Какой прекрасный месяц май... Из Гейне

      Heinrich Heine
      (1797 - 1856)

Im wunderschoenen Monat Mai,
Als alle Knospen sprangen,
Da ist in meinem Herzen
Die Liebe aufgegangen.

Im wunderschoenen Monat Mai,
Als alle Voegel sangen,
Da hab ich ihr gestanden
Mein Sehnen und Verlangen.


Какой прекрасный месяц май,
Когда из почки рвётся лист,
Любовь из сердца через край,
И сердце вторит пенью птиц.

Какой прекрасный месяц май,
А я в смущеньи пред тобой,
Обуреваемый тоской,
Горю желаньем, сам не свой.


Рецензии
Прекрасный русский язык
блекнет при переводе на
немецкий, независимо от таланта
переводчика.
БЛАГО ДАРЮ

Аля Аджигитова   08.03.2017 19:48     Заявить о нарушении
Согласен. Русский язык не так зажат, как немецкий. У него, как говорят физики, больше степеней свободы. При переводе это особенно чувствуется. Можно посмотреть на предмет с разных сторон и подобрать именно те слова, которые соответствуют духу стихотворения.
Всего доброго. Лев

Лев Ионкин   09.03.2017 11:53   Заявить о нарушении