Ноев Ковчег

СОФИ ТРАМ - СЕМЕН

НОЕВ КОВЧЕГ
*фантастическая драма в двух действиях*



ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ДЕЛЬВ: руководитель одного из филиалов Лунной станции на Земле.
КОН:   помощник Дельва.
ЛЕЙ:   помощник Дельва.
ГРЕЙ:  ученый - генетик.Хирург.
КЛЕМ:  стронавт. Сын Грея.
РОНН:  известный учёный в области медицины.
ОРА:   врач Клиники Материнства.
СВЕН:  друг Грея, геофизик.
ЮНГ:   младший сын Грея.
ЛОН:   главный оператор центра управления полетами на Лунной станции.
БЕРТ:  медицинский работник на Лунной станции.
КРОН:  механический робот.
БИОР:  биологический робот.
Двое молодых людей из группы поиска.
 
Действие происходит в наши дни.






ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
СЦЕНА ПЕРВАЯ.






Зал экстренной связи в филиале Лунной станции на Земле. Пульты связи, фиксаторы, видеофоны, оптические и электронные устройства. В креслах сидят Дельв и Кон.


ДЕЛЬВ:(за кулису) До вечера! (Кону) Кон, что вы думаете?

КОН: Ничего, Дельв!

ДЕЛЬВ: Вы удивляете меня, Кон!

КОН:(понуро) Мы не боги.

ДЕЛЬВ: Но мы не испробовали все.

КОН: Возможное все.

ДЕЛЬВ: (вскакивая) безвыходных ситуаций не бывает!

КОН: (невозмутимо) Может это конец, что тут...

ДЕЛЬВ: Большая роскошь дать ему умереть.

КОН: Не дать не можем.

ДЕЛЬВ: Ваше спокойствие бесит меня, Кон!

КОН: Простите.

ДЕЛЬВ: В конце-концов вы замещаете меня в этом филиале, у вас приличный годовой доход и это все, чтобы вы думали!

КОН: Все передумал.

ДЕЛЬВ: Ну, в том, что вы додумались  послать туда Ронна нет большой фантазии. Кстати, это гражданское лицо и нас не одобрят, если пронюхают, что известный врач был вынужден преодолеть невесомость дважды.

КОН: Исключительные обстоятельства... Он курирует нашу станцию, у нас с ним договор, а потому обязан идти и на риск, если нужно.

ДЕЛЬВ: К тому же я не уверен в успехе его пребывания там. Кстати, когда он возвращается?

КОН: Сегодня.

ДЕЛЬВ: (нервно) Пустая затея. Болезнь у Грея более чем странная. Информация о его болезни ставит авторитетный консилиум в тупик. Странная болезнь, не за что ухватиться, диагностировать, лечить невозможно...

КОН: Видимо придется готовить Пирса и Энгли. Уж они-то точно установят, что у него там.

ДЕЛЬВ:(с видом безвыходности) Грей болеет и работа его стоит на месте. А пока работа не завершена, не может быть и мобилизации. Это касается нас всех. Если он не справится, нужны дополнительное время и средства для урегулирования численности Лунной станции. Его болезнь дорого нам обойдется. Большая роскошь...

КОН: Что вы скажете по поводу Пирса и Энгли?

ДЕЛЬВ: Мне все ровно, хоть самого дьявола!.. Думайте, думайте, Кон! Он должен довести свою программу до конца. Пирс, старое корыто, потребует гравитационный блок. А это стоит... У нас итак перерасход фондов. Если я попрошу гравитблок, Орс пошлет нас всех вместе  с этим симулянтом Греем!

КОН: Симулянтом?

ДЕЛЬВ: Не знаю, не знаю... Во всяком случае меня чутье никогда не подводило. Темнит медицинский гений! Впрочем, не будем... Может устал... Может захотелось на Землю... Все может быть...Может быть... (лихорадочно о чем-то думает и остановив взгляд на Коне) Ну, это я так... Может все гораздо серьезней, кто знает... У вас есть еще какие-либо предложения?

/Кон пессимистично разводит руками. Дельв, смерив его взглядом, идет к пульту связи, нажимает кнопку вызова)
Лея!

ГОЛОС РОБОТА: Соединяю.

ГОЛОС ЛЕЯ: Слушаю!

ДЕЛЬВ: Выезжайте ко мне!

ГОЛОС ЛЕЯ: Дельв, я по дороге к вам, но здесь...здесь столкновение...

ДЕЛЬВ: Что-что?

ГОЛОС ЛЕЯ: Столкновение...

ДЕЛЬВ: Какое столкновение? С кем?

ГОЛОС ЛЕЯ: С человеком.

ДЕЛЬВ: Вы, как всегда, сумбурны, Лей! Объяснитесь яснее.

ГОЛОС ЛЕЯ: По дороге к вам я чуть не наехал на мальчика, но случилось чудо...

ДЕЛЬВ: Чудес не бывает, Лей! Что, конец?

ГОЛОС ЛЕЯ: В том-то и дело, что нет!

ДЕЛЬВ: Тогда, немедленно сюда!

ГОЛОС ЛЕЯ: Я задержусь, здесь...

ДЕЛЬВ: Что еще? Не выводите меня из себя!..

ГОЛОС ЛЕЯ: Экспертная группа заканчивает расчеты, как завершат, сразу буду.

ДЕЛЬВ: Пусть заканчивают без вас. У нас тут дело, известное вам. Все летит к чертям! Ваши дорожные происшествия мне надоели! Жду вас!

ГОЛОС ЛЕЯ:  Простите, Дельв. Скоро буду.

