Рецензия на «Какой прекрасный месяц май... Из Гейне» (Лев Ионкин)

Прекрасный русский язык
блекнет при переводе на
немецкий, независимо от таланта
переводчика.
БЛАГО ДАРЮ

Аля Аджигитова   08.03.2017 19:48     Заявить о нарушении
Согласен. Русский язык не так зажат, как немецкий. У него, как говорят физики, больше степеней свободы. При переводе это особенно чувствуется. Можно посмотреть на предмет с разных сторон и подобрать именно те слова, которые соответствуют духу стихотворения.
Всего доброго. Лев

Лев Ионкин   09.03.2017 11:53   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лев Ионкин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Аля Аджигитова
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.03.2017