воскресенье 13 июля была международная ярмарка ручных (ремесленных) изделий. (В следующем году она будет в Пярну). Продавцы из Эстонии, Латвии, Литвы, Финляндии, Германии, Грузии. Эстонцы предлагают посуду и безделушки из мягкого камня доломита и дерева, изделия из льна и меха, мёд, вышитые салфетки, вязаные вещи в этнографическом духе; грузины  угощают вином и чурчхелой; латыши выставили  хлеб, литовцы – сыр, немцы – игрушки. Продавцов из России на ярмарке не было, но русский язык всюду слышался. Много вещей из дерева. Вездесущие подносы из можжевельника. Наибольшее впечатление произвело душистое мыло ручной работы. Женщины из народности сету в национальных костюмах предлагают свой особенный квас,  но не из жбанов, а в стандартных пластиковых бутылках. Я купил  литровую за 3 евро, а позже обнаружил такой же квас в супермаркете за 2,5 евро. Из прочих ремесленных изделий большинство можно тоже купить в магазинах, притом гораздо дешевле. Большинство  массовых вещей, продаваемых в Эстонии,  сделано в Китае.
        Из продовольственных товаров и лекарств очень многие поступили из Литвы и Латвии. Есть вина из Молдовы и с юга Украины. Унаследованы некоторые советские марки, например,  «Советское игристое» (бывшее «Советское шампанское»), сделанное в Риге, и аналогичное «шампанское» «Одесса» с Украины. Главные названия написаны русскими буквами, но остальная информация на разных языках. Похоже, что западные республики бывшего СССР (кроме Белоруссии), в том или ином смысле отлучённые от России, создали свой рынок, в значительной мере самодостаточный. Во всех продовольственных магазинах есть деликатесные сыры и вина из Франции, Испании, Италии, но молоко, сливочное масло, сметана, мясные продукты, колбасы преобладают  эстонские.
        На востоке Эстонии, в Западном Причудье, с допетровских времён живут русские старообрядцы. Они прежде всего рыболовы, но до распада СССР выращивали лук и огурцы и продавали их на рынке в Ленинграде; сейчас эти связи оборваны. Побывали мы и там, в городке Калласте, полюбовались Чудским озером и довольно экзотической деревней, которая формально числится городом. От религии остались лишь некоторые традиции. В Калласте есть хостел, гостиница, ресторан. Обратно в Тарту нас везла на такси 29-летняя девушка, эстонка; разговаривали с ней по-английски.
        На острове  Сааремаа нашим многократным  шофёром такси тоже была женщина. Эстонцы-водители охотно рассказывали о достопримечательностях и показывали их, заезжая в сторону. Однажды нас подвезли две студентки из Германии. В России они не были и знали только три города – Москву, Петербург и Калининград.
        А вот русскиё шофёры в Таллине нас просто грабили. За проезд из аэропорта в Старый город (5 км) взяли 30 евро, а от пристани до Тоомпеа (3 км) 20 евро. Это при том, что полёт на самолёте из Курессааре в Таллин стоил нам по 25 евро с одного пассажира, паром Таллин – Хельсинки 17 евро.

8. Прочий транспорт

При всей моей любви к рельсовому транспорту нам в этот раз не удалось воспользоваться железной дорогой. В советское  время в Эстонии применялись те же электрички, что и в Подмосковье, сделанные в Риге. Теперь мы видели изящные обтекаемые вагоны, такие же, как в остальной Западной Европе. Как и в советское время, электрифицирована и хорошо обслуживается поездами пригородная зона Таллина. В остальной Эстонии ситуация другая. Там изредка ходят дизельные поезда, но путеводители и прочая туристская реклама о железной дороге умалчивают или пишут что-то невнятное, на картах стараются не показывать. Видимо, там железная дорога не выдерживает конкуренции с автобусами,  находится на грани то ли дальнейшего отмирания, то ли попыток восстановления после упадка. Но нынче по всей Западной Европе проходит волна возрождения рельсового транспорта, включая трамваи, и, думается мне, странам Балтии этого тоже не избежать.
        Из Москвы в Таллин с Ленинградского вокзала ходит только один поезд, скорый, очень дорогой; его комфорт омрачается пограничной проверкой. Дешевле ехать автобусом. Нет больше поезда Москва – Таллин, который шёл через Тарту. Он приходил в Тарту утром и был удобен учёным, приезжавшим на конференции. Теперь самые бедные научные работники  могут приехать в Псков в плацкартном вагоне, а оттуда автобусом в Тарту. Персоны поважнее прилетают в Таллин, а оттуда их везут на автомобиле назад, в Тарту, что географически нелепо,. В советское время ходил теплоход на подводных крыльях Псков – Тарту, как бы он пригодился сейчас!
        Трамвай в Таллине, четыре маршрута, узкоколейный (ширина колеи 1067 мм = 3,5 фута) радовал меня, как всегда, но вагоны у него преобладают из прошлого века, заметно  расшатанные. Он остаётся самым удобным средством передвижения по городу. Модернизация его неизбежна.
        Междугородные автобусы в Эстонии ходят часто и во всех отношениях превосходны. Пригородные (внутриуездные) автобусы удобны для местных жителей дешевизной и охватом почти всех, даже самых мелких поселений. Как и в советское время, автобусы ходят не только по асфальту, но и по дорогам, выложенным гравием. Эти дороги ровные, но пыль от них ужасная. Дешевизна проезда  удивительна: был случай, когда за 4 км мы уплатили по билету четыре цента. Пользуются автобусами  главным образом  пенсионеры.
        Обратной стороной удобного охвата уездов  маршрутными  автобусами является редкость движения. В некоторые места автобус заходит даже не каждый день. Расписания разных дней недели (не только буден и выходных) различаются по графику, который нам казался головоломным. Рейсы в сельской местности заканчиваются рано, нередко до пяти часов вечера. По этим причинам автобусы для туристов не очень удобны. Для осмотра всей Эстонии лучше брать на прокат автомобиль и самим его водить.  Аренда  стоит только 25 евро в сутки. Так почти все туристы и поступают, а «безлошадных», подобных нам, мы, отдыхая на острове Сааремаа, вообще  не встретили.
        Для знакомства со всеми городами Эстонии, кроме Таллина, никакой транспорт не нужен. Даже велосипед будет помехой и обузой. Там можно и нужно передвигаться только  пешком. За городом велосипедных дорог много. Они оборудованы своими переходами и светофорами.
        Мы, по прилёте в Таллин, сразу же купили Tallinn Card. Она даёт возможность безденежного проезда на экскурсионных автобусах с выходами и новыми посадками и на всех видах городского общественного транспорта, бесплатный вход в музеи, зоопарк, ботанический сад. Аналогичными картами и экскурсионными автобусами  мы  пользовались в Хельсинки и Стокгольме и нигде не прогадали. В Таллине, Стокгольме, Тарту, Пярну и на острове Сааремаа  мы совершали водные прогулки по рекам и морским заливам.