ДЕЛЬВ: (взвинченно отходя от пульта) И работай с такими работниками! Век межзвездных полетов, а эмоциональность, как у первобытных дикарей! (передразнивая) "Чудо!".. Тфу!

ГОЛОС РОБОТА ПСИХОКООРДИНАТОРА: Дельв взволнован.

ДЕЛЬВ: (покосившись на потолок) Будешь тут спокоен, как же!..

ГОЛОС РОБОТА ПСИХОКООРДИНАТОРА: Дельв взволнован.

ДЕЛЬВ: М-м-м... ( некоторое время морщится в бессильной злобе, затем зарывается в кресло).

КОН: Отдохните сегодня.

ДЕЛЬВ: (вскакивая) Черт воз... (кинув взгляд на потолок умолкает).

ГОЛОС РОБОТА ПСИХОКООРДИНАТОРА: Дельв взволнован.

ДЕЛЬВ: (одними губами ругается в адрес координатора, косясь на потолок, затем, как можно спокойнее) Ладно, Кон. Объявится Лей, зайдите.

(Кон выходит. Засветился  вызов на пульте. Дельв открывает связь).

ДЕЛЬВ: Седьмой филиал.

ГОЛОС: Дельв?

ДЕЛЬВ: Да.

ГОЛОС: Эрг.

ДЕЛЬВ: (подтянувшись) Привет, Эрг!

ГОЛОС: Что слышно у тебя?

ДЕЛЬВ: Все пока то же самое. Сегодня встречаем Ронна. Посмотрим, что скажет.

ГОЛОС: Дай чистую связь.

ДЕЛЬВ: Сейчас. (быстро маневрирует клавишами пульта) Есть. Чисто.

ГОЛОС:Проверь.

ДЕЛЬВ:(проманеврировал) Чистый, говори.

ГОЛОС: У центра есть информация, что имеет место не болезнь.

ДЕЛЬВ: Предполагал...

ГОЛОС: (перебивая)Некогда обсуждать. Слушай дальше. Во сколько прибывает Ронн?

ДЕЛЬВ? Часа через два доставят, думаю...

ГОЛОС: Мнение центра таково: принять на полосе 9.

ДЕЛЬВ: Ронна?

ГОЛОС: Да.

ДЕЛЬВ: А что он натворил?

ГОЛОС: Он был там... Что, вам еще нужно объяснять? Программа в завершающей стадии. Любая утечка... Сам знаешь...

ДЕЛЬВ: Все понятно, Эрг. Значит полоса 9.

ГОЛОС: Исполнение зафиксировать кодом 528. Гарантия полосы должна быть абсолютной.

ДЕЛЬВ: Понятно. Черновая работа моя...

ГОЛОС: Перспектива стоит всего. Пока!

ДЕЛЬВ: Пока!
/пульт гаснет, Дельв некоторое время находится в задумчивости, затем решительно выходит. Затемнение./







СЦЕНА ВТОРАЯ.







Малый конференцзал. Полукругом расставлены кресла. Беседуют Ронн, Дельв, Клем, Кон.


 
ДЕЛЬВ: (Ронну, оглядывая Клема) Ну, как он вас доставил?

РОНН: Великолепно!

ДЕЛЬВ: (испытыюще глядя на Клема) Да, Клем мастер своего дела. Особенно на этапе приземления, говорят.

РОНН: Убедился. Плавно. Никаких проблем...

ДЕЛЬВ: Как перенесли невесомость?

РОНН: Сначала струсил немного, но взглянув в глаза Клему...

ДЕЛЬВ: Бывает... Это никак не умаляет вашего подвига. В таком возрасте... Браво!

РОНН: Это профессиональный долг.

ДЕЛЬВ: Если захотите, к следующему вашему полету  организуем более комфортный  сервис. Скоро наши друзья конструкторы обещают искусственную гравитацию салонов пассажирских кораблей. Тогда это отяготит вас не более, чем слетать в Европу.

РОНН: Тогда, с удовольствием...

ДЕЛЬВ: Гравитация действует на самой станции. Надеюсь там вы чувствовали себя нормально?

РОНН: Да, да! Там почти, как на Земле. Правда, первое  время можно набить синяки.

ДЕЛЬВ: Это оттого, что она чуть слабее земного притяжения.

/включает экран внешнего обзора/

О-о-о! Лазутчики прессы тут, как тут. /смеясь/ Ронн, это они вас... /артистично игриво/
Впрочем, если вам сейчас не очень хочется пообщаться с ними,  могу их отослать. А вправду, почему бы вам не отдохнуть, собраться с силами? Они, ведь, жуткий народ! Коварные вопросы и прочее... Вдруг, по причине усталости получится не такой емкий ответ и честь вашей клиники будет задета. Они  так раздуют любую заминку и усроять вокруг этого такую свистопляску!.. Ха-ха-ха... Это же волчье племя!

РОНН: Пожалуй, вы правы. Пообещайте им прессконференцию,  денька через три.

ДЕЛЬВ: Где планируете?

РОНН: В "Клинике РОНН".

ДЕЛЬВ: Отлично! /включает громкую связь/ Внимание, представителям прессы! Прессконференция доктора Ронна состоится в "Клинике РОНН", через три дня!   Дополнительные сведения об уточнениях  будут переданы  в программах объявлений СМИ!

/включает большой экран обзора и громкую связь, Смеясь/

Посмотрите! Посмотрите! Вы видите, как они заволновались? Им хотелось получить вас на растерзание именно сейчас!

