Не Марс...

   Хозяин телескопа:
   — Леди и джентльмены, подходите! подходите все сюда! Полюбуйтесь планетой Марс!.. Десять центов, мэм!
   Леди:
   — О, чудо! Какой он круглый!.. и гладкий!
   Хозяин:
   — Не будет ли лысый джентльмен любезен отойти чуток в сторону — чтобы не заслонять объектив моего инструмента!..

***
“Not Mars” — Из книги Герберта Коггинса (Herbert Coggins) “Knick Knacks”, 1906.
Иллюстрация Клэра В. Двиггинса (Clare V. Dwiggins).
Перевод: Олег Александрович. ©, 2017


Рецензии
Спасибо, Олег Александрович! Посмеялась от души, почитав ваш переводы! Жаль, что иллюстрация не совсем соответствует тексту: лысина прикрыта...
А в целом, рисунки во всех случаях очень хороши!

Вета Коротецкая   01.02.2017 20:31     Заявить о нарушении
Благодарю Вас!

Некоторые порой "несоответствия" иллюстраций ситуациям в текстах - это, можно сказать, "фирменный стиль" художника.:)

Олег Александрович   02.02.2017 01:55   Заявить о нарушении
Спасибо за информацию, не знала об этом.

Вета Коротецкая   02.02.2017 07:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.