9. Музеи. Оккупация. Демилитаризация

В центре Таллина на видном месте, перед въездом на Вышгород (Тоомпеа) построен Музей оккупации.  В нём отражен период 1940 – 1994 годов. (СССР признал независимость стран Балтии в сентябре 1991 г., но свои войска Россия вывела только в 1994 г.). Лейтмотив экспозиции музея – чемоданы. Снаружи, перед входом, это бетонные скульптуры. Внутри, под крышей, горы настоящих чемоданов разного размера в виде параллелепипедов с окованными металлом углами. Сегодня мы с такими чемоданами не ездим, в них хранятся  наши вещи в квартирах и чуланах.
        Музей рассказывает не только о репрессиях и депортации. Это огромное собрание всех предметов советского периода, которые  удалось достать и поместить в здании.  Тут и редкие автомобили, и разные прочие машины; мебель и утварь коммунальных квартир, плакаты с изображением бодрых колхозниц и мужественных героев труда, советские газеты, вывески, таблички с названиями улиц и учреждений, бюсты Ленина и Сталина, портреты партийных и хозяйственных руководителей Эстонской ССР, монеты,  банкноты, облигации, почтовые марки.
        Но, конечно, более всего впечатляют экспонаты по основной теме. Ржавые тюремные двери, фигуры советских военных. Вот стоит офицер КГБ, а рядом, на коленях со связанными руками,  пытаемая им жертва. А вот карта советских военных объектов.  Секретные приказы военного командования и КГБ. Тексты при экспонатах и продаваемые в музее брошюры и книги – на эстонском, английском и русском языках.
        При всей кажущейся необычности Музей оккупации не так уж уникален. Во всех краеведческих музеях Эстонии есть отделы советского периода, и в них можно увидеть аналогичные  экспонаты.
        На острове Сааремаа  (бывший Эзель) два объекта всемирного значения:  Каали, кратер от метеорита, упавшего более 7 тыс. лет назад, и Епископский замок в Курессааре (бывший Аренсбург), совершенно необычной формы, окружённый фортификационными валами и рвами с водой, такими широкими, что по ним ходят катера. Огромный замок внутри очень просторен. И в нем нашлось место громадному музею. Отделы природы, археологии, истории (ранее ХХ века) сохранились практически неизменными с советских времён. Структура отделов ХХ века, конечно же, пересмотрена.  Советскую эпоху  помнят, она не замалчивается, но подаются только факты, без оценки. Никакая идеология не навязывается.
        Судя по музеям, в Эстонии очень уважают науку.  Многочисленны фотографии ученых-исследователей разных поколений, им посвящены стенды. С ролью науки в обществе очевидно связана и крайне низкая религиозность этнических эстонцев (об этом – в следующем разделе).
        На полуострове Сырве, запирающем вход в Рижский залив, с самым высоким на Балтике маяком (построен советскими инженерами в 1960 г.), где шли наиболее  ожесточённые бои обеих мировых войн, есть Музей милитаризации. Его тесные помещения ломятся от разных игрушек – от мин и снарядов до солдатских фуражек и фляжек; крупная техника, как водится, стоит под открытым небом. И здесь есть фигуры военных обеих армий и обоего пола. Я, как обычно, фотографировался с фигурами девушек в военной форме. Заодно существует и Музей природы, вход по тому же билету.
        Недалеко от музея, ближе к маяку, совсем рядом – памятники  воинам противостоявших армий, поставленные разными общественными организациями. На них написано, что советские солдаты пали за освобождение от немецко-фашистских захватчиков, а немецкие – за интересы своего отечества.
        В музее Курессааре я видел карту, на которой посчитал, что на острове Сааремаа было около сотни советских военных объектов. После оккупации они перешли в собственность эстонского государства и могут быть проданы частным лицам, но желающих купить немного. Всё, что можно приспособить, например, под музеи, уже использовали. Остальные здания ветшают в глубине лесов.
        Одна из болезней современной России – внутренняя милитаризация. Количество полицейских и охранников, доля силовиков в населении нашего отечества просто зашкаливает. Ничего подобного мы не видели в Эстонии. Она ни в какой мере не является полицейским государством. Не заметили мы ни полиции, ни охранников.
        Мы заходили в Тартуский университет, не встретив у входа никаких сторожей, вахтёров, швейцаров, консьержей, не видели турникетов. Свободно заглядывали в аудитории и в актовый зал, который был открыт, потому что там репетировал музыкант. Никто нас не спрашивал, куда мы идём и что нам здесь нужно. Зашли и в музей искусств, там нас приняли любезно, вход стоил один  евро с человека.
            
10. Страна атеистов

Почти три четверти жителей Эстонии – атеисты. Остальные  –  лютеране и православные (почти поровну, но православных чуть больше). (Эстония. Путеводитель «Русский гид – Полиглот». – М., 2012, с. 14).  Так мало верующих?  Да, их и везде в Европе мало, но статистика пользуется разными методами. У нас всех этнических русских, если они не назвались иноверцами, относят к православным «по умолчанию», да и в Эстонии они себя таковыми считают в большинстве случаев. А в протестантских странах Северной Европы аналогичное «умолчание» толкуется противоположным образом. Если человек не ходит в церковь, не записан ни в какой общине, не платит церковный налог (как в Финляндии и Швеции), то он считается вне конфессии. К тому же, как явствует из опросов, эстонцы и в самом деле гораздо  менее религиозны, чем русские. Среди говорящих на русском языке приверженцами религии считают себя около 60%, а среди говорящих на эстонском языке – чуть меньше 20%.      
        После получения Эстонией независимости в 1991 г. раздавались голоса снести символ Российской империи – православный храм Александра Невского в Вышгороде, построенный в 1900 г. Но благоразумие восторжествовало. Православные храмы в неправославных странах – широко посещаемые экзотические объекты для туристов. Городскую среду они разнообразят и украшают. Сохранили же Успенский собор в центре Хельсинки. Во всех городах Эстонии, в том числе и там, где русских почти нет (на Сааремаа эстонцев 98%),  православные храмы выглядят вполне прилично, но б;льшую часть времени закрыты на замок: постоянных прихожан у них очень мало. А Пюхтицкий женский монастырь в Куремяэ процветает не столько за счёт местных русских, сколько от паломников из России, где пользуется огромной популярностью.
        На дальней восточной окраине Таллина, в Пирита, есть Лесное кладбище (Метсакальмисту). Там похоронены выдающиеся люди Эстонии, главным образом деятели культуры, в меньшей степени – государственные деятели. По своим функциям это кладбище аналогично московскому Новодевичьему, но как на него не похоже! Его с первого взгляда можно даже не заметить – настолько скромны захоронения, слившиеся с природой.
        Метсакальмисту – обыкновенный сосновый лес на дюнах, не слишком густой, без нижних ярусов древостоя. Кладбище слабо и почти невидимо  огорожено. Нет никаких сторожей даже у главного входа, где расположен план-указатель захоронений. Надгробные памятники – чёрные плиты из гранита или мрамора, 60 ; 80 см, почти у всех одинаковы. Они расположены не в каком-либо порядке, а врассыпную и не рядом; расстояние между соседними плитами иногда больше 10 м. Нет вокруг них никаких оград, бордюров, клумб, скамеек. К ним не ведут дорожки и тропинки. Просто идите по лесной траве. Как будто перед нами не человеческие сооружения, а валуны, уложенные природой.
        Кладбище очень светское. Ни на одном надгробии эстонцев мы не нашли никаких религиозных символов – крестов или чего-либо подобного.         
        Так  скромно похоронен здесь и первый президент Эстонии Константин Пятс (1874 – 1956). В 1940 г. он был арестован советскими властями и отправлен вглубь СССР. Скончался в психиатрической больнице в Калининской (ныне Тверской) области. В 1990 г. его прах перезахоронили в Метсакальмисту. На этом же кладбище нашли упокоение поэтесса Лидия Койдула и певец Георг Отс.

11. Новая архитектура

Средневековая панорама старого Таллина испорчена многоэтажными высотными зданиями, первым из которых стала в 1972 г. шкафообразная гостиница «Виру» (архитекторы и строители – эстонцы).  На её самом верхнем, 23-м этаже, откуда велось наблюдение за постояльцами, теперь находится музей КГБ. За «Виру» последовала  гостиница  «Олимпия», спроектированная и построенная финнами к Олимпиаде 1980 г. В ней мы в те годы наслаждались удобствами, невиданными для совков. Ну, а дальше, как говорится, пошло-поехало. В постсоветское время построили ещё с полдюжины небоскрёбов. К счастью, они все сосредоточены в юго-восточном секторе обзора, открывающегося с главной видовой площадки на Тоомпеа. Восточный и северо-восточный секторы от визуального загрязнения свободны, и есть надежда, что вид в сторону моря испорчен не будет, поскольку это зрелище – едва ли не главный туристский капитал Таллина.
        За пределами Старого города органично вписались в старину многочисленные новые здания постсоветского времени – настоящий триумф современной скандинавской архитектуры. Смущал нас  только их цвет: где нет стёкол, там стены черные да серые. Между тем, многие здания прошлых веков выкрашены в разные цвета, а дворец Кадриорг – такая яркая оранжевая игрушка!
        Гордость Таллина – телебашня (314 м) – самое высокое сооружение Эстонии и всех Северных стран Европы. Творение советских архитекторов, при участии эстонских инженеров и  учёных, к той же Олимпиаде 1980 г. Смотровая площадка на высоте 170 м имеет два этажа – застеклённый и открытый (зарешёченный). Всё можно увидеть и в телескопы, и на экранах с надписями. Цены в «небесном» ресторане не заоблачные.
 