РОНН: Вы верно поступили... Есть некоторая усталость...

ДЕЛЬВ: Ох уж эта пресса!..

/все улыбаются, напряженная пауза/ По сведениям медкомиссии вы чувствуете себя нормально и можете ехать, верно?

РОНН: Да... Пожалуй...

ДЕЛЬВ: Администрация  седьмого филиала  Лунной Станции благодарит вас и просит извинить за то, что вынуждены были послать вас. Как знаете, доктор Грей незаменим. Уникальный генетик, виртуоз - хирург. Центр заинтересован в том, чтобы его программа была доведена до конца. Вы в курсе?  Он делился с вами?

РОНН:Да... В некотором роде...

/Клем неожиданно вступает в разговор и это не ускользает от Дельва/

КЛЕМ: Думаю, что отец слишком слаб для дискуссий...

РОНН: /пытаясь понять обстановку, в недоумении/ Да, да... Его актива едва хватало на небольшой сеанс...

/пауза, Дельв, в упор, рассматривая Ронна/

ДЕЛЬВ: А как вам понравилась станция?
 
/Клем явно нервничает, старается скрыть, это фиксируется и Дельвом/

РОНН: Грандиозно. Обеспечен абсолютно замкнутый, экологический цикл. Налажено циркулирующее восстановление жизненно необходимых химических веществ. Воздух фильтруется  в специальных регенеративных лабораториях, где растут мутанты Кварелли.  Я встретился с ним. Удивительный человек. Эти мутанты, кроме регенерации воздуха, идут и в пищу, такое нечто, вроде грибов.

/входит робот КРОН, подталкивает к гостям столик с прохладительным, уходит/

КОН: /Ронну, Клему/ Прошу!

РОНН: Спасибо! Я как раз, собирался просить вас об этом.

ДЕЛЬВ: Наш робот по части распознавания скрытых желаний мастер. Он регистрирует все, что неподвластно человеческому чутью. Ваше желание было зафиксировано и передано на исполнение.

/Дельв внимательно, испытующе смотрит на Клема/

КЛЕМ: Кажется такой службы здесь не было.

ДЕЛЬВ: Центр прислал, на днях...

/сложная пауза/

Так что же вы приуныли? Вижу, достижения науки не приводят вас в восторг?

РОНН: Это так ошеломляюще...

КЛЕМ: Чувство полной обнаженности... Вчера - фантастика. сегодня - быль.

/сдержанный смех, неловкая пауза/

ДЕЛЬВ: Нейон со льдом. Наш робот программирован по рецепту знаменитого Сламе. /глядя на Клема/ Снимает волнение и даже нервную аномалию.

/Клем кидает недружелюбный взгляд на Дельва, но тот невозмутим/

Пробуйте, Ронн, пожалуйста!

РОНН: /попробовав/ О-о-о...

КОН: Клем, бери и ты. Жара сегодня...

ДЕЛЬВ: /нарочито смеясь/ Не бойся, Клем, я преувеличил достоинства нашего психикоординатора... К сокровенным, глубинным мыслям пока не дотягивается.
/смеется/ Отличный напиток, правда?

КЛЕМ: (отпив)Жаль, робот, не поймет комплиментов.

ДЕЛЬВ: Он не женского рода.

/развязно хохочет, присутствующие тоже пытаются поддержать, напряженная пауза.Ронну./
Что скажете о докторе Грее?

РОНН: Обследование не выявило органической патологии со стороны нервной системы или органов. Хотя, однажды был зафиксирован спазм периферических нервных узлов и кратковременная атрофия конечностей. Это напоминает некую хроническую форму космической клаустрофобии. В прошлые годы был случай  с астронавтом  Галичем. Больной сам ни коим образом не может регулировать свое состояние. Это нечто вроде неуправляемой паники, поражающее все тело и лечению, практически не подлежит.Рецидивная болезнь, трудно предугадать, что может послужить толчком. Длительный анабиоз, думаю, поможет, но и это до следующей вспышки.

ДЕЛЬВ: /понуро/ Значит не располагает к оптимизму...

РОНН: Да не так уж безвыходно... На Земле он сможет плодотворно работать. Его необходимо  отозвать, пока организм не так истощен, пока он еще сможет перенести перегрузки перелета. Думаю, длительное пребывание во внеземных условиях... Человеческая психика сложна...
/умолкает/
Да, письменный отчет у главы Медицинской Коллегии Станции.

ДЕЛЬВ: О-о, я не претендую на подробности. Я всего лишь администратор. Спасибо за то, что сочли возможным сказать. Не смею больше задерживать, если у вас нет причин задерживаться.

РОНН: (поднимаясь)Тогда...

ДЕЛЬВ: Правительство по-своему отметит ваш труд, а мы, скромные сотрудники Седьмого Филиала Лунной Станции, благодарим вас!

РОНН: Рад был помочь, чем могу.

ДЕЛЬВ: /у пульта/ Гонорар доктора Ронна! /голос ответственного на громкой связи/ Перечислено на  счет в Донском Банке.  Финансовый агент вручит документы доктору Ронну сейчас же. /смеясь/ Роботы работают четко. Все готово!

РОНН: Спасибо!

ДЕЛЬВ: /Кону/ Кон, авиатакси...

КОН: Ждет.

/Все поднимаются/

ДЕЛЬВ: Вот и время... Ну, еще раз спасибо!

/Входит робот Крон/

КРОН: Авиатакси. Платформа два.Со второй площадки.

