Кудель, кудлатый - этимология

К нам путь завеяла метель
Свободе, резвому веселью,
И жизни жесткая кудель
Полубольной прядется Ленью
Н. М. Коншин. Е. А. Баратынскому (1820)
   

1) Существующая этимология

Викисловарь
Корень: -кудель-. Значение: спец. пучок, волокна льна, пеньки, шерсти и т. п., приготовленные для прядения.
 
Этимология по Максу Фасмеру

(Происходит от праслав. *kodelь, от кот. в числе прочего произошли: - вставка неизвестного автора) др.-русск. кудель, русск. кудель, куделя, укр. куделя, русск.-церк.- слав. кудель, болг. къделя «пучок льна для прядения», сербохорв. ку;деља «кудель, конопля, лен, прялка», словенск. kodelja «пучок (конопли, льна, наматываемый на прялку)», чешск. koudel ж. «кудель; пакля», словацк. kudеl, польск. kadziel ж., «кудель, прялка, веретено», в.-луж. kudzel ж., н.-луж. kuzеl «прялка», полаб. kodelа.

Вероятно, родственно кудерь. Из др.-русск. *кудeль происходит фин. kuontalo, вод. kontala, эст. kооnаl «прялка»; из формы кудель заимств. лит. kuodelis «пучок льна», латышск. kuodels. Сюда же кудло «клок, свалявшийся пучок волос, шерсти». Далее сравнивают с лит. kedenu, kedenti «щипать, чесать шерсть».
***
О.Н.Трубачев. Слав. kodelь, kodеlа, как и kodrь, русск. кудри является сложением с приставкой ko-; корень тот же, что и в русск. дель «толстая пеньковая нитка для неводов». Против сближения с лит. kednti.

2) Применение термина в русском языке

а) Словарь русского языка XI-XVII вв. АН СССР, М., 1981
http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_8.pdf

* Кудель, куделя. Пучок вычесанного растительного волокна (льна, конопли), приготовленного для прядения, кудель. «Для тех же сел крестьяном прясти по(вытно), что уродитца монастырские кудели льну и поскони на скатерти. А. феод. землвлад. 1590.  || Лен, конопля. … «сеяти по всякои год кудели…». Гра. Важ.,1647.

* Кудельный. 1683 г.

б) Национальный корпус русского языка
 
Ф. М. Решетников. Никола Знаменский (1866): «Соберется эдак женщин шесть, сидят около зажженной лучины, прядут кудель, что-нибудь говорят или песни поют».

в) С.Б. Веселовский. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М., 1974

* Кудель Иван Михайлович Скрнпицын [см. Скрипица], середина XVI в. Кудель - шерсть или льняное волокно, приготовленное для пряжи.
*  Куделька, крестьянин, начало XVI в., Новгород.

3) Обобщение и вывод

Мы установили, что русский термин «кудель» отмечен в литературе с XVI века, в XIX веке фиксируется производное слово – «кудлатый» (кудл+атый; лохматый, длинношерстый, нечесаный, волосатый, косматый, всклоченный, длинношерстный, и т.д.).

Вывод

Этимологи  не объясняют специальный термин в связи с его графикой и фонетикой, т.к. прядение древнейшее занятие всех народов, целесообразно рассмотреть слово-понятие в связи с библейской лексикой.
 
4) Терминология иврита и библейский образ

Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита, удалим гласные буквы, и выделим корни; иврит язык согласных букв, такова древняя письменная традиция.
 
* КУДЕЛЬ = КУ+ДЕЛЬ = К.У. (В.)  + Д.Л. = К.В.+Д.Л.

* КУДЛАТЫЙ = КУ+ДЛ+АТЫЙ.

У нас сразу же выявляются  два корня иврита, которые раскрывают содержание слова. Их можно помыслить, провести с ними логические операции (анализ, сравнение и т.д.), когда как в русском термине  «кудель» присутствует только образ (пучок льна, шерсти), какие-либо логические операции провести со знаками невозможно – нет смысла, не выявляется содержание.

а) Терминология

* ивр. КАВ  шнур, шнурок; протяжение, мерная верёвка. В русский язык буква иврита ВАВ (несёт звуки В, У, О) передана как У.

* ивр. КАВА  связывать, собирать вместе.

Пояснение

Буква У в слоге КУ скорее всего неправильная передача знака иврита ВАВ, приспособление термина к русской фонетики; в иврите буква «У» обозначалась буквой ВАВ с точкой, ВАВ без точки – В.

* ивр. ДАЛА  1. незатканный конец основы (основа - продольные нити, идущие параллельно вдоль ткани); 2. распущенные волосы.

Общий вид

КУДЕЛЬ = К.У. (В) + Д.Л. = ивр. К.В. (У),  КАВ шнур, верёвка; КАВА собирать, связывать вместе + Д.Л., ДАЛА нити основы, волос; т.е. собирать, связывать вместе нити, волос (шерсть).
 
* См. стронг иврита 1803, ДАЛА

* См. корень иврита 6957, КАВ и 6960, КАВА (связывать)

* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, О.Н.. Штейнберг, Вильно, 1878 (КАВ и ДАЛА)
http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_103.htm

б) Библейский образ

* Исаия 38:12: «жилище мое снимается с места и уносится от меня, как шалаш пастушеский; я должен отрезать подобно ткачу жизнь мою; Он отрежет меня от основы (ДАЛА); день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину».

* Песнь Песней 7:5: «Голова твоя, словно Кармил, твои волосы (ДАЛАТ, от ДАЛА) - шёлк, их россыпь пленяет даже царя.

* Иов 38:5: «Кто положил меру ей, если знаешь? или кто протягивал по ней вервь (К.В.)?».

Таким образом, применив библейский иврит, из необъяснимого специального термина «кудель» мы получили слово, в котором графика и фонетика (с учетом транслитерации) соответствует содержанию.

5) Топонимы и гидронимы

* Куделька — название города Асбест Свердловской области до 1928 года.
* Куделька — название посёлка Новоасбест в Горноуральском городском округе Свердловской области до 20-х годов XX века.
* Куделька — название посёлка Асбестовский в составе города Алапаевск в   
Свердловской области до 1919 года.
* Куделька — упразднённая в 2009 году деревня в Кочёвском районе Пермского края.
* Куделька — река в России (Новосибирская область), левый приток реки Иня (бассейн реки Обь), длина 18 км.
* Куделя — левый приток реки Ирпень, Киевская обл., длина – 12 км.

25.11.2016 г.


Рецензии