12. Деревянные дома

В Эстонии очень любят и берегут деревянные дома, которых много везде, в том числе и в Таллине, в самом центре, не говоря уже о прочих городах и сельской местности. Такие дома  считаются ценными  независимо от внешнего вида и состояния, а оно бывает весьма  разным. Многие дома обновлены и ярко окрашены, но немало домов в городах стоят облезлые и обшарпанные, даже с заколоченными дверями и окнами, но при этом смотрятся как естественные элементы ландшафта наподобие скал или старых деревьев, у их стен бурлит туристская жизнь, теснятся  столики ресторанов.
        Государство и общественные организации убеждают владельцев не сносить деревянные дома. Ситуация осложнена последствиями реституции. В Эстонии собственность возвращена тем, кто владел ею до 1940 г., т.е. фактически и б;льшей частью их потомкам. (Аналогичное мероприятие осуществлено в Латвии, Литве и Молдове). Но владельцы не спешат эти дома реставрировать, а у жильцов нет стимулов и средств для ремонта. 
        На островах Западно-Эстонского архипелага до второй мировой войны жили шведы. Им тоже вернули всю прежнюю собственность, но в Эстонию они не возвращаются. Эвакуацию шведов из Эстонии в 1944 г. провела Швеция. Вместе со шведами на Запад бежали тысячи эстонцев. Посчастливилось тем, у кого были свои корабли и моторные лодки. Помимо Швеции,  эмигранты осели в Канаде и США.       
        В Таллине между железнодорожным вокзалом и морем  есть микрорайон Каламая (Рыбацкий), почти сплошь состоящий из однообразных двухэтажных домов, почти барачных по нашим понятиям, этакое подобие старой Марьиной Рощи в Москве. На излёте советской эпохи они почти превратились в трущобы и  подлежали сносу, но в постсоветской Эстонии их реставрировали и хорошо покрасили. Каламая стала престижным местом жительства творческой интеллигенции, своего рода дачным посёлком посреди города. Никакими украшениями дома там не блещут; в России старые деревянные постройки  в Томске, в Вологде, да и во многих малых городах, несравненно красивее, но их не берегут. Социальный состав населения в Каламая быстро изменяется, влиять на вкусы собственников нелегко, так что будущее домов проблематично. 
               
13. Один город, два государства
       
«One city, two states», гласит девиз на гербе, изображённом на фронтоне железнодорожного вокзала (он же теперь и автовокзал) в городе Валга. Уездный город Лифляндской губернии  Валк в 1920 г. разделился: его б;льшая часть, северо-восточная, вместе с железнодорожным узлом вошла в Эстонию и стала городом Валга, а меньшая  осталась в Латвии под названием Валка.
        Мы идём по неглавной улице вдоль железной дороги, где на рельсах стоит памятник – настоящий паровоз СУ, ищем государственную границу. Прохожих почти нет, спросить не у кого.
Сегодня суббота, ещё нет и шести часов вечера, но город пуст, как и малые города России в такие же часы суток и дни недели. Всматриваемся в названия улиц: когда же эстонские сменятся латышскими? Не прозевать бы!
        Граница после долгих поисков нашлась. Она проходит по ручью, его долина заросла лопухами и травой. Стоит тонкий черно-белый полосатый столб, при нём надпись на русском языке:  «При пересечении границы имей паспорт». Теперь это исторический памятник: обе страны входят в Шенген с 2007 г.
        На латвийской стороне тротуары и мостовые явно хуже. Большая площадь автовокзала пуста. Сам вокзал закрыт. Автобусов и автомобилей возле него нет. Где бы нам поужинать и как бы вернуться на вокзал Валга вовремя, чтобы уехать в Тарту? Нам объясняют, что ресторана на латвийской территории  нет, кафе уже закрыто, а такси на весь город Валка (5 тыс. жителей) всего одна машина, тогда как в Валга (12 тыс. жителей) аж пять машин. Советуют идти пешком.
        Поднимаемся из долины ручья (реки Педеле [лат.] / Педели [эст.]). Возле симпатичного лютеранского храма – вся главная площадь: скверик, советская жилая трёх- или пятиэтажка, штук пять  двухэтажных домов с магазинами, парикмахерской и пр., открыт только супермаркет. Заходим, чтобы отовариться едой, которую можно потом съесть на скамейке у вокзала: булки, сыр, сок. Цены низкие, но и покупатели бедные. Возвращаемся в Эстонию по другой улице. Полосатая будка, принесённая сюда, вероятно, с главной дороги, превращена в мусорный контейнер. Выталкиваю мусор и опять фотографируюсь на государственной границе. Обнимаю пограничный столб с надписями «Latvijas Republika» и  «Eesti Vabariik».
        Возвращаемся на главную улицу. Дома с фасада выглядят аккуратно, но во дворах проглядывает трущобность. Слышны крики и матерная брань. Нетрезвый мужчина гонится за не менее пьяной женой, попрекая, что она проиграла все деньги в казино.
        Находим кафе, пустое и тёмное. Хозяин  возник, подсуетился, накормил до отвалу. Поспрашивали кое о чём.  В эстонской части города уровень жизни выше, но не намного. Географическое положение у обоих городов какое-то тупиковое. Массового туризма здесь нет. Молодые латыши и эстонцы разговаривают  между собой по-английски. У школьников есть  дополнительный стимул изучать этот международный язык. Но мы слышали повсеместно, особенно в латвийской части, русскую речь,       
        Согласно теоретической географии, у границ бывают функции барьерные и контактные. Барьера (в смысле препятствия) в данном случае нет никакого, но и процветания от контакта нет. Экономические контакты – это плодотворный обмен, но для обмена нужны различия, разная специализация, а этого здесь, видимо, не хватает.
   
14. Эстонцы чуть было не изменили всемирную историю

        В Эстонии стоят памятники бойцам Освободительной войны 1918 – 1920 годов против Советской России. В 1940 и 1944 годах  эти памятники были уничтожены, а в постсоветское время восстановлены. Война закончилась Тартуским миром  2 февраля 1920 г., по которому за Эстонией закрепили правобережье реки Нарвы и юго-западное побережье Псковского озера.  В 1944 г. Москва отобрала эти земли у Эстонской ССР и включила в Ленинградскую и Псковскую области РСФСР. Вернуть их себе Эстония после обретения независимости в 1991 г. не смогла, хотя Тартуский договор  не был денонсирован.
        В разгаре Освободительной войны, когда Красная армия была ещё слаба, а из Эстляндии наступал Н.Н. Юденич, эстонцы заявили, что готовы занять Петроград и покончить с советской властью – в обмен на признание независимости Эстонии. Но белые отказались. Они боролись за «Единую великую неделимую Россию» и никакого сепаратизма не признавали.
        Консерватизм и близорукость руководителей Белого движения поразительны. После всех потрясений России, начиная с 1914 г., они не допускали возможности отделения даже Польши и Финляндии! (Финляндия никогда не была ни частью России, ни её колонией. Это было вполне отдельное государство, объединённое с Россией только коронной унией – наличием общего монарха).
        Большевики оказались умнее. Они хорошо разыграли национальную карту. Безотлагательно устроили множество национальных (этнических) республик, областей, уездов, волостей, коммун. И в тексте Тартуского договора подтвердили право всех народов бывшей Российской империи на самоопределение вплоть до отделения. И победили в значительной мере благодаря своей «интернациональной» политике.
        Сегодня при власти в России опять подвизаются ярые национал-патриоты, для которых архаические атрибуты государства важнее человеческих жизней. В ХХ веке десятки миллионов людей погибли за амбиции своих любимых вождей. Но есть в мире малые народы, не одержимые имперской паранойей. Они мирно трудятся на своей земле. Их государственные гимны воспевают родную природу, а не победы и завоевания. 

*   *   *
        Почти все факты почерпнуты из личных наблюдений, из разговоров с местными жителями, из Интернета.

        Насва (о. Сааремаа) 28 июля – Москва, 2 – 14  августа 2014.
       
Проверено 26 февраля и 7 сентября 2016 г.
       
Опубликовано:// Кругозор, 2016, сентябрь http://www.krugozormagazine.com 

Подготовлено для «Проза.ру» 2 ноября 2016.