/все направляются к выходу, Дельв, спохватившись/

ДЕЛЬВ: Минуту, Ронн! Дадим возможность сыщикам прессы  заснять вас, хотя бы при выходе и посадке в такси, не то, чего доброго, потеряют работу!

/смеется, идет к пульту внешней связи, включает/

Внимание! Представителям прессы! Сейчас предоставляется возможность запечатлеть доктора Ронна при выходе из Станции и посадке в авиатакси! Интервью, даже кратковременное, невозможно, в связи  с самочувствием доктора! Просим подойти к выходу №12. /хищно смеясь/ Любит, человечество, сенсации!.. Ничего не поделаешь... /Ронну/ Нехотя прощаемся с вами. Ну, доброго пути!

РОНН: /подавая руку/ Прощайте!

ДЕЛЬВ: Говорю, до свиданья! Спасибо еще раз! /Кону/ Кон,проведите доктора./Клему/ И вы, Клем, если это вас не затруднит.

КЛЕМ: С удовольствием.

/Клем, Ронн, Кон и Крон выходят. Дельв, слегка помедлив, идет к пульту и набирает нужный код/

ДЕЛЬВ: Соедините с Ортом! /ждет/ Это ты, Орт? Дай чистый. /ждет/ Гарантия?

ГОЛОС ОРТА: А когда было без гарантии?

ДЕЛЬВ: Ладно - ладно.../пауза/Скорректируй посадку авиатакси МИЛ 3 254-1  на полосе №9. /краткая пауза/ Повторяю, посадка на полосе №9! Приказ Центра! Исполнение зафиксировать по коду 178. Запасной обеспечить! Гарантия "полосы" должна быть абсолютной!

/Возвращается Кон, услышав его приказ останавливается,Дельв не замечая его возвращения/
Связь постоянная! Доложить!

/отходит от пульта и повернувшись видит Кона/
 
 





СЦЕНА ТРЕТЬЯ







/Дельв и Кон напряжены, стоят друг против друга/

ДЕЛЬВ: Кон? Вы почему здесь?

КОН: Уже провели. Подумал, что понадоблюсь вам...

/напряженная пауза/

ДЕЛЬВ: Вы мне не нужны. Можете быть свободны. /Кон не уходит, наоборот продвигается ближе к Дельву/ Почему вы не уходите, черт возьми!

КОН: Вы перестраховались, Дельв!

ДЕЛЬВ: Что вы имеете ввиду?

КОН: Полосу №9!

ДЕЛЬВ: Подслушивали?

КОН: Нет. Случайно вышло. Вам надо было бы пройти в сектор секретной связи. На моем месте мог оказаться любой...

ДЕЛЬВ: Что вы хотите сказать?

КОН: Дельв, он всемирно известный, гениальный врач!..

ДЕЛЬВ: Сожалею, но это приказ Центра.

КОН: Он нужен Земле!

ДЕЛЬВ: Станция тоже нужна Земле! Притом не черни Земли, а элите.

КОН: Отмените, Дельв!

ДЕЛЬВ: За несчастные случаи мы не отвечаем, а за утечку информации - животом!

КОН: Отмените, Дельв, пока еще не поздно!

/наступает на него/

ДЕЛЬВ: /испуганно отступает/ Кон, спокойствие!..

КОН: /вне себя, продолжая наступать/ Дельв, отмените!

ДЕЛЬВ: А вы неуправляемый... Не ожидал... /миролюбиво, спиной продвигаясь к пульту координатора/ Кон, мы не располагаем информацией  о степени его осведомленности. Мне показалось, что он играл в этакого, наивного гения. Что - то было неестественное в его средневековом стиле "благодарю" и прочее. Понимаете, мы - авангард цивилизации!..

КОН: /грубо прерывая/ То, что вы сейчас делаете, не имеет никакого отношения к цивилизации!

/Дельв отступая нащупывает кнопку включения психокоординатора/

В добрые, старые времена это называли "нож в спину"!

ГОЛОС ПСИХОКООРДИНАТОРА: Кон взволнован!

ДЕЛЬВ: /победоносно вздохнув/ Слышите, вы взволнованы!

КОН: (не обращая внимания) Отмените приказ!

ДЕЛЬВ: Кон, присядьте! Возьмите себя в руки! Я ценю вас, вы меня устраиваете во всем, но с такими противоречиями  нам будет трудно работать.

КОН:/вне себя/ Дельв, прошу вас, отмените, пока еще есть время!

/пауза/

ДЕЛЬВ: Кон, вы удивили меня!

КОН: /решительно оттесняя его от пульта/ Или вы отмените, или я сам это сделаю!

ДЕЛЬВ: /в потолок/Крона ко мне!

/выходит из себя и хватает Дельва за грудки/

КОН: Отмените, говорю!

ГОЛОС РОБОТА ПСИХОКООРДИНАТОРА: Кон неуправляем.

ДЕЛЬВ: /указывая наверх/Слышите?

КОН: Мне все ровно! Вы отвратительны!

ДЕЛЬВ: /пытаясь вырваться из его рук/ Кон, бросьте валять дурака! Вы не девица с "Голубой Русалки", возьмите себя в руки, наконец!

КОН: Вы отвратительны!
 
/оттеснив Дельва подходит к пульту, включая нужные коды/

Дельв! Дайте код Орта! Дайте, говорю!

ГОЛОС ПСИХОКООРДИНАТОРА: Активация негативной энергии!..

ДЕЛЬВ: /кричит в потолок/ Крона ко мне!

/Входит Крон. Кон остановился, с презрением, смерив взглядом Дельва/

КОН: Какой же я идиот! Связался с бандой подлецов!

