Хелен Роуленд. Из книг. 39
Перевод с английского: Олег Александрович. ©, 2017
***
Мужчина, наивно ищущий себе в спутницы совершеннейшего ангела, почти неизбежно кончает тем, что женится на какой-нибудь маленькой дьяволице, сумевшей заставить его принять на веру, что её рожки — это такой бутон пробивающегося наружу нимба.
Крылья любви вовсе не подрезаются супружеством, они лишь атрофируются иногда от бездействия.
Свидетельство о публикации №217033001461