Приложение I

Эстония

Расписание путешествия. 2014. 
6 июля, вс. Вылет из Шереметьево в 10:10. Прилёт в Таллин в 10:50. Размещение в отеле «Олеви Резиденц». Экскурсии по городу.
7 пн. – 9 ср. Экскурсии по Таллину.
10 чт. На пароме утром в Хельсинки, вечером обратно в Таллин. Переезд в Тарту, отель «Александри».
11 пт. Прогулки по Тарту, по р. Эмайыги, поездка в Калласте.
12 сб. Посещение Таэваскоя, Отепя, Пюхяярве, Валга / Валка.
13 вс. Переезд в Пярну, отель «Васа». Прогулки по пляжу и Приморскому парку.
14 пн. Прогулка по Пярну, в т.ч. по реке.
15 вт. Переезд в Таллин, посадка на паром, отпр. в 18:00.
16 ср. Прибытие в Стокгольм в 10:00. Экскурсии по городу. Ночлег в отеле «Ариадне».
17 чт. Экскурсии по Стокгольму. Отправление парома в 17:45.
18 пт. Прибытие на пароме в Таллин в 10:00. Переезд на автобусе в Курессааре (о. Сааремаа). Поселение в дер. Насва, в доме отдыха «Каю».
19 сб. – 29 вт. Прогулки, походы, экскурсии по г. Курессааре и по всему о. Сааремаа.
30 ср. Вылет на самолёте из Курессааре в 8:45. Прилёт в Таллин в 9:30. Вылет из Таллина в 13:35. Прилёт в Шереметьево в 16:10.
1 августа 2014 г.
_____________

Приложение II

Дневник Татьяны Герасименко


День первый. 6.07.16. Вылет из Шереметьево в 10:10. Прилёт в Таллин в 10:50. Размещение в отеле «Олеви Резиденц».
Здесь время на час отличается от московского. В аэропорту купили, как советовали, Таллин кард на 72 часа за 40 евро, но воспользуемся с завтрашнего дня. На такси (сказали, стоит 10-15 евро, но оказалось - почти 30!) доехали без проблем до отеля. Цены высокие из-за высокого сезона. В отеле сдали вещи в камеру хранения (1 евро), т.к. заселение в 14-00, и отправились гулять. Первым делом - к морю, в порт. Купили за 35 евро на 10 число билеты на паром до Хельсинки и обратно (идет 2 часа, туда уедем в 7-30, обратно вернемся в 9-30. Потом на такси за 20 евро доехали до Вышгорода и гуляли там целый день. 
Поселили просто в заднице. Мало того, что в номер надо добираться через ресторан, так еще в унитазе нет воды, слив не работает. БР совсем хворый. Что-то мне страшновато за него. Не зря ли мы все это затеяли?
6 июня. Расходы: Такси до Шереметьево 600 р, завтрак в аэропорту 1500.
Таллин кард -80евро, Такси до отеля 28евро. Камера хранения 1 евро. Паром в Хельсинки и обр. на 10 июля 67 евро. Такси до Вышгорода от порта 20 евро. Ланч 22 евро. Подъем в башню Домского собора 5 евро. Пиво. 10 евро. Поездка на поезде 8 евро.
Итого 251 евро.
Сергей: Денег хватит?
 
Пояснение: Что-то даже по сравнению с Испанией прибалты много денег любят, чтобы им платили. )))

Я: Деньги постараюсь экономить. Надеюсь, это первый день такой. Все же Таллин кард на 3 дня (там включен проезд, многие музеи и экскурсии). Кое-что уже проплачено. Постараюсь приспособиться.  Паром до Хельсинки стоит дешевле, чем такси!
Цены в сувенирных магазинах просто заоблачные! Какой-нибудь кулон серебряный с янтарем - под 1000 евро!


День второй. 7.07.14
Сегодняшний день насыщенный и интересный. С утра после завтрака отправилась на автобусе «Сити тур» сначала по синей линии - проехала 1.5 часа вокруг старого города с юга, затем выехали к Коплинскому заливу (на запад) до этнографического музея под открытым небом, потом вернулись в порт к  Таллинскому заливу, к пассажирскому порту, и к началу пути. 1.5 евро за воду, 1 евро за туалет. Пересели на зеленую линию. Проехали другим маршрутом, теперь на восток, до телевизионной вышки. Поднялись на нее (175 м), пообедали наверху (11 евро), спустились, попили кофе (2.5 евро), пошли пешком до бот. сада, обошли его полностью, зашли в дивную оранжерею. Дальше пешком через лесное кладбище - такого в жизни не видела! Русские и эстонцы похоронены вперемежку. Скромные надгробные плиты, семьи вместе. Все среди леса, не скученно. Повсюду - план с указанием могил известных людей, которые, впрочем, ничем не отличаются от других могил. Первый президент Эстонии, Георг Отс и др. Обратили внимание еще в первый день: везде висят хорошие карты с указанием локации, даже если нет в руках ничего, заблудиться невозможно. Туризм развивается правильно! Дальше на рейсовом автобусе доехали до городского пляжа Пирита (там какой-то дом отдыха и лесопарковая зона). Искупалась. БР устал, еле тащился, я сразу сделала вид, что очень голодна. Зашли в ресторанчик. Ужин - суп из морепродуктов, кофе (11 евро). Потом пешком в монастырь Св. Бригитты. Обошли его. Похож на Римский форум –там то ли раскопали, то ли нарыли и наделали ходов – полувосстановленное, полузаконсервированное сооружение. На автобусе доехали до центра, пересели на трамвай № 2, доехали до Центрального автовокзала. Купили билеты до Тарту на 10 июля, 23 часа (11 евро). Снова трамвай, вернулись домой. Все поездки и музеи - по Таллин кард! Мы ее полностью сегодня "отбили": стоимость на человека: ситибас на 1 день 20 евро, телебашня - 11, ботсад - 5, Бригитта -2, транспорт (4 пересадки) - по 2. Итого 45 (кард стоит 40 на 3 дня, еще 2 будем ее использовать). Потратили сегодня 27 евро!  Я усталая, но довольная. Жизнь наладилась! Разобрались с такси: те, что я пользовалась - лохотрон. Нужно заказывать по специальным номерам, тогда дешево! 
БР никакой. Пора его лечить!

День третий. 8.07.14.
Утром после завтрака отправились в информационный центр уточнить кое-какие детали по поводу завтрашнего дня. Собираемся отправиться на острова, по Таллин кард полагается скидка. Пока ждали «Сити тур», зашли в кафе. Кофе, сок, мороженое (11 евро).
Затем сели на голубую линию, доехали до музея под открытым небом – этнографический музей, собраны подворья со всей Эстонии. Бродили там часа 3, потом обед там же, в корчме (20 евро). Потом пешком до зоопарка, там пару часов побродила, кофе и мороженое (5 евро) прокатились на паровозе (4 евро),  на Сити тур пересели на красную линию. Поездка в Кадриорг. Прогулка по парку, осмотр дворца, президентской резиденции,  зашли в музей современного искусства. Он и ресторанчик уже закрыты. Ужин и пиво в ресторане (33 евро), поездка домой на трамвае. Итого затраты 66.
Звонила Катя.
Экономия благодаря Таллин кард на человека: Сити тур – 20 евро, музей (7), зоопарк (7), трамвай (2). Итого 36.  Учитывая вчерашний день, уже перекрыла стоимость карты в 2 раза (купили за 40, истратили бы без нее 81 на человека).


День четвертый. 9.07.14. Утром после завтрака пошли к дальнему порту, где была договоренность с экскурсией на остров. Хотели на такси, но на ресепшн нас убедили, что это близко. Однако оказалось,  что это не так. Пришлось даже обратиться за помощью к прохожему. Кстати, эстонцы очень вежливы и доброжелательны. В порту выяснилось, что человек, с которым была договоренность,  меня не понял (или сделал вид). Вместо острова была экскурсия 1.5 часа. По Таллинскому заливу за 70 евро с двоих. Там были бутерброды. Общение с милым капитаном. Треп о жизни. Объехали весь Таллин, увидели его с моря.  Олимпийские объекты, яхтклуб, Пирита. Потом  высадили на место рыбного привоза (поближе) – выяснилось, что тут привозят рыбу на продажу со всей Эстонии по субботам. Выпила капучино за 2 евро. Съели бутерброды. Потом  - поездка на трамвае в Копли – Коплинский полуостров, район бедный, проживают русскоязычные (язык эстонский недостаточно знают, работают на пром. предприятиях. Зарплаты 300 евро – это я выяснила еще на судне, в беседе с капитаном. Эстонцы предпочитают быстрый карьерный рост, устраиваются чиновниками). Православная часовня. Морская академия. Заросшие бурьяном и крапивой окраины. Свалки.
Потом – опять трамвай, осмотр ж-д вокзала. Туалет 40 евроцентов, супермаркет – сок, салфетки, вода (6 евро). Прогулка по бульварном кольцу (окружает старый город). Зашла в аптеку, купила лекарств для БР. Он совсем хворый, по ночам из-за болей плохо спит.  Аптека 6 евро.
Памятник Победы. Городской парк, скульптуры. Народ просто лежит на траве, ни на кого не обращая внимания. Забрели в дендрарий. Обед в ресторанчике 27 евро. Музей оккупации – по карте. Зашли в гостиницу. Заказала на завтра такси, сухой паек, позв. в Тарту, предупредила о позднем заселении. БР лег отдыхать. Я отправилась на прогулку по Старому городу. Поднялась на стену (карта), на смотровую площадку Олеви, послушала репетицию концерта. Женщины пели романсы, слушателей не было. Ужин у ратуши 15 евро. Завтра – Хельсинки. Итого: затраты 128.
БР уже лежал. Принял лекарство. Дала ему снотворное. Надеюсь, поспит.

