Грёзы любви

Любовь,  как  утренняя  роза,
Росинка,  светлая  слеза,
Ты — сладкий  сон,  ночная  грёза,
Молниеносная  гюрза.

Бескомпромисснее  торнадо
Возносишь  и  бросаешь  вниз;
То  наказанье,  то  награда,
То  злоболезненный  каприз.

Собьёт  с  размеренного  круга
Любого  твой  лукавый  бред,
Но  от  прекрасного  недуга
Лекарства  не  было  и  нет.

Коварна,  гибельно  опасна,
Как  чёрный  смерч, летящий  вал...
Кто  в  этом  шквале  не  бывал,
Растратил  жизнь  свою  напрасно.

Творец,  избавь  больное  сердце,
Земное  чудо  мне  яви,
Даруй  мелодию  любви
Без  муки  бешеного  скерцо.

Пусть  необъятною  вселенной,
Эфирной  странницей  ночной
Войдёт  покорной  и  смиренной,
Глухонемой, доступной, бренной,
Понятной  только  мне  одной.

Без  яростного  полыханья,
Где  страсть  и  ревности  ножи,
Дай  ту,  что  жертвенней  дыханья,
Без  слов,  условностей  и  лжи.

     С  армянского.  Подстрочник  Лауры  Балян.   


Рецензии