Он уходил
У той озябшая душа.
Изображал он лихо скуку
И шел к закату не спеша.
Расстаться с ней хотел быстрее,
Непостоянен он всегда…
Завьюжил на прощанье злее,
Предназначение верша.
Зима смотрела с сожаленьем,
Февраль оставив где-то там,
И дорожив таким мгновеньем,
Не слышала его : «Прощай, Мадам!»
А он все брел и верил глупый,
Рисуя белым миражи,
Что всё когда-нибудь искупит,
Пройдет он жизни виражи.
Свидетельство о публикации №217022200599
Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige.
Et mon coeur s’habille de noir.
Ce soyeux cortège,
Tout en larmes blanches.
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortilège.
“Tu ne viendras pas ce soir”,
Me crie mon désespoir
Mais tombe la neige,
Impassible manège.
Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir.
Tombe la neige.
Tout est blanc de désespoir.
Triste certitude,
Le froid et l’absence,
Cet odieux silence,
Blanche solitude.
“Tu ne viendras pas ce soir”,
Me crie mon désespoir
Mais tombe la neige,
Impassible manège.
______________________
Salvatore Adamo
Тауберт Альбертович Ортабаев 28.07.2017 10:40 Заявить о нарушении
С благодарностью,
Надежда Мирошникова 28.07.2017 12:04 Заявить о нарушении
С уважением,
Надежда Мирошникова 28.07.2017 12:11 Заявить о нарушении
С УВАЖЕНИЕМ
Тауберт Альбертович Ортабаев 28.07.2017 12:18 Заявить о нарушении