Дядя - этимология

И оста по немъ сынь его Святославь малъ,
15 летъ; дядка же бе у него Асмулдь 
Тверская летопись под 945 год

1) Существующая этимология

а) Викисловарь
Корень: -дяд-; окончание: -я. Значение: брат отца или матери, а также муж тёти (т.е. сестры отца или матери); прост. учтивое уважительное обращение к простому немолодому мужчине, и т.д.

Этимология по Максу Фасмеру
Происходит от др.-русск. дядя. Ассимиляция *дедя из дедъ (Соболевский); откуда русск. дядя, дядька, укр. дядьо, дядько. Ассимиляции благоприятствовала принадлежность слова к детской речи. (Ассимиляция – уподобление звуков).

2) Применение термина в русском языке

а) Словарь русского языка XI-XVII вв. АН СССР, М., 1974, вып. 4

* Дядя, м. Дядя. (1078): И рече Олегъ Борису: не идемъ противу, не можемъ бо стати противу 4 княземъ, но поидемъ съ молбою противу дядь своихъ. Ник. лет. IX, 108. Матфейко Юхнов да дядя его Захарко. Кн. и. Обон. пят., 23. 1496 г. А племяни де у него въ Рылску два дяди родныхъ. АЮБ III, 325. 1622 г.

* ДЯДЬКО, м. То же, что дядька. (946): И рече Свиндилъ Исмудъ дядко ег. Переясл. лет., 12. (1202): Светъ створи с Мирославомъ и с дядькомъ. Ипат. лет., 718.

б) Национальный корпус русского языка

Псковская 3-я летопись: Строевский список (1400-1568): «Того лЪта князь велики Василеи Васильевичь поиде в Орду къ царю княженья дЪля великого на Роускои земли, а поиде на Оуспенья святыа богородица з дары многымиЪ а за ним поиде дядя его князь великии Юрьи Дмитреевичь в Ордоу ко царю княженьа дЪля великого, а поиде на Воздвиженье честнаго креста з дары многы.

в) Михаил Задорнов, http://soznanie.info/st_zadornov2.html

«Со сменой родового устройства общества на государственное, как и "ТЁТИ", "ДЯДИ" тоже в большинстве своём обеднели. Сегодня слово "ДЯДЯ" редко относится к какому-нибудь богатею. … Поэтому слово "ДЯДЯ" приобрело в наше время несколько ироничный оттенок. До сих пор нередко можно услышать: "Ты чего, дядя, сдурел?" или: "Дядя, вы тут не стояли!". …
Благодаря Гоголю, Тургеневу, Чехову мы знаем, что когда-то "ДЯДЬКАМИ" называли воспитателей в богатых семьях. …Да и народная пословица подтверждает, что "ДЯДИ" не всегда были безликими: "БОГ - ТЯТЬКА! ГОСУДАРЬ - ДЯДЬКА!". …P.S. Конечно, с точки зрения науки, делового мышления, умения устраивать свой быт человечество в истории развилось необычайно.
А вот многие ласковости и нежности по дороге к этому развитию были потеряны. Правда, воспоминания о них хранит наш родной язык: "ДЯДЮШКА", "ДЯДЕЧКА", "ДЯДЕНЬКА". А как замечательно, что в театрах до сих пор идут постановки по повести Достоевского "Дядюшкин сон"! Какое-никакое, а всё-таки напоминание о том, что не все дядюшки должны превращаться в дядю Сэма!».

3) Обобщение и вывод

* Исследователи останавливаются на древнерусском языке, и выводят термин из слова д;дъ (дед), мол, путем уподобления звуков (Е-Я) в детской речи возникло слово-понятие ДЯДЯ.

* Известно, что  территорию Днепр-Дон-Волга контролировал Хазарский каганат, где единственным письменным административным языком был иврит (есть тексты), господствующей религией – иудаизм.
 
* В 1140 г. в Испании, поэтом, врачом, философом, раввином Иехудой Галеви была написана  книга «Кузари» (Хазар); хазары в этот период уже исчезли с исторической сцены, последнее упоминание в русских летописях в 1083 году. Книга основана на вымышленном сюжете, автор ведет беседу с хазарским царём, который встал перед проблемой выбором веры для своего народа. Подобный сюжет мы находим и в Повести временных лет, где князь Владимир также в диспуте с представителями разных религий пытается найти религию для народа.

Приведём несколько отрывков из книги «Кузари» (Хазар), чтобы уяснить, как понимали деятели того времени связь между языком и религией.
 
47. Сказал рабби: …Передача традиции связана с теми, в ком выразилось Божественное, но это были единицы, еще не народ. Затем пришел Яаков, породивший двенадцать племен, каждое из которых было способно к несению Божественной миссии. Так Божественное влияние овладело массой людей, и традиция передавалась ими от поколения к поколению. …
53. Сказал рабби: Считаешь ли ты, что языки вечны и не имели начала?
54. Сказал Кузари: Языки, несомненно, имели начало и возникли по общему соглашению людей. Об этом говорит их построение из существительных, глаголов и частиц. Они произошли от зву¬ков, производимых органами речи.
55. Сказал рабби: Видел ли ты язык  изобретенный? Или слышал о таком языке?
56. Сказал Кузари: Нет, не видел и не слышал. Язык, конечно, возник в каком-то поколении, а до этого не было ни общего согласия, ни национальных языков».

Вывод
У нас есть логическое, философское  и историческое основание, осталось найти соответствующий термин в лексике сакрального языка иудаизма и иудеохристианства.
 
4) Терминология иврита и библейский образ

а) Терминология

ДЯДЯ = ивр. ДОД (форма ДД, без огласовок)  дядя, друг; близкий родственник.

* См. стронг иврита 1730, ДОД


* См. Еврейский и халдейский словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г.
http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_099.htm

б) Библейский образ

* Левит 25:49: «или дядя (ДОДО, от ДОД) его, или сын дяди (ДОДО) его должен выкупить его, или кто-нибудь из родства его, из племени его, должен выкупить его; или если будет иметь достаток, сам выкупится».

* 1-я Царств 10:15: «И сказал дядя (ДОД) Саулов: расскажи мне, что сказал вам Самуил».

* 1-я Паралипоменон 27:32: «Ионафан, дядя (ДОД) Давидов, был советником, человек умный и писец; Иехиил, сын Хахмониев, был при сыновьях царя».

Таким образом, русский термин ДЯДЯ явно образован от библейского слова ДОД, транслитерация – передача слова-понятия другим алфавитом.

24.11.2016 г.


Рецензии