ДЕЛЬВ: /Крону/ Проведи Кона в сектор изоляции!

КОН: Что?

ДЕЛЬВ: /невозмутимо/Без воздействия... Пока...

/пауза/ Сейчас вы практически не владеете собой. Вам надо отдохнуть. Отдохните, придите в себя!

КОН: /с чувством безвыходности/ Ну, спасибо! Что же еще ожидать...

/Крон направляется к Кону и железной рукой указывает к выходу/

ДЕЛЬВ: Отдыхайте, Кон! /в потолок/ Координатор! Данные о степени эксцесса передать в группу контроля Медколлегии Станции!

КОН: Ну, спасибо, Дельв! Будем помнить добро!..

ДЕЛЬВ: /невозмутимо/ Отдыхайте, Кон!

КРОН: /Кону/ Жду!

ДЕЛЬВ: Когда захотите поговорить, позвоните, только без фокусов, за вами будет электронный контроль по вживленной системе. Раз вы даете сбой, переходите под усиленный контроль. Уж простите. Сами напросились. Любого другого сейчас ожидало бы, сами знаете что. Это мое к вам уважение.

КРОН: Жду, Кон!

КОН: /смерив робота и Дельва взглядом/ Похожи друг на друга...

ДЕЛЬВ: /словно не понял иронии/ По-нашему заказу сделан.

КОН:  /презрительно/ Спасибо за информацию.

/выходит. Следом выходит Крон. Заработал сигнал вызова. Дельв торопливо открывает связь/

ДЕЛЬВ: Седьмой!

ГОЛОС ОРТА: Полоса №9 скорректирована! Исполнение зафиксировано кодом 178.

ДЕЛЬВ: /облегченно/Конец связи!

/некоторое время сидит без движения, думает, затем проманипулировав на пульте/ Эрг!
/пауза/ Эрг? Есть полоса №9! Зафиксировано кодом 178. /пауза/ Спасибо!
/пауза/ Эрг, у меня сложности. Помощник выбивается. Требовал перекорректировку полосы. /пауза/ Пока в секторе изоляции. В группе контроля Медколлегии. /пауза/ Нового? А с ним что? /пауза/ Хорошо! Нового протестируйте на предмет совместимости. Мои данные за последний месяц введут в канал Контроля. Понял. Пока.

/с профессионализмом музыканта работает на кнопках пульта, набирая нужные коды в сложной системе связи, затем садится без движения, глядя перед собой. Его облик напоминает зловещую мумию. Затемнение/






 
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ







/кабинет Дельва. Дельв за столом. Входит Лей, взбудораженный и запыхавшийся/
 
ЛЕЙ: Вот заключение криминалистической службы! Невероятно! Путь торможения должен быть длинней! Я ехал сто сорок единиц, почти наезд на ребенка, но машину, уверен, отбросило назад и мотор заглох! Факт противоречит законам механики! Тормозной пусть короче на пять метров! Расчеты показывают, что такая остановка свойственна удару о препятствие! Дельв, передайте расчеты криминалистов авиатехнической экспертизе Станции! Уверен, подтвердят! Поблизости никого не было, только одна женщина... Вопреки логике, ее происшествие не заинтересовало,  как только мальчик встал и заплакал, она быстро, удалилась!

ДЕЛЬВ: /Дельв всматривается в экран и  что-то вычисляет/ Угол поворота... Угол заноса...Масса...Скорость...Путь торможения... Ха, ерунда! У экспертизы барахлил компьютер. Вычисления неверны. Быть такого не может! Я - материалист! В потусторонние силы не верю! /набирает шифр/ Соедините с автотехнической экспертизой Станции! /ждет/  Примите данные к расчету. Данные закладываю.
/маневрирует на пульте/ Ответ немедленно по каналу 2-2! Жду! /Лею/ Я сделал все, о чем вы просили, как видите.  Теперь успокойтесь, сядьте и поговорим о наших делах. Программа Грея под угрозой. /возмущенно, паясничая/ Видите ли, "предполагают", у него клаустрофобия! Видите ли, его надо вернуть на Землю!

ЛЕЙ: /весь в своих мыслях/ Готов поклясться, это она!

ДЕЛЬВ: Вернитесь в нашу галактику, Ле - ей!

ЛЕЙ: Это она!..

ДЕЛЬВ:Не испытывайте мое терпение, оторвитесь от вашего происшествия!

ЛЕЙ: Надо найти эту женщину!

ДЕЛЬВ: /выходя из себя/Не оформить ли вам свадебное путешествие к Лазуревым Островам?

ЛЕЙ: /не замечая его/ Надо найти эту женщину!

ДЕЛЬВ: Вы уже выводите меня из себя...

ЛЕЙ: /поворачивается к Дельву, словно видит ег впервые/ Дельв! Она нам может помочь!

ДЕЛЬВ: /безысходно, в потолок/ Стабилизатор на кресло "2"!
/вокруг кресла, где сидит Лей, замигала иллюминация, к рукам автоматически прилипли электроды биостимуляторов, Лея слегка тряхнуло о периодического, электрического тока/

ЛЕЙ: /смеясь/ Дельв, вы в своем жанре! Уберите эту мерзость! Поверьте, в отличе от вас я не питаю симпатии к таким манипуляциям.

ДЕЛЬВ: Иначе вас просто не урезонить. Я дожидаюсь вас целый день, а вы, вместо того, чтобы о деле...

ЛЕЙ: Да я как раз, о деле!.. Эту женщину надо найти! Да уберите вы эти щупальца! /пытается тщетно высвободиться/ Как вы не понимаете, это может быть нашим спасением. Эта женщина...

ДЕЛЬВ: /выходя из себя/ Кто? Что она? Причем она и наши дела?

ЛЕЙ: Какой вы непонятливый, Дельв? Уверен, я встретился с источником мощного телекинеза. А что это значит? /важно/ Внешняя, направленная, мощная энергия, которая заставит Грея работать.

ДЕЛЬВ: /заинтересованно/ Так. Так... Говори... Это ты серьезно?

ЛЕЙ: Нет, шучу! Битый час объясняю, я встретил излучение, генерируемое живой системой. Понимаете? Это мощный поток  электростатистических, электромагнитных излучений! Популярно - биотоки. Только вот такой силы не фиксировались никогда в истории.

ДЕЛЬВ: /саркастически/ А вам удалось зафиксировать. Бросьте, Лей! Не фантазируйте. Я готов простить вам прогул.

ЛЕЙ:/пытаясь освободиться от биостимуляторов/ Да отцепите вы эти щупальца! Я популярно пытаюсь объяснить вам, что автомобиль столкнулся о препятствие. А там не было препятствия. Только она! Ее надо найти, Дельв! Она может не только поддержать Грея, но и заставить, если там имеет место, ну... сам знаешь... Она-источник, незафиксированного до сих пор, биополя!

ДЕЛЬВ: /заинтересовался, в потолок/ Убрать стимулятор!  /впившись в глаза Лею/ Вы бредите, Лей!

ЛЕЙ: Бредите вы! Совсем дошли со своими роботами...

/электроды биостимуляторов отскакивают и втягиваются в спинку кресла, световые панели гаснут. Лей высвобождается, слегка потирает руки и плечи, возмущенно/

Вы слишком увлекаетесь этими /кивнув наверх/ тварями. Однажды пригвоздите себя и некому будет освободить.

ДЕЛЬВ: Не отклоняйтесь от темы.

ЛЕЙ: У Грея нет органической патологии. Болезнь его, если таковая существует, психического характера. Ему достаточно донора, который заблокирует его клаустрофобические страхи, будет энергетически стимулировать. И он будет работать. /победоносно/ Нужна внешняя, не искусственная, а биоэнергия, направленная, активная и не вызывающая подозрений. Женщина красивая. Он заинтересуется, стопроцентно. Ну, что скажете, Дельв!

ДЕЛЬВ: /оживился/ Ты хочешь сказать, что...

ЛЕЙ: Да, да, Дельв! Не очень верю, что это болезнь. А если так, будет противиться любому лечению. А тут... А он вдовец, да к тому же еще в должном возрасте... Ну, что скажете?

ДЕЛЬВ: /наряженно думая/Складно поешь, Лей...

ЛЕЙ: Эта женщина должна обладать телекинезом неслыханной силы. Звоните в Сектор Уникальных Отклонений, может быть стоит на учете.

ДЕЛЬВ: /у пульта, маневрируя/ Ну-ка, ну-ка... Автобиблиографа Сектора Уникальных Отклонений. Интересует возможность создания силового поля, способного аннулировать скорость передвижения в 140 единиц. Ответ по коду  336. Получите словесный портрет. /Лею/ Опишите ее.

ЛЕЙ: /подойдя к пульту/ Волосы белые, до плеч... Глаза, глаза, кажется были черными... Рост, приблизительно 1,70. Нос прямой, белая. Пожалуй все.

ДЕЛЬВ: /открывая другой канал связи/ Гражданский отдел! Поиск по звуковому портрету. Включаю. Результаты по коду 8. Жду! /Лею/ Квадрат аварии?

ЛЕЙ: 56.

ДЕЛЬВ: Квадрат 56. /ждет, пауза/ Квадрат 56? Говорит Седьмой Филиал Лунной Станции. Просмотр телефиксажа дорожного полотна /Лею/ Время?

ЛЕЙ: Тринадцать, тринадцать пятнадцать.

ДЕЛЬВ: От 13-ти до 13-ти 15-ти. Изображение перевести на видеопанель 914. Ждем. Спасибо! /Лею/ Сядьте сюда, Лей и следите.
/нажимая клавиши внутренней связи/
Фотоотдел! Подключитесь к на видеопанель 914. Отснять! /нажав другой код/ Гражданский отдел? Поисковый! Настрой на видеопанель 914.

/замигала иллюминация панели связи. Оба подались вперед, всматриваясь в экран/

ЛЕЙ: Слишком много людей... Трудно... Нет... Нет не она... Нет... Она!

/оба впились в экран/

ДЕЛЬВ: Фотоотдел, фиксируем! Поисковый взять, приступить к поиску! Установить все данные и ко мне! Приступайте! Все!

/В кабинет, без предупреждения входит Клем. Напряженная пауза/

КЛЕМ: Включите новости, Дельв!

ДЕЛЬВ: А что там?

КЛЕМ: Ронн погиб.

ДЕЛЬВ: Что вы говорите!

/включает экстренние сообщения/

ГОЛОС ДИКТОРА: "...авиатакси на борту с известным доктором Ронном потерпел крушение. Причины выясняются. Мировая наука понесла тяжелую утрату..."

ДЕЛЬВ: /отключая радио/ Что поделаешь... Судьба...

КЛЕМ: Не уверен, что виновата только судьба.

ДЕЛЬВ: Что вы имеете ввиду?

КЛЕМ:/испытующе/ А разве вы ничего не имеете ввиду?

