Лот, лоция, лоцман - этимология
Массы вод под воздействием атмосферных явлений, ветра и течений, представляют серьёзную опасность для судовождения уже в силу своей непредсказуемости. Особенно затруднено судовождение вблизи берегов, где имеются шхеры, острова и скалы, мели и косы намываемые (размываемые) течениями и штормами, отливы и приливы; рельеф морского дна у побережья очень часто меняется. С целью обезопасить судно от кораблекрушений на реках, в портах и в море, люди создавали «лоцманскую» инфраструктуру, обозначали опасные участки маяками, вехами и бакенами, готовили карты-схемы (лоции) и создавали группы специалистов-лоцманов для проводки судов по фарватерам (безопасный судовой ход).
1) Специальная морская терминология
* Лот (нем., англ., нидер. формы - lot, lood) – прибор для измерения глубины водоёма; трос с грузом (гиря), также использовался для определения дрейфа судна на стоянке (не тащит ли течение судно, держит ли якорь). Для изучения состава грунта в гире формировалось углубление, куда вкладывалось сало, к которому прилипали частички грунта; термин распространён в европейских странах имеющих выход к морю.
* Судоводителя проводящего судно в порт (знающего фарватер и глубины) называли специальным морским термином «лоцман», подобное слово есть также в нем., нидерл. Lotse лоцман (пилот), норв. Losen, эст. Loots; сегодня почти во всех языках используют термин «pilot».
* Лоция — описательная часть навигации, описание моря, озера, реки и прибрежной полосы. Термин «лоция» (карта-схема глубин) применяется в укр., бел., латыш. - locijas, польск. - locji, эст. Lootsiraamatus. В других языках найти слово не удалось, понятие «лоция» выражается несколькими словами или составными словами: анг. sailing directions, дат. Sejlanvisninger; нидер. Zeilaanwijzingen, норв. seiling retninger, фризск. sailing rjochtingen и др.
2) Существующая этимология
а) Лот
* Викисловарь. Лот. Нем. Lot. Значение: отвес, лот; матем. перпендикуляр. Этимология – нет.
* Этимологический словарь Макса Фасмера: «род. п. -а "мера веса; прибор для измерения глубины". Из нем. Lоt – то же, или голл. lооd, ср.-в.-н. lo;t, объясняемого из кельт.
б) Лоция
* Викисловарь. Корень: -лоциj-; окончание: -я. Значение: морск. руководство для плавания по морям, рекам, содержащее систематическое описание морей, рек и побережий, гидрологические, метеорологические и другие данные. Этимология – нет.
* Этимологический словарь Макса Фасмера. Вероятно, новообразование от голл. lооds "лоцман", откуда и ЛОЦА "лоцман", онежск.
в) Лоцман
* Викисловарь. Корень: -лоцман-. Значение: морск. специалист по проводке судов в опасных и труднопроходимых районах, на подходах к портам и т. п. Этимология - происходит от нидерл. loodsman «лоцман», из loods.
* Этимологический словарь Макса Фасмера: «Начиная с 1701 г., в эпоху Петра I (см. Христиани 38), Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 182. Из голл. loodsman, ср.-нж.-нем. lo;tsman от англ. loadsman».
г) Словарь Академии Российской 1789 г.: «Лотъ. В мореходстве: орудие, коим измеряется глубина воды и познаётся качества дна. Лоцман. Нем. Вожатой».
д) Словарь церковно-славянскаго и русскаго языка, 1847 г. Том 2: «Лоция. Мор. Подробное знание положения берегов, портов, гаваней, входов, фарватеров, мелей, течений и проч.».
3) Лоцманское дело в России
Судоводители издавна закрепляли опыт плавания письменно, известны греческие описания морских путешествий - «периплы» (греч. плыть кругом) с VI в. до н.э. В России самобытные поморские «уставы морские», «морские урядники», «книги морского ходу», относят к XV-XVI вв.; практическая часть этих документов соответствует современным лоциям. Первая лоция под названием "Книга морская, зело потребная, явно показующая правдивое мореплавание на Балтийском море" была издана в 1721 г. в Петербурге по указанию Петра I.
* См. Росписание мореходства или Лоция беломорских поморцев /В.Г. Козлов //Морской сборник. - 1866. - Т.LХХХIII, №3 (март); http://qwercus.narod.ru/lotsia1_1866.htm
г) Военная энциклопедия (Сытин, 1911—1915)/Лоцманское дело в России
https://ru.wikisource.org/wiki///
Первоначальное зарождение лоцманского дела относится к 1653 г., когда крестьянину Ивашко Хобарову было впервые разрешено царск. указом приводить в Архангельск и выводить из него "торговые разных земель корабли". (Корабельные вожжи)
С весны 1704 г. в Петербурге были введены лоцмана, получавшие по 6 руб. в год жалованья, по 1 руб. за каждую проводку корабля и, кроме того, вознаграждение за исправное содержание фарватера и оградительных знаков от городской ратуши. Одновременно с архангельскими вожами они были переведены в ведение адмирств-коллегии и подчинены капитану над штурманами. Т. обр., лоцманская служба сделалась коронной. …
3) Обобщение и вывод, «семь футов под килем»
Этимологи не смогли объяснить термины в связи с графикой, фонетикой и содержанием слова. Вся терминология «лот-лоция-лоцман» сводится к нем.- голландским терминам LOT = LOOD.
Корабль может выполнить свою функцию (перевозка людей, грузов) на водной территории, где существует главное условие – достаточная глубина, не менее 2 метров между килем судна и дном водоёма. И сегодня живет пожелание моряку отправляющегося в рейс: «Попутного ветра и семь футов (2,1 м., фут около 0,3 м) под килем». Осадка крупных парусных кораблей средневекового периода примерно 4 метра, судоводители держались берегов и постоянно контролировали достаточную для безопасного плавания корабля глубину в 2 метра (лоций не было), что предотвращало удар днища судна о грунт при волнении моря.
* Лот – прибор показывающий ГЛУБИНУ на участке водоёма.
* Лоция – карта-схема ГЛУБИН и ориентиров на определенной водной территории.
* Лоцман – специалист, знающий ГЛУБИНЫ и ориентиры на данной морской территории.
Итак, содержание перечисленных выше слов-понятий указывают на ГЛУБИНУ, как на главнейшее условие судовождения.
Вывод
Терминология «лот-лоция-лоцман» возникла на иудеохристианской территории и в силу общих религиозных документов, религиозного сознания и мышления в обществе должна иметь логико-лексическую связь с сакральным ивритом. В библейском лексиконе нужно искать терминологию, связанную с морскими ГЛУБИНАМИ.
4) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
Приведем термины «лот-лоция-лоцман» в форму близкую к грамматике иврита и выделим общий корень.
Нем. голл. LOT, LOOD, LOODS, LOODSMAN = LOT, LOOD, LOOD+S, LOOD+S+MAN очевидно общий корень – LOT (d), слова тождественны (территориальное произношение), общий смысл – глубина. Прочитаем термин наоборот – TOL; у нас моментально выявляется корень иврита TOL = ЦУЛА глубь, морская глубина (т=ц).
* нем.-голл. LOT = наоборот TOL = ивр. (т=ц) ЦУЛА глубь, морская глубина, бездна, морская пучина; однокоренное слово МЕЦУЛА пучина, глубь, дно.
* русск. ЛОТ, ЛОЦ+ИЯ, ЛОЦ+МАН = корень ЛОТ, ЛОЦ = ивр. (т=ц) ЦУЛА глубь, морская глубина, бездна, морская пучина; однокоренное МЕЦУЛА пучина, глубь, дно, глубокое море.
Производные термины от корня иврита ЦАЛАЛ опускаться на дно, нырять, идти ко дну, тонуть.
Источники
* См. стронг иврита ЦУЛА
* См. Еврейский и халдейский словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г.
http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_401.htm
б) Библейский образ
* Исаия 44:27:«Который бездне (ЦУЛА) говорит: «иссохни!» и реки твои Я иссушу».
* Исход 15:10: «Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились (ЦАЛАЛ тонуть), как свинец, в великих водах.
Таким образом, терминология «лот, лоц+ия, лоц+ман» зафиксированная в письме примерно с 1700 года является библейским заимствованием, транслитерация (передача другим алфавитом) корня иврита ЦУЛа (наоборот ЛУЦ-ЛУТ-ЛОТ) на русский язык.
Немецкую и голландскую этимология термина LOT (прибор для измерении глубины) найти не удалось.
14.3.2017 г.
Свидетельство о публикации №217031401632