Санскритология-тайна библ. слов. Въезд в Иерусалим
На этот вопрос Иисус отвечал очень хитроумно, но без знания санскрита этот странный въезд в Иерусалим, по легенде сидя задом на перёд на молодом осле, а сзади ещё шла ослица, понять было трудно. Слово осёл на санскрите пишется как: rasabha [расабха], а при написании наоборот получится слово ah-bha-sar [ах-бха-сар], где ah «считать кого либо», bha «светить, проявляться, быть», sar «царь», т.е. «считайте меня, что я буду царём». А если учесть, что Иисус ехал на молодом ослике, который не испытал тяжести ярма, то «считайте Меня молодым царём, без ярма Рима». Сзади шла ослица нагруженная ярмом, что означало: rasabhi [расабхи] или iha-bha-sar [иха-бха-сар], где iha «здесь, на этом свете», т.е. «на этом свете есть старая царская власть под ярмом Рима».
Если народ восклицал: - «Осанна, Сыну Давида!», значит, они знали санскрит и разгадали «шараду» Иисуса, так как приветствовали Его, как царя. Значение слова «осанна» переводится с санскрита как: as-suna [ас-суна], где as «выражение радости, жить, пребывать», suna «сын», т.е. «прибыл сын (Давида)!». А вот те, кто не знал санскрита: евреи, арабы, греки, римские воины недоуменно спрашивали: - Кто Сей?
Во времена Иисуса в Иерусалиме был целый квартал, в котором жили Ессеи, потомки народа Иевуссеев, которые построили «Город Солнца» и они говорили на санскрите. По сути, «партия» Ессеев выдвинула своего кандидата на место царя, чтобы свергнуть Ирода Антипу и «партию» иудейских первосвященников и старейшин, которые его поддерживали. Но выдвигая свою кандидатуру на должность царя, Иисус противоречил ранее сделанным заявлениям своим ученикам: - «Мое царство не от мира сего» и «…что Ему должно идти в Иерусалим, и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть». Значит, этот демонстрационный вход в Иерусалим Иисуса и последующее изгнание торговцев из Храма, было провокацией, чтобы вынудить их убить себя, но это нелогичный поступок.
«По утру же, возвращаясь в город, взалкал; увидев при дороге одну смоковницу, подошёл к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла» (Мт.21:18,19).
Эти странные слова Иисуса следует понимать как притчу, в которой есть скрытый смысл. Следует знать, что инжировое дерево или устаревшее название смоковница, по-латыни «fikus peligiose» [фикус религиозе], отождествлялось с иудейской религиозной верой и Иудеей в целом. Значит, Иисус проклял иудейскую веру, которая не дала «духовного плода». Интересно, что на санскрите слово, означающее смоковницу, пишется как: udumbara [удумбара], но если прочитать наоборот, то получится «араб-муду» - arab-mudu, где похожее слово mudga означает «вид пищи или бобов», т.е. «инжир, это пища арабов».
Подводя итог описанию официальной истории трёхлетнего странствия Иисуса Назарея можно увидеть ряд логических не стыковок. И главная заключается в том, что с одной стороны Иисус стремился выполнить древние пророчества относительно прихода Мессии в Иудею: стать царём Иудеи и править в течении 400 лет, а потом умереть, чтобы через 7 дней воскреснуть, как предрекал Ездра. И чтобы народ поверил в мессианский дар Иисуса Назарея, он продемонстрировал множество чудес, которые и послужили, как всем кажется, основой триумфального въезда Иисуса в Иерусалим. А что дальше? Поднять восстание и выгнать римлян из Иудеи? И в случае успеха, народ выбрал бы себе нового царя – МЕССИЮ? Но этого просто не могло быть, так власть принадлежала римлянам и в Иерусалиме стоял военный гарнизон. Поэтому народ не мог приветствовать Иисуса, как царя- победителя криками «Осанна», как это описано в Новом Завете.
Ещё одна странность, что в тот же день своего триумфа, Иисус почему-то отказывается от выполнения этого пророчества и стал готовиться к смерти, которую Он сам себе предрекал не раз. Для этого Он спровоцировал иудейских священнослужителей: выгнал торговцев из Храма, изгнал беса из бесноватого прямо на их глазах, а потом обвинил «книжников и фарисеев», что они «дети сатаны». Такое поведение Иисуса можно было бы понять, если готовилось народное восстание, и Он стоял во главе народных масс, которые стремились свергнуть не только мирскую, но и религиозную власть, обвинив их в предательстве относительно всего народа и Бога. В этой официальной версии много логических не стыковок, но если предположить, что в Иерусалим въехал новый царь Иудеи Антигон II, то все противоречия исчезают(см. главу "Исторический Иисус - Антигон II" http://www.proza.ru/2017/03/12/1614
Иллюстрация. Икона "Въезд Иисуса Христа в Иерусалим"
Свидетельство о публикации №217041100196