Далековато зашёл...

   Холборн. В суде слушается дело о краже пары башмаков, — которая висела у входа в лавку башмачника.
   Судья — башмачнику:
   — Значит, вы говорите, что бросились за подсудимым вдогонку. И что он вам объяснил, когда вы догнали и схватили его?
   Башмачник:
   — Сказал, башмаки мои он снял шутки ради.
   — И на каком расстоянии от своей лавки вы его схватили?
   — В сорока примерно ярдах от входа в неё.
   — Сорок ярдов? Далековато зашёл он, однако, с такой своей шуткой! — подвёл итог судья и приговорил «шутника» к тюремному заключению.

***
“Old Bailey wit” — Из книги Уильяма Патерсона (William Paterson) “English Jests and Anecdotes”, 1880.
Перевод: Олег Александрович. ©, 2017


Рецензии