Роса не испарилась...

   Грейс:
   — О, мистер Ноукойн, как же вы любезны! Подарить мне такой роскошный букет!! Какие чудесные, какие свежие цветы!.. О, да с них, кажется, утренняя роса даже ещё не испарилась!
   Ноукойн:
   — Д-да, не испарилась… Но ладно… я заплачу вам за них… завтра…

***
“Intended to pay” — Из книги Герберта Коггинса (Herbert Coggins) “Knick Knacks”, 1906.
Перевод: Олег Александрович. ©, 2017


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →