Лiна Костенко На белом свете...

На белом свете злом, как вьюга,
где счастье сшито из прощаний,
простим ли мы с тобой друг другу
эти нежданные печали?

А может будем с вечной карой?
За что с расплатой, Боже мой!
За то, что сердце трепетало,
робея в нежности немой?!

За те наивные приветы?
За тихий взгляд, что так пьянит?
Пусть это солнышко посветит.
Пусть эта грусть светло звенит.

* * *
Ліна Костенко
У світі злому і холодному,
де щастя зіткане з прощань,
чи ми пробачим одне одному
цю несподівану печаль?

Чи будем вік себе картати?
Але за віщо, Боже мій!
За те, що серце калатати
посміло в ніжності німій?!

За ті передані привіти?
За тихий погляд, що п'янить?
Нехай це сонечко посвітить.
Нехай ця туга продзвенить.


Рецензии
Хороший перевод,дорогая Татьяна

Василина Иванина   08.01.2017 22:58     Заявить о нарушении
Дякую, Василиночко!
Не можу пройти повз таких рядків, не можу не донести їх тим, хто знаходиться поруч або далеко. Але часто думаю, що багатьом це не потрібно.
Швидше за все, так і є.
З повагою, та найкращими побажаннями,

Татьяна Столяренко-Малярчук   09.01.2017 15:51   Заявить о нарушении
багатьом не потрібно, це правда...
але небагатьом все ж таки потрібно - і для них варто творити

Василина Иванина   10.01.2017 00:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.