Пурпур, лат. purpura, греч. porfyra - этимология

По причине большого торгового производства твоего
торговали с тобою Арамеяне; за товары твои они платили
карбункулами, тканями пурпуровыми, узорчатыми,
и виссонами, и кораллами, и рубинами
Иезекииль 27:16 (о городе Тир)

В Древнем мире багряный цвет считался символом власти из-за своей энергетики, насыщенности  и высокой стоимости красителя. По указу Нерона (37-68 гг.) облачаться в пурпурный цвет мог только император, ношение пурпурных одеяний рассматривалось как мятеж. Камень порфир (крепче гранита) использовался для тронов и императорских саркофагов, подчеркивая величие власти.

1) Кратко об истории пурпура

Открытие пурпура древние историки приписываю финикийцам, Плиний Старший (22-79 гг.) в своей «Естественной истории» (кн. 22) упоминает разные красители, в т.ч. и пурпур.

«III.3. (2. (3)) Далее, как мы знаем, материи окрашиваются изумительным растительным соком, и, не говоря уже о пурпуровой краске (coccum), извлекаемой из некоторых ягод Галатии, Африки, Лузитании, предназначенной для военных плащей полководцев, Трансальпийская Галлия дает из своих трав тирийский и конхилийский пурпур, а также все другие краски. Там не ищут пурпуровых раковин (inurices) в морских глубинах и не обследуют не тронутые даже якорями бездны, предлагая себя на съедение морским чудовищам, тут же лишаемым их собственной пищи, и все это для того, чтобы найти предмет, благодаря которому женщине было бы легче понравиться прелюбодею, а соблазнителю — расставить сети чужой жене».

Изготовление пурпура в Финикии велось в промышленном масштабе, о чём свидетельствуют сохранившиеся отходы производства. Археологами в окрестностях Сайды (Сидон) в 1864 году была найдена огромная груда раковин пурпуроносных моллюсков, она простиралась на 120 метров в длину и была высотой до 8 метров. Центрами пурпурной промышленности были финикийские города Тир и Сидон, самыми красивыми и качественными считались ткани из Тира. Тирский пурпур ценился на вес золота из-за высокой себестоимости и дефицита красителя, пурпурные ткани всегда оставались предметами роскоши.
 
Археологи открыли много следов древних производств красителей из моллюсков, некоторые древние фабрики найдены и в Палестине — там обнаружены крупинки древних красителей, а также раковины. В зависимости от вида моллюсков и технологии крашения ткани получали окраски различных цветов и оттенков; секрет выделки античного пурпура был утрачен при падении Константинополя в 1453 году.

2) Существующая этимология

а) Викисловарь

Корень: -пурпур-. Значение: ценная краска темно-багрового цвета, употреблявшаяся в древности для окрашивания тканей; тёмно-красный или ярко-красный цвет; устар. дорогая ткань или одежда тёмно-красного цвета.
 
Этимология по Максу Фасмеру
Происходит от лат. purpura «пурпуровый цвет», из греч. porfyra «пурпурная улитка, багрянка; сок багрянки, пурпурная краска». Русск. пурпур, вероятно, заимств. через нем. Purpur (с ХV в.).

б) Пурпур в русском языке

Словарь русского языка XI-XVII вв., РАН, М., 1991 г., вып 17
http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_17.pdf

* Порфиръ. Вулканическая горная порода. 1628 г.

* Порфира (перфира, парфура). 1. Царская одежда пурпурного цвета. Мин. май. XII в. 2. Драгоценная ткань, одежда. Члвкъ некий бе богат и облачаашеся в порфуру и в вуссъ. Остр. еван. 1057 г. 3. Пурпур. Краска. XVII в. 4. Пурпурная улитка, багрянка, из которой добывали краску. XVII в.
 
3) Пурпурный цвет в библеистике
 
а) ЕЭБЕ, Цвета и цветовая символика

«Красящие вещества (пигменты). 1) Первое место занимал пурпур, для которого библейский язык не имеет еще настоящего имени. Пигмент добывался от улитки Murex brandaris и Murex trunculis, в Талмуде называвшейся ХЛЗОН; краска получалась пурпурно-красная, (по-арамейски АРГОН, по-арабски arguvan — название красного цветка мака), и пурпурно-голубая или фиолетовая, кoторая в Библии по имени раковины называется ШХЛТ = ТХЛТ?), в Септуагинте — "гиацинт". Греческое название "порфира" часто встречается в Талмуде. В Иерем., 10, 9, пурпур упоминается, как принадлежность идолов. Мидианитские начальники носили пурпурно-красную одежду (Суд., 8, 26). Иезекиил в 23, 5 и 6, говорит ; сильном впечатлении, которое производили пурпурно-голубые одежды ассириян на еврейских женщин. В средние века пурпур не является уже больше на восточных рынках, и заповедь ; голубой пурпуровой нити на кистях видения (см. Цицит) не могла быть соблюдаема в точности. …

Цветовая символика. Пурпурно-красный Ц., пурпурно-голубой, шарлаховый и белый являются четырьмя Ц. еврейского культа; из них первые три представлены в шерстяных тканях, а последний — в тонкой растительной ткани (старинное египетское название последнего  ШШ, позднейшее — виссон). Из пряжи всех четырех Ц. с вышитыми херувимами были сделаны десять ковров, покрывавших скинию снаружи, четырехцветными были и занавесь — ПРХТ, отделявшая святилище от св. святых, и занавесь, МСХ,  при входе в святилище и при входе во двор, а также верхнее облачение — ЭФОД, пояс — ХШН, и висевший на груди первосвященника «наперсник»,  ХШН.

б) Красильное дело у евреев в средние века. ЕЭБЕ/ Ремесленники

«В некоторых местностях евреи почти исключительно занимаются ремеслами. Вениамин из Туделы (12 в.) сообщает любопытные данные о распространении красильного промысла и производства шелка среди евреев Италии, Сицилии, Балканского полуострова, Сирии и Палестины. В Бриндизи он нашел 10 евреев-красильщиков; он говорит, что евреи, жившие в Фивах в числе тысячи душ, слывут во всей Греции наилучшими мастерами в области производства шелка и пурпурового сукна; 500 евреев в г. Салониках живут ремесленным трудом; … в разных местностях Палестины встречаются евреи-красильщики.
В Южной Италии, как и в Сицилии, процветал среди евреев красильный промысел, который являлся почти монополией в руках евреев. Характерно, что существовала подать "Tignta Judaeorum". Во второй половине 12 в. сицилийский король Роджер привез из Византии в Южную Италию евреев, занимавшихся производством шелка, которые поставили здесь свое ремесло на широкую ногу. Путешественники, посетившие Сирию после Вениамина, также встречали здесь евреев-красильщиков. Сицилия — классическая страна евр. ремесла в Средние века».

в) А. П. Василевич. Этимология цветонаименований как зеркало нац.-культ. сознания. (Наименования цвета в индоевропейских языках: Системный и исторический анализ. - М., 2007. - с. 9-28). http://www.philology.ru/linguistics1/vasilevich-07.htm

«Пурпурный. Исходные источники слова доподлинно не известны. По данным этимологического словаря Дудена (1963 г.), слово изначально пришло из ближневосточных языков в греческий, оттуда попало в латынь, а уже из латыни перешло в «варварские» языки (читай: основные языки современной Европы). При этом изначально слово служило совсем не для обозначения цвета. Так назывались улитки определенного вида, водившиеся в Средиземном море. Именно им и соответствовали греч. porfyra и позднее лат. purpura. Улитки обладали красящими свойствами, но не только это определило уникальную роль этих моллюсков в истории развития лексики цветонаименований индоевропейских языков».

в) Online Etymology Dictionary/пурпур

«Фиолетовый (п., прил.). Старый английский purpul, диссимиляция (первый зарегистрированный в Нортумбрии, в Lindisfarne Евангелия) из "пурпурный цвет фиолетовый краситель, фиолетовый одежды," purpuren (прил.) "Фиолетовый", заимствование путем 9 с. от латинского пурпура "фиолетовый цвет, фиолетовый окрашенный плащ, фиолетовый краситель", также "моллюск , из которого пурпур был сделан" и "великолепный наряд , как правило," от греческого Porphyra "фиолетовый краситель, фиолетовый" (см. порфира ), неопределенного происхождения, возможно , семитских, первоначально название для ракообразные (Murex) , из которого он был получен. Purpur продолжалось в параллельной форме до 15 с., и через 19 с. в геральдику. В качестве имени цвета, заверенный с самого начала 15 в. Пурпур, произведенный вокруг Тир, ценится как краситель для королевской одежды».

4) Обобщение и вывод

* Из представленных выше историко-лингвистических фактов ясно, что термины «пурпур» и «порфир» тождественны, корень слова заимствован греческим, а позднее и латинским из финикийского языка (не стандартизированного?). Арамейский, еврейский и финикийский языки – диалекты, разновидность языка одной территории. Лексика Библии не имеет оригинального  термина ПУРПУР, арамейский термин АРГАМАН передаётся на русский язык словом пурпур.

*  В античных источниках тирский пурпур — краситель различных оттенков, от багряного до пурпурно-фиолетового цвета. Возможно, его надо рассматривать как составное понятие, указывающее на сложение цветов (красный + фиолетовый) ПУР+ПУР. Художественное (поэтическое) преувеличение КРАСОТЫ предмета (в данном случае ткани); усиление термина через его дублирование (в общем, тавтология).
С другой стороны, термин ПУР+ПУР имел общественное значение, выделял по цвету (красоте) одежд из народной массы представителей власти и духовенства; пурпурный цвет одежды подчеркивал их высокое положение в обществе и властные полномочия – ВЕЛИКОЛЕПИЕ.

Как связать эти понятия???

Целесообразно обратиться к научному труду доктора Овсея (Иешуа) Штейнберга «Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета», Вильно, 1878 г.; «вклад О.Штейнберга в изучение древнееврейского языка не перекрыт никем в русскоязычном мире. Он вошел в историю отечественной иудаистики в качестве ее основателя и идеолога».

* Общие данные об О.Н. Штейнберге (1825-1908) см.  ст. Ольги Морозовой в журнале RELGA.
 

5) Терминология и библейский образ

а) Терминология

Приведем термин «пурпур» в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень – ПУРПУР = ПУР+ПУР; лат. PURPURA = PUR+PUR+A. Термин очевидно составной, имеет в латинском языке два одинаковых  корня, однако они могут быть не тождественными, иметь разные смыслы при равной (на первый взгляд) графике.

* Овсей Штейнберг, Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета», Вильно, 1878 г.
http://greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_374.htm

а)  ивр. ПААР краснеть, гореть, украшать; отсюда ПАРУР краснота, делать красивым, украшать; в переносном смысле – прославлять.

* Примечание
Термин иврита ПААР в значении краснеть, гореть нигде более в словарях не встречается, возможно, специальный (производственный), применяемый в среде ремесленников окрашивающих ткани.

б) ивр. ПЕЕР украшать (в современных словарях: великолепие, красота).

* См. стронг иврита 6286, ПААР

* См. стронг иврита 6287, ПЕЕР

* Истолкование

PURPURA = PUR+PUR+A = ивр. ПААР краснеть, гореть, украшать + ПЕЕР украшать, великолепие; занимать высокую должность, высокий пост; т.е. красный (материал) для занимающих высокий пост (знати).

б) Библейский образ

* Судей 7:2: «И сказал Господь Гедеону: народа с тобою слишком много, не могу Я предать Мадианитян в руки их, чтобы не возгордился (ПААР придавать важность, величаться) Израиль предо Мною и не сказал: "моя рука спасла меня"».

* Исаия 60:13: «Слава Ливана придет к тебе, кипарис и певг и вместе кедр, чтобы украсить (ПААР) место святилища Моего, и Я прославлю подножие ног Моих».

* Исаия 55:5: «Вот, ты призовешь народ, которого ты не знал, и народы, которые тебя не знали, поспешат к тебе ради Господа Бога твоего и ради Святаго Израилева, ибо Он прославил (ПААР)  тебя».

* Исаия 61:10: «Радостью буду радоваться о Господе, возвеселится душа моя о Боге моем; ибо Он облек меня в ризы спасения, одеждою правды одел меня, как на жениха возложил венец (ПЕЕР) и, как невесту, украсил убранством».

Таким образом, используя истолкование Овсея Штейнберга, мы выделили смысл не объясненного ранее в связи с графикой и фонетикой, латинского термина PURPURA и греческого PORPHYRA.

Составное слово «пур+пур» является транслитерацией еврейских терминов ПААР+ПЕЕР, ранее вероятно заимствовано из финикийского языка. Сформировалось в ходе культурных, религиозных, торговых и военных контактов между семитским  миром, Грецией и Римом; в общем смысле – украшение для высшей знати, занимающих важную должность, пост.
 
3.11.2016 г.
 

 


Рецензии