День пятый. 10.07. 14.
Утром ранний подъем (5-30), сборы, выселение, сдача багажа в камеру хранения отеля (1 евро с комнаты), на заказанном заранее такси – в порт, терминал Д за 13 евро. Регистрация купленного заранее билета на паром (в Хельсинки и обратно), проход на судно через длинный (380 м) рукав. Паром 9-этажный, 3 верхних этажа – для пассажиров, ниже – автомобили. Магазины, кафе. Народ ушлый, заняли диванчики. Достались стулья за столиком, правда, у окна. Плыть 2 часа. Завтрак сухим пайком из отеля. Обход судна многократный, кофе 2.5 евро. Прибытие в 9-30.  Хельсинки кард продавали, но без скидки, полагающейся благодаря Таллин кард, поэтому решено купить в городском инфоцентре. Такси 13 евро до улицы Маннергейма. Хельсинки кард 70 за 2. Бегом по Эспланаде, на экскурсию по городу. Как раз успели на автобус с гидом  наушниками. Объезд города и выходы из автобуса. Храм, вырубленный в скале, памятник Сибелиусу, порт. Катались с 11 до 13-30. Город не произвел на меня впечатления, показался серым и мрачным, хоть и интересный, и красивый, главным образом центр.  Не сохранилось памятников старины, не ощущается то, что всегда привлекает - большая история. Много объектов современного искусства. Обед в ресторане с местной кухней. Суп из семги (2), на второе – корюшка с картоф. пюре (1 на двоих), кофе, пиво. За все 50 евро. Базарная площадь. Ягода (голубика, малина, клубника) 5 евро. Пешая прогулка, поездка на метро. Туалет 50 центов, 1 евро. Всего 4. Собор на Сенатской площади, подъем по ступеням, ж-д вокзал. Поездка на метро на север, потом на юг. Всего 1 линия в городе. Местами – наземное. Среди города – гранитные скалы, водопады, лес, заливы, проливы. Острова. Снова прогулка. Поездка на трамвае на северо-восток, возвращение на юго-восток. Спальные районы – серый, мрачный вид. Везде современное искусство. Возвращение в центр – бульвар Эспланады.  Город дорогой (метро, трамвай - 3 евро, за покупками, в парикмахерские, к платным врачам финны ездят в Таллин) На трамвае   с пересадкой возвратились в терминал. Посадка на паром, в 19-30 отправление. Паром другой. Много магазинов. Ужин 25 евро.  Такси до отеля всего 5 евро, от отеля до автовокзала 6 евро. Туалет.  Отправление в Тарту в 23-00. Автобус комфортабельный, водитель вежливый, объявления по-эстонски. Всего затраты за день 185 евро.
День 6-й.  11.07.14. Приезд в Тарту в начале третьего ночи. Такси до отеля Александри 4 евро. Заселение уже в 3 ночи. Утром  - завтрак, доплата 7 евро с человека за завтрак. Уплатили за 3 дня. Отель экстравагантный снаружи. Прогулка по ул. Александри до центра.  Дома в основном одноэтажные, деревянные и каменные. Некоторые неухожены – это их статус неясен. Хозяева боятся вкладывать деньги, пока точно неизвестно, их ли это собственность.  Зашла в супермаркет. Цены очень низкие (например, футболка 2-3 евро).
Прогулка по центру. Очень красиво. Посещение университета. Никаких дежурных,  вход свободный. ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ АКТОВЫЙ ЗАЛ. Музей университетский – 1 евро с человека. Университет старейший, с него начиналась российская наука. Много корпусов. Есть собственная обсерватория. Подъем на холм, где расположены основные корпуса. Много музеев.
Ратуша. Рынки. В аптеке купила снотворное, но-шпа, еще кое-что, все за 5 евро. Буду лечить БР. Кормлю его почти хитростью: делаю вид, что сама очень голодная. Он уже решил, что я обжора. Крупнейшая река Эстонии Эмайыги (впадает в Чудское озеро). Прогулка случайная на старинном баркасе. Увы – у меня разрядились аккумуляторы в фотоаппарате. Корпоратив отделения сосудистой хирургии – баркас снят, девчонки-медсестры отправились на пикник. Беседа с русскими девочками. Видно, что они отдельно от эстонских. Пожаловались на некоторую дискриминацию, в том числе и в отношении детей в школах. Работают на баркасе студенты. 6 евро отдала, брать не хотели. Говорит молодежь по-английски, русского не знают. Старшее поколение – наоборот.
Обед на Ратушной площади. 25 евро. Начались месячные. Отправилась в супермаркет. Прокладки 2.5 евро, батарейки для фотоаппарата 3 евро. Автовокзал, поездка на Чудское озеро в Калласте – староверческое поселение, до него по короткой дороге 42 км, на автобусе по длинному (с заездами в деревеньки) – 55. Грунтовая дорога. Сельская местность, заросли, леса, поля, животные на дороге. Выясняется, что обратного автобуса не будет. Кафе Каяк – заказ такси из Тарту. Придет через час. Стоит 35 евро. Ужин с пивом 10 евро. Прогулка на озеро, в хостеле «Лагуна» ночь стоит 13 евро, туалет на этаже, комнаты на двоих, мест нет). Возвращение на такси. Расход сегодня 122 евро.

День 7-й, 12.07.14. День очень насыщенный. Утром после завтрака в 9-00 на такси за 40 евро – поездка в Таэваскода (небесные палаты в перев.), самый известный в Эстонии центр экотуризма рядом с Пылва. Долина реки Ахья, ГЭС, обнаженные песчаники. Прогулка 2-часовая по экологической тропе.  Тропы для туристов. БР меня ждал, я сбегала и туда, где проход закрыт. В инфоцентре вызвали такси – 62 евро (на автобусе пришлось бы возвращаться в Тарту и оттуда ехать в Отепя). Приехал через час. Во время ожидания – кофе (1 евро).  В Пылва – заправка. По дороге _ красивые виды. Пейзажи похожи на сибирские. Лес, луга, поля – горох, рожь, сено как в Исландии закатано. Разговорчивый водитель. Цветов море. Василек – символ Эстонии.
Инфоцентр в Отепя. Обед в ресторанчике с местной кухней – 13 евро.  Пешком 3 км в Пюхяярве. Красивое озеро, курорт. Купаются. Прогулка вдоль озера. Отъезд на маршрутке в Валгу. 2.6 евро. Маршрутка для пенсионеров, петляет, собирает со всех хуторов. Интересно посмотреть. Коров нет. Чисто, ухожено. Зарастает территория. Глубинка эстонская. Рассказ водителя. После распада СССР – развал колхозов. Мясо привозное. Валга – город на границе с Латвией. Граница проходит через него. 3 тыс. чел. живут в Латвийской части (Валка), 12 тыс. – в Эстонии. Город  умирает, особенно латышская часть. Говорят и по-русски. Пограничная маркировка. В Латвии не удалось поужинать: все закрыто. Чувствуется упадок. Такси не вызвать, 1 машина на весь латышский город. Супермаркет – 5 евро. Пешком на вокзал (жд совмещен с автобусным). Пьяные русские, мат, крики. По дороге – ужин в эстонском ресторанчике 12 евро. Порции огромные. Разговор с хозяином. Все развалилось. Был рефрижераторный завод. Сейчас ничего. Мясо привозное из Польши и др. стран. На вокзале (он  уже закрыт) ожидание автобуса Рига-Валга-Тарту-Нарва-Петербург. Отправление в 21-20. 5 евро с человека, шикарный автобус с Интернетом и кофе. 1 час 20 мин.