ДЕЛЬВ: /неловкая пауза, занервничал/ Лей, побудьте на связи. Я, сейчас./уходит/

ЛЕЙ: Повыше голову, Клем! Каждый день кто-то погибает. Как говорится "легкого полета в иной мир".

/пауза/

Клем, ты иди сюда, посмотри, что мы нашли для твоего отца!

КЛЕМ:/отвлеченно/ Что?

ЛЕЙ: Женщина-красавица. Врач. От одного ее вида ваш отец станет на ноги, ручаюсь!
/идет вызов/ Да!

ГОЛОС: Поисковый отдел. Личность установлена. Ора Ян, работает в Клинике Материнства, врач, 30 лет, в Секторе Уникальных Отклонений сведений о ней не имеется.

/входит Дельв/

ДЕЛЬВ: Уже передают данные?

ЛЕЙ: да.

ДЕЛЬВ: /быстро, в аппарат/ Вам было дано указание зафиксировать по каналу.
Звуковой не просил!

ГОЛОС РОБОТА: У меня отмечен звуковой.

ДЕЛЬВ: Понятно... /пауза, видно, что Делв взволнован и недоволен присутствием Клема. Лею/ Вы подключили рекордер?

ЛЕЙ:Да. Записано.

ДЕЛЬВ: /Лею / До особых распоряжений, свободны!

/Клем и Лей выходят. Дельв в неистовстве набрасывается на пульт, соединяясь с нужным каналом/ Поисковый?

ГОЛОС РОБОТА: Да.

ДЕЛЬВ: Кто принимал у меня приказ о передаче сведений?

ГОЛОС РОБОТА: Я, робот-автомат 21-1.

ДЕЛЬВ: Я передал тебе приказ о звуковой информации?

ГОЛОС РОБОТА: Вы озвучили приказ о передаче информации по закодированному каналу, но вид передачи не закрепили. А при таком положении я принимаю звуковой вариант.

ДЕЛЬВ: /в сердцах/ Черт возьми тебя, безмозглый металл!

ГОЛОС РОБОТА: У меня инструкция. Ошибка исходит от вас.
 
ДЕЛЬВ: Все! Сеанс окончен! / нервно отключает аппарат, включает рекордер, повторно звучат данные Оры, Дельв погружается в тяжелые размышления.
/Затемнение/






 
СЦЕНА ПЯТАЯ







/Клиника Материнства. Кабинет врача. Ора сидит на диване в нестественной позе. Напряжена. Через мгновение включает рекордер/

ГОЛОС ЖЕНЩИНЫ: Я, ваша бывшая больная Нейли Беч. Вы были очень внимательны. Спасибо! На счет клиники перечислено...

/Ора останавливает голос. Встает, бесцельно ходи по кабинету, пытается, как бы, справиться с собой. Включает снова/
 
ГОЛОС МУЖЧИНЫ: "...обрудование по контракту  поступает сегодня, вы включены в состав  приемно-испытательной комиссии. Вам надлежит отобрать оборудование для вашего стационара.

/Ора снова отключает. У нее дрожат руки, заметно, что она тщетно пытается справиться с собой. Промучившись некоторое время, она остервенело начинает колотить руки о стол. В ней бушуют, неподвластные ей силы. Подходит к шкафу, останавливается перед ним и через миг, шкаф зашатался и переместился. Она с трудом  восстановила дыхание. Выдохлась. Еле доходит до дивана и буквально падает. Замигало табло "ПРОСЯТ АУДИЕНЦИИ". С трудом приводит себя в порядок. включает панно "РАЗРЕШЕНО". Входит Клем/.

КЛЕМ: Здравствуйте!

ОРА: Здравствуйте!

КЛЕМ: Извините, может не вовремя, вид у вас...

ОРА: Да, мне нездоровится что-то...

КЛЕМ: Вы, Ора Ян, работаете в этой клинике, врач, близких не имеете, 30 лет, проживаете по Стейн-ти-88?

ОРА: Вы что, из особого отдела?

КЛЕМ: Хуже.

ОРА: Что это значит?

КЛЕМ:У меня к вам дело.

ОРА: Говорите.

КЛЕМ: У вас есть экран расширенного обзора территории?

ОРА: /в недоумении/ Есть. А что? Он в исправности! И границы обзора установлены специальной комиссией.

КЛЕМ: Меня это не интересует. Включите его!

ОРА: Вы можете, хотя бы, поставить меня в известность о ваших намерениях? Вы у меня в кабинете находитесь!

КЛЕМ: Включите экран, Ора!

/Ора нехотя повинуется/

КЛЕМ: /пристально вглядываясь в экран/ Скажите, вы сегодня не присутствовали при возможной автокатастрофе?

ОРА: Зачем это вам?

КЛЕМ: Прошу вас, отвечайте, у нас мало времени!

ОРА: Да, а что?

КЛЕМ: Вы сстоите на учете в Секторе Уникальных Отклонений?

ОРА: Возможно... Мама говорила, что в детстве я была немного странной... А что?

КЛЕМ: А сегодня вы ничего не сделали странного?

ОРА: Что вы имеете ввиду?

КЛЕМ: Вы не воспользовались телекинезом, чтобы предотвратить катастрофу?

ОРА: Телекинезом? Я не владею им!

КЛЕМ: Сегодня вы не шли пешком по Среднему Бульвару?

ОРА: Шла.

КЛЕМ: От 13 до 14 - ти, так?

ОРА: /все больше удивляясь/да.

КЛЕМ: И ничего не видели?

ОРА: Легковая едва не наехала на ребенка, но... в последний момент машина остановилась. Все обошлось. Но мне, как-то, не по себе до сих пор... Видно, переволновалась.

КЛЕМ: /не отрываясь от экрана обзора/ Слушайте внимательно, Ора! Я должен сказать вам нечто очень важное. Прошу верить всему, что скажу и запомнить!

ОРА: Вы всегда так интригующе завязываете знакомства?

КЛЕМ: Если вам дорога свобода и даже, сама жизнь, вы должны немедленно исчезнуть!

ОРА: Что. Что?

КЛЕМ: /отчаянно развел руками, вглядываясь в экран/ Нет! Не успеете! Я опоздал! Не успел! Теперь поздно! /оторвавшись от экрана, решительно. быстро, горячо/ Ора, запомните, пожалуйста! Передайте  конструктору Лону, что Клема нет. Готовится конец. Пусть примет меры. Отцу и брату привет. /Оре/ Повторите, пожалуйста!

ОРА: /растерянно/ Что все это значит?

КЛЕМ: Я повторю еще раз! Прошу, запомните! Эта фраза стоит всего, что можно назвать дорогим! Самым дорогим.

ОРА: Вы странный какой-то...

КЛЕМ: Повторяю: передайте конструктору Лону, что Клема нет. Готовится конец. Пусть примет меры. Отцу и брату привет.

ОРА: /в полном непонимании, но повторяет/ "...Лону. Клема нет. Готовится конец. Пусть примет меры. Отцу и брату привет".

КЛЕМ: Спасибо!

ОРА: Но я не знаю никакого Лона!

КЛЕМ: Узнаете. Скоро. Они уже пришли. А сейчас, прощайте. Если кто спросит вас обо мне, хотел познакомиться.
/спешно уходит/

ОРА: Все это... Что все это...

/в кабинет, без предупреждения входят Лей и двое молодых людей.
Вопросительная пауза. Затемнение/.






СЦЕНА ШЕСТАЯ






/Информационный блок в Седьмом Филиале. Ора. Дельв/

ДЕЛЬВ: /показывая Оре/ Простите за отсутствие привычных условий. Филиал точный аналог Лунной Станции, на которой вам придется работать, на благо человечества. Располагайтесь, привыкайте. /показывая/ Здесь связь с секциями обслуживания, видеоинформация, радары - фиксаторы внешних изменений, личные отсеки. Это капсульный отсек, но это там, на Луне вам пригодится, а здесь, удобнее вертолет.
Тут электронный информационный планшет, при надобности можете подключить его к нужному каналу информсети мира. А тут, коды. Здесь и на Луне коды меняются каждые сутки. Это экран памяти. С его помощью вы можете получить детальное отображение ваших мыслей на экране. Здесь абсолютная связь, со станцией и со всеми точками земли. Только, просьба, не принимайте самостоятельных решений, не извещая нас. Вдруг что не так... это же техника... Это запоминающее устройство или электронный конспект...
Кажется ничего не забыл. Я пошлю вам инструктора, он поможет вам разобраться, если понадобится. Располагайтесь. Всю информацию о болезни Грея будете получать здесь до личной встречи с ним. Материалы консилиума и ежедневная информация о его состоянии проходит вот здесь.

ОРА: Господин Дельв! Я вряд ли пойму, ведь я женский врач.

ДЕЛЬВ: /нервно/ Довольно, Ора! Сколько можно? Мы уже договорились по этому поводу. Женский или мужской, вы врач и обязаны  разбираться в общих вопросах медицины. Впрочем нас не интересуют ваши знания в этой области,  нас интересуют ваши природные данные, в данном случае - биополе. А информация о болезни доктора дается вам для того, чтобы вы имели хотя бы общее представление об эволюции недуга.

ОРА: /умоляюще/ Я повторяю, не помню, как все это получилось. Если даже это сделала я, не имею представления, как это могу сделать еще раз.

ДЕЛЬВ: Не волнуйтесь. У нас на станции прекрасный научный центр и нужное оборудование, которые не только обнаружили ваш талант, но и научит им пользоваться.

/торжественно, с пафосом/

Руководство Седьмого Филиала Лунной станции, в моем лице, благодарит вас за  согласие работать  в этой научной экспедиции, ставящей перед собой грандиозные задачи, во имя человечества. Желаю вам успешной подготовки к полету, удачного прилунения и плодотворной работы. Ваш чудесный природный дар должен служить Человечеству.

ОРА: /растерянно/ Спасибо.

ДЕЛЬВ: Да, в целях лучшего исполнения  ваших желаний, не прибегайте к самостоятельным действиям. У вас предполетный карантин. Система обслуживания, а также все действия сотрудников станции контролируется электронным мозгом, координатором. Он, к сожалению, как ни совершенен, все же не человек, мотивов не понимает. У него, все что выходит за рамки инструкции - подлежит аннулированию.

ОРА: /подавленно/ Спасибо.

ДЕЛЬВ: Связь со мной - в любое время. Буду рад слышать вас. До встречи!

/уходит. Ора, нехотя, осматривает блок, останавливается перед креслами, из которых спущен воздух. Нажимает кнопку сектора обслуживания. Световызов  "ОБСЛУЖИВАНИЕ" загорается/

ОРА: Прошу инструкцию по креслам. Из них спущен воздух.

ГОЛОС РОБОТА: Приведение кресел в упругое состояние: металлический наконечник  шланга вставить в штуцер. Шланг в спинке кресла. Штуцер слегка выступает из пола.

ОРА: Спасибо!

ГОЛОС РОБОТА: Я - робