Лайэл де Во Мэтьюмен. Чеснок и луковица

   Надушенную леди, которая жалуется на запах табака, назвать могут луковицей, которая не выносит аромата чеснока.

***
Из книги Лайэла де Во Мэтьюмена (Lisle de Vaux Matthewman) “Rips and Raps”, 1903.
Иллюстрация Т. Флеминга (T. Fleming) из первого издания книги.
Перевод: Олег Александрович. ©, 2017


Рецензии