День восьмой. 13.07.14. Утром после завтрака и сборов отправляемся на прогулку, предварительно договорившись о такси на 13-15 (автобус на Пярну в 13-45) и о выселении на 30 мин. позже положенного. На ресепшн по-русски не говорят. Вообще в Тарту по-русски меньше людей говорят, чем в Таллине. Старшее поколение еще более или менее, а молодежь – по-английски. Отправилась в центр и «зависла» на ярмарке. Она бывает раз в году в разных городах. Нынешняя – в Тарту. Ей отдана центральная площадь перед ратушей, вся пешеходная часть города. Палатки повсюду. Торговцы из разных мест и соседних стран. Я лично пообщалась с латышами, грузинами, литовцами, немцами. Многие высказывали сожаление о разрыве связей с Россией, особенно грузины. Торгуют колбасами, хлебом, медом, сыром, вареньем, мылом, традиционной одеждой, кухонной кружевом, рисунками, вязаными вещами, изделиями из меха и т.д. и т.п. Все очень доброжелательны. Это фермеры, художники. Очень праздничная обстановка. Я получила удовольствие. Пробовала разные вкусности,  вино грузинское и т.д. Купила Пете свистульку (пусть радует родителей!), носки вязаные, несколько кусков мыла из козьего молока с разными добавками.  Зашла в торговый центр – вернее, забежала. Купила за 3 евро без примерки майку себе и очень потом пожалела, что одну. Больно хороша! Вернулась в отель.
Такси перенесли, отъезд был в 12-30. Водитель был вчерашний, взял 2-60. На автовокзале в ожидании автобуса, пока БР отошел в туалет, разговорился со мной парень из Сааремаа. Он рокер с длинными волосами, работает поваром в ресторане «Мозаик» - пригласил. 36 лет, разведен, воспитывает 8-летнего сына. Ездит по рок-фестивалям. Волосы длинные, весь в наколках. Жизнью доволен, зарплата 600-700 евро. В России ни разу не был. Связь эстонцев с Россией прервалась из-за необходимости оформлять визу. Они ездят в Европу, где виза не нужна. Грузины на ярмарке говорили о том, что Грузия отменила визы для россиян, Путин обещал отменить для грузин после ухода Саакашвили, но не выполнил обещания. И вина не покупаем.
Так вот, парень – он родом из Кохтла-Ярве, поэтому по-русски говорит. Сказал, Кохтла-Ярве умирает.
Автобус шел 2-40 примерно. Заехали в г. Вильянди. Милый такой городок. Очень живописный, с холмистым рельефом. В советские годы здесь размещался свинокомплекс на 108 тыс. голов (сообщил БР). Никаких признаков сейчас нет. Видимо, ее ликвидировали. Я сбегала в туалет. Чем дальше от столицы, тем туалет дешевле. Здесь уже 20 центов. Еще одна остановка в Килинги-Нымме. Вот и Пярну. Автовокзал. Покупка билета на 15 до Таллина – прибытие туда в 15:20, чтобы сдать вещи и добраться до парома. Но это совсем другая история. Сегодня – такси до отеля Васа – 5 евро. Заселение. Доплата по 8 евро и обед (шведский стол). Прогулка по пляжу.  Пляж близко от отеля, название – «Женский». Поняла не сразу: там женщины без купальников купаются. Мужикам вход не воспрещен, но им и дела нет. Я поддалась общему движению. Даже попросила БР себя сфотографировать. В этом есть некая свобода. Вода в Рижском заливе теплая, вокруг дюны, песочек чистый. Не зря здесь любят отдыхать наши труженики шоу-бизнеса. Здесь много финнов. Для них это – теплый пляж. Дальше – прогулка по берегу до устья р.Пярну. Вдоль нее – к городу. И тут начался дождь. Под зонтом – прогулка по дивному сосновому парку. Велосипедные дорожки, спортивные площадки. Выход к домам. Это виллы, рестораны  и отели. БР ныл и еле тащился. Возвращение в отель. Номер стандартный, на первом этаже, лоджия на 2 комнаты без перегородки. Выход в парк.  Заселен преимущественно пожилыми.

