Карл II и Джеймс, герцог Йоркский
На недоуменный вопрос озабоченного герцога, почему он так легкомысленно пренебрегает своей безопасностью, Его Величество ответил:
«Заботься-ка ты лучше о своей безопасности, Джеймс; а убить меня — чтобы поменять на тебя — ни одна душа в Англии не пожелает!»
***
“Charles II.” — Из книги Уильяма Патерсона (William Paterson) “English Jests and Anecdotes”, 1880.
Перевод: Олег Александрович. ©, 2017
Иллюстрация: портрет Джеймса, герцога Йоркского, работы Джона Рили.
Свидетельство о публикации №217040801403