Хелен Роуленд. Из книг. 49
Перевод с английского: Олег Александрович. ©, 2017
***
Любовь мужчины расцветает всегда не стойким сухоцветом (Xeranthemum), а нежным вьюнком (Ipomoea) — который может завянуть на глазах, если солнечный свет улыбок женщины станет слишком уж ярок и горяч.
Всякий мужчина глядит на женщину только в телескоп — направляя на неё либо объектив, либо окуляр; и потому видит он её всегда либо божеством, либо дьяволицей, — и никогда — земным созданием.
Свидетельство о публикации №217041300312
У неё (автора) неожиданного и "нестандартного" немало!
Олег Александрович 13.04.2017 10:25 Заявить о нарушении
Валентина Бутылина 13.04.2017 12:57 Заявить о нарушении
Быть может, здесь у неё что-нибудь из своего, личного опыта отразилось; один из "малотипичных", так сказать, случаев.
Олег Александрович 13.04.2017 14:33 Заявить о нарушении