День девятый. 14.07.14. Ночью из-за громкой музыки на улице у меня была бессонница. Выпила снотворное и проспала время зарядки. А БР спал хорошо. Лекарства ему помогли.  Утром после завтрака – прогулка по пляжу (примерно 4 км), потом купание (условное: залив очень мелкий, можно лишь ополоснуться). Курортное дело стало развиваться когда еще никто плавать не умел. Родоман рассказал, что здесь были специальные кучера, которые богатых дам возили далеко в море в специальных закрытых каретах с открытой одной стороной, там разворачивались и не смотрели, а они купались абсолютно раздетыми. Потом – обратно и в город. Прогулка по центру, обед в ресторанчике (18 евро),  инфоцентр – купила 4 пары носок местных на подарки (10 евро), поездка на паровозике (6 евро), мороженое с кофе (9 евро), прогулка на катере по дельте реки Пярну  и морю (1 час, 20 евро), прогулка через парк, ужин (37 евро). Я гуляла в шортах и майке. Обгорела, хотя температура примерно 21 градус, но солнечно и ветрено. Город красивый. Можно сюда приезжать на отдых.
День 10-й. 15.07.14. Утром – прогулка по парку, зарядка прямо у скамейки, на которой сидел БР и фотографировал меня. Сборы, такси (7 евро), переезд на автовокзал, обежала окрестные магазины, выпила кофе, на автобусе очень хорошем переезд в Таллин (2 часа), автоматические камеры хранения (2 евро в сутки с камеры, ключ с собой), покупка билета на Сааремаа на 18.07 (17 евро с меня, 11 с БР как пенсионера), обед в кафе (5 евро), трамваем (1-60) до терминала Д морвокзала. Регистрация – выдали билеты на паром с указанием каюты и ваучер на поселение в отеле Ариадне. Посадка через рукав. Каюта с зеркалом вместо окна, 2 кровати-трансформера. Одна – в виде панели, откидывается, другая в виде диванчика, как в поезде, в случае необходимости превращается в другую кровать. Туалет с душем, столик, вешалка, телевизор (не пригодился). Температура регулируется. Спать не оч. приятно: не видно что снаружи. Обход парома. 9 этажей. 7 и 6 – бары, магазины, 1-5 – гаражи, служебные помещения, мед. Часть. Каюты разные. Есть сюиты 2-комнатные огромные. Есть конференцзал, бары, сауна, бассейн, рестораны. Покупка в супермаркете шоколада таблерон и вина – все вместе 5 евро. Вечером – ужин. Гулять так гулять. В хорошем ресторане я заказала тунца на гриле, который надо самой жарить, пиво, БР - шведский стол с закусками и десертом. Все вместе 50 евро. Любование закатом. Покупка Стокгольм кард на 2 дня – 153 евро на двоих. Обмен 100 евро на кроны. Публика: много русских, пожалуй, самая большая группа. Бросаются в глаза армяне.
День 11-й. 16.07.14. Утром хорошо поспалось. Подъем в 9-30 таллинского, завтрак – шведский стол люкс в том же ресторане по 17-50 с человека. Икра, рыба всякая, десерты. Очень вкусно.
Паром идет мимо шхер. На многочисленных островах – дачи. Прибываем в Стокгольм в 11 таллинского, 10 стокгольмского времени. Скульптуры.
 Первым делом – в отель: вдруг позднее возвращение будет проблемой при поселении. Ничего подобного. Отель огромный. 76 автобус, поездка в центр. Пешеходная прогулка, Гамла Стан – старый город, кофе с десертом на площади (16 евро) и музей Нобеля, Сити тур – объезд главных достопримечательностей, на катере переплываем на о. Юргорден. Пиво, гарлик-бред, кофе, попкорн в кафе – 21 евро,  Скансен – этнографический музей под открытым небом, объезд на паровозике (40 крон), поездка на трамвае, затем – на метро, поиск красивых станций. Нашли вырубленные прямо в скале и расписанные местными художниками. Супермаркет – йогурт, булки. Возвращение в центр, на автобусе – в отель. Комната на 14 этаже.   
День 12-й. 17.07.14. Утром после завтрака отправление в город на 76 автобусе. Северный музей – работает с 10. Прогулка вокруг залива. Северный музей – крупнейший культурно-исторический музей Швеции. Аудиогид на русском языке.
Музей Васа. 10 августа 1628 г. корабль «Васа» затонул в гавани Стокгольма во время первого рейса. В 1961 г. (333 года) поднят на поверхность. Реставрирован. 98% - оригинальны части.
Буфет. Кофе.
После  - поиск обеда. Нигде не могли найти суп или что-либо легко жующееся для БР. Обход острова, переход по мосту. Обед: суп, сок, кофе. 25 евро на чел. Русскоязычная официантка (родители эмигрировали из Киргизии, кажется, в 90-е годы). БР меня ждал, пока я обходила квартал – арабы, магазины.
76 автобус, отъезд, посадка на паром. Отправление. Ужин в каюте (супермаркет – сыр, шоколад, мартини – 200 крон). Шхеры, чайки. Девочка-китаянка кормит чаек с рук. БР, кажется, не вспоминает про свои болячки. Все время мерзнет и кутается.
День 13-й. 18.07.14. Утром завтрак на пароме 17,5 евро на чел. Прибытие в Таллин. Пешком на автовокзал. Кофе, сок.  Вещи из камеры хранения. В 13-00 – отправление на Сааремаа. 4 часа пути. Совсем не утомительно: паром на о. Муху (на него заехали в автобусе, вышли, кофе, туалет, посадка в автобус), Курессааре, такси 20 евро, Насва. Милая хозяйка Астра. Домик с прудом, беседкой. Магазин (в кафе – свадьба) – 21 евро. Поход на пляж (до моря 1.5 км). Ветровая ЭС. Пляж не понравился, дорога к нему неприглядная и пыльная. Купание, заплыв, возвращение. Ужин с шампанским.
  День 14-й. 19.07.14.  Сергей написал, что теперь – пляжный отдых. Как бы не так! Пляж оказался дерьмом, да и было бы странно приехать на Сааремаа, чтобы купаться! Нет, это же был остров, в годы советской власти нашпигованный военными базами – порядка 200! В 94-м эстонцы наших выперли – и делают тут туристический рай.
Сегодня с утра на раннем автобусе (9-20) – поездка в Курессааре – 53 цента за билет. Это 7 км отсюда. 14 тыс. жителей. Население Сааремааского уезда – 31 тыс. Кроме Сааремаа, входит еще 709 островов. Там сразу в информационный центр. Покупка билета на самолет до Таллина на 30-е. Стоит 22 евро – лишь на 5 дороже, чем на автобус. Потом – поход на рынок, покупка льняных носков и шляпы. Кофе с мороженым. Прогулка по городу. Везде – украинские флаги. Видимо, поддерживают. Для таких буферных государств Россия – угроза независимости. А Сааремаа долго принадлежал России, в войне 1918-20 гг.  эстонцы победили советскую Россию и добились независимости. БР рассказал, что эстонцы предлагали белым ввести войска в Петроград и избавить Россию от красной чумы, но белые не поддержали их стремление к независимости, а большевики удачно разыграли национальную карту.
Посещение епископского замка.  (14 век). Хорошо сохранился и восстановлен. Огромный музей.  На обход ушло часа 3. Кофе на самом верху. Выход на пляж. Купание. Пляж насыпной. Море мелкое, много водорослей. Посещение ярмарки. Сидр, покупка колбаски, меда. Обед (скорее ужин) в ресторанчике. Переход на автовокзал. Купила пачку кофе. Отправка на автобусе в Насва. Приезд около 19. Знакомство с дочерью хозяйки. 30 лет, 2-е детей. Живет в Португалии, муж ирландец, фотохудожник и тренер по теннису, с детьми говорят по-английски, со мной тоже. С удивлением выяснила, что хозяйке 64 года. Выглядит на 45. Угостила вкуснейшим сигом. Муж у нее русский наполовину (мать эстонка), капитан. Вокруг пока тишина, отдыхающих не видно и не слышно.
День 15-й. 20.07.14. Утром – прогулка по окрестностям. Местные рыбаки – с ними договорилась, что послезавтра покатают на лодке. Поход на озеро – не пройти: болото, камыши, комары, слепни. Пасторальный ландшафт. Поселок разбросан, состоит из хуторов, большая часть не разгорожена. Кое-где надписи о злой собаке либо о запрете на въезд. Чистота, ухоженность, ландшафтный и прочий дизайн. Изгородь из мин. Возвращение, магазин – закупка продуктов, обед в кафе, поход по экологической тропе. До нее – километра 3-4. БР идет тяжело. Выход к морю – там овцы, отгорожены проволокой. Не искупаться. Вообще у них все отгорожено, ходить можно только по специальным тропам. Судя по шагомеру, в общей сложности километров 20 пройдено за день.  Бедный БР!
  День 16-й. 21.07.14. Отъезд ранним утром (в 7-30) автобусом до Ийде, на самый юг. Это всего 1-91 евро. Там поговорила с водителем, он за 4 цента подвез еще дальше. Оттуда по дороге – малолюдной и маломашинной – до самой южной точки острова и самого большого маяка на Балтике пешком 6 км. По дороге – заход в порт, бывшую военную базу (привлекли внимание створы – 2 указателя для судов), купаться невозможно. Зашли на пляж неподалеку – окунулась в воду, глубина нормальная, но температура как в Байкале. Быстро выскочила. После военных там, конечно, все почистили, но кое-что осталось. Вид неприглядный.
У маяка – кафе, музей, торговля. Перед ним – несколько памятников. И нашим, и немцам. У них отношение к событиям такое, будто они их не касаются – со стороны посмотрели, памятники поставили, теперь живут сами как хотят. Туристы приезжают на автомобилях. Вообще, конечно, для отдыха после путешествия Сааремаа не вариант: пляжи здесь плохие, там, где тепло, вода мелкая, дно илистое, берега заболоченные. Здесь отдыхать нужно с автомобилем. 
Обед – суп рыбный, сардинки с картошкой, свекольным салатом и творожком, пиво. 11 евро с.чел. Потом – в военный музей. Там собраны и немецкие, и советские экспонаты.  Беседа со служащим – впервые встретила человека, откровенно ностальгирующего по советской власти и осуждающего то, что происходит. Но в оценке украинских событий осторожен. Говорит: «Вы же знаете, что у нас пишут». Билет продал за 2 евро, как пенсионерам, типа по блату. Однако с 5 евро сдачи не дал. У него пенсия 300 евро и зарплата 300. Говорит, на пенсию не прожить. Как, собственно, и у нас.
Этот же билет действителен и в музее природы. Осмотр, пешком до остановки автобуса, теперь в другую сторону. Далековато. Жарко. БР спекся, стал ныть. По дороге подобрали немцы. 2 студентки арендуют автомобиль, путешествуют по всему острову. Подбросили до остановки. Автобуса ждать час. Рядом море. Окунулась. Сели в автобус – в 5 дома. Купили винца. Здесь лето, жарко. Вчера впервые был дождь.   
День 17-й. 22.07.14. С утра – поход к рыбакам, в 10-00 встреча с Отто (по предварительной договоренности), чтобы покататься по р.Насва до озера. Отто встретил, но, оказывается, забыл про нашу договоренность. Его лодки в ремонте. Он договорился с другим рыбаком. Они сказали, что в озере почти нет воды, на лодке там пройти невозможно. Тогда поехали в сторону моря за 20 евро. При посадке в лодку БР чуть не упал, уверяет, что ушиб себе ребро. Красивые пейзажи. Вдоль реки – камыш, лебеди, утки. Прошли под мостом. Дошли до порта, немного по морю и назад. У магазина – встреча с возившим нас рыбаком. Видимо, приехал отовариваться и очевидно, что не хлебом. Автобус в Курессааре через 3 часа. Дома – кофе, загорание, переписка и перезвон по поводу Летуты. Отправление в Курессааре. Там выяснилось что автобус до Каали (метеоритный кратер) отправляется завтра рано утром – в 7-10.  Обед в ресторанчике на ратушной площади, прогулка по парку здоровья. Сосновый бор, дорожки для бегунов с препятствиями в виде подъемов, посыпанные мелкими щепками. Возвращение в центр. Мороженое. Домой на такси за 12 евро.  Заказ такси на завтрашнее утро, чтобы доехать до автовокзала (буссияам). Таксист показал, где продают копченую рыбу. Послезавтра куплю.

День 18-й. 23.07.14. Подъем в 5, в 6-30 подъехала таксистка, до автовокзала – 13 евро, потом за 2 – до Каали на автобусе. Осмотр кратера с озером, музеи, кофе с пирогом в трактире. Ждать автобуса долго. Заказ такси, за 46 евро – до Англа. Это музей мельниц ветряных. Очень интересно. Там живет внучка одного владельца. Все в рабочем состоянии. Музей. Обед. Забавно наблюдать за разговором латышей и эстонцев на русском языке. Все говорят плохо, но эстонцы хуже, чем латыши. Отношение людей доброжелательное. На автобусе – в Курессааре за 2.5 евро, через Лейси, пересадка на Насва – 53 цента. Зашла в рыбный магазин. За 2 евро купила 4 рыбины копченых (камбалу и окуня), в магазине – шампанское. Дома хозяйка чистит пруд. Угостила вареньем, соком собственного отжима. За стирку белья денег не взяла, даже неудобно. Жара.
День 19-й. 24.07.14. Сегодня – расслабляемся. После кофе, зарядки и завтрака – поездка на рейсовом автобусе за 53 цента в Ярве. Там – огромный пляж, сосны, дюны. Море теплое, но мелкое. Детям хорошо. Прогулка по пляжу километров 6. По дороге – купание (вернее, окунание в воду). Чисто, никто не ест. Вдоль пляжа – парковки для автомобилей, мусорные баки. Все культурно.
Выход  к спа-отелю, обед в ресторане (суп грибной, свинина гриль с овощами). Пешком до Насва. БР очень медленно идет, страшно его оставить одного. Все же в конце пути, примерно за километр, побежала вперед.  Зашла купить рыбки, попросила 4 камбалы. Денег не взяли – угостили. Пригласили на обед завтра в 2. Опоздала в магазин (в 19 закрывается). Еда есть, но выпивки нет. Пьем чай.
У хозяйки заказала на завтра баню. 
ДЕНЬ 20-й. 25.07.14. Сегодня - безделье и баня. Жара жуткая. Завтра - на клиф! В обед – в таверне рыба (селедочка маринованная в разных соусах, камбала копченая)  и домашнее Пиво. Ничего вкуснее не ела! Весь день загорала. БР дремал. Вид у него усталый и больной.
День 21-й. 26.07.14. Сегодня утром на 9-часовом автобусе за 53 цента с человека доехали до Курессааре, там автобусы уж ушли. На такси за 45 евро – до клифа (или глинта) в Панга. Это силурийский уступ, который проходит по значительной части Балтики и в частности отделяет береговую линию от моря. Место очень красивое. Сосны, можжевельник. Валуны в море, на которых сидят чайки.  Маяк, солнечные часы. Змеи. Везла уже знакомая таксистка женщина, которой я позвонила. Она рассказала много  про изменения, которыми она довольна. Уверяет, что если человек хочет, может найти работу. Недовольны только лентяи. У нее сын в Стокгольме работает водителем, дочь в Хельсинки – в кафе официанткой. По дороге, пока ехали, - видели двух лисиц раздавленную и перебегавшую шоссе.
Прогулка вдоль клифа. Покупка сувениров. Возвращение к остановке автобуса вдоль моря. Сначала предполагался обед у моря, но ресторанчики не очень. В море гниют водоросли, запах сероводорода неприятный. Автобус не скоро. Вызов такси. Объезд острова: озеро Медвежье (Каруярве), купание в нем – теплая вода, песчаное дно, но мелковато; Харилайд заповедник с падающим маяком – проехать далеко не смогли.  Возвращение в Курессааре. Обед в кафе-мельнице. Традиционная еда, домашнее пиво. Супермаркет – шампанское, сыры, рыба. Микроавтобус, возвращение. Хозяйка испекла торт и угостила – вот так совпадение! Чудесный День рождения получился на славу! Спасибо БР, это он все придумал.
Кстати, про флаги украинские: они всего лишь в честь оперного фестиваля, где в этом году тон задает Украина. В прошлом году были российские флаги, а на следующий год будут итальянские.

День 22-й. 27.07.14. Сначала хотела поехать в Курессааре, но так захотелось побездельничать! После зарядки и завтрака загорала, разбирала фотографии, подписывала папки. Попыталась собирать вещи, но решила, что рано: нет ясности, какая будет погода. Астра с утра на мини-тракторе стригла лужайку. Обед в рыбной уже знакомой харчевне. Об эстонской кухне следует сказать особо. Рыба вкуснейшая – копченая камбала, селедка, такой раньше я не ела, овощи, картошка вареная или запеченная, сметана с мелко порезанной зеленью, масло, ржаной очень вкусный хлеб, домашнее пиво, кофе. Вроде простая  еда, но такая вкусная! Еще я распробовала сыры и йогурты – и местные, и литовские, и чешские. Все очень качественное. Обедали в саду, потом зашли в магазин за соком и – бездельничать. Подошла Астра, очень нарядная, поменяла постель, потом принесла 2 фужера красного вина и 2 альбома. Подробно, насколько позволило ей знание русского языка, рассказала об истории Насва, своей семьи, Каю. Я сфотографировала все что смогла. Многие родственники живут за границей. Дочь в Португалии, замужем за ирландцем, ее дети говорят по-английски. Каю хороший доход приносит лишь в хорошие годы. Здесь бывают наводнения. Туристы из разных мест. Судя по книге отзывов, которую она принесла, много из Риги, Финляндии. Есть немцы, редки швейцарцы эстонского происхождения, белорусы, украинцы. Русских становится больше, но их тоже немного. Астра художница, делала мозаики. Вот почему здесь все так замечательно спроектировано.
Чай в 6 часов, ужин. Завтра поеду в Курессааре. БР пытается от меня избавиться.
День 23-й. 28.07.14. С утра после зарядки  (немцы – новые соседи - за мной внимательно наблюдали) и быстрого завтрака бегом на автобус. В Курессааре пошла искать оптику (сломались очки), по дороге стала обходить жилые кварталы, заходить в магазинчики. Зашла в магазин канцелярских принадлежностей, книжный – хотела посмотреть учебники, особенно по истории и географии. Не нашла. В библиотеке продают билеты на концерты, книги в свободном доступе. Народ, видно, читающий. Пыталась найти киоск, где продается пресса на русском языке – не смогла. Только российские газеты. БР после пояснил: здесь на острове – самый эстонский район (98% населения эстонцы). Видимо, не востребованы.
Зашла в оптику. Увы, мои очки невозможно отремонтировать, а новые будут делать неделю. Теперь уже до дома.
Прошлась по магазинчикам и по улицам городка. Еще раз обошла на прощание замок. Съела мороженое. Купила мелкие сувениры и клубнику.  В 13-40 на автобус на остановке Парги. Водитель меня узнает.
Дома Астра   стригла лужайку ручной сенокосилкой. Я попросила рассчитать за баню. Она сказала, что это подарок ко дню рождения.
Пообедали, придремнула немного и на пляж. Там искупалась раза 4, немного поплавала. Ушла дальше, чем в прошлый раз, оказалось получше. Песчаное дно, глубина по крайней мере по шею.
БР пишет статью про Эстонию. Мне бы тоже поработать, но не просто к этому вернуться. Он, кажется, снова себя почувствовал хуже. Температура 37.3. Ах, как жалко. Я так надеялась, что поездка пойдет ему на пользу. Он и вправду стал чувствовать себя много лучше, чем вначале, перестал жаловаться на боли. Но, видимо, устал. Путешествие было насыщенным, расслабились лишь 2 последних дня. Он стал раздражительным. Мне кажется, я его напрягаю, он во мне разочаровался. Общается со мной либо по обязанности, словно отбывает повинность, либо потому, что ему льстит моя привязанность. В пользу последнего говорит тот факт, что главное для него в отношениях со мной – рассказать о них кому-либо. А когда я намекаю, что не стоит, утрачивает всякий интерес к моей персоне.  Это меня сильно расстраивает.
Зато я увидела, как он работает: казалось, бездельничает. Потом, видимо, озарение – все и всех нафиг, садится и пишет. Никаких черновиков не показал. Вот теперь я понимаю, что это действительно для него интимная часть жизни. А как было бы интересно посмотреть, как мысль трансформируется!
Завтра последний день. Астра принесла испеченный пирог. Доедаем продукты, закупленные ранее.
Вечером – на пляж. Искупалась. Настроение совсем плохое.
День 24-й. 29.07.14. Утром – беседа с Астрой. Она принесла книгу своего знакомого шведа про Сааремаа. Я зафотографировала много страниц. Книга написана в 1994 г. к дням Эстонии в Нью-Йорке, иллюстрирована. Там – СССР в полной красе. Нищета, разруха, как и везде. Какой контраст с сегодняшним днем!
Подъедание остатков, загорание. Жара, никуда не хочется. Вечерком сходила на пляж. Вызвала на завтра такси. Вот и все заканчивается.

Б.Р. 31ю08.2022




 


Рецензии
Эстляндия, Ингерманландия...
Нас не пустили на самолёт в Кингисепп. А это было свадебное путешествие

Зус Вайман   31.01.2022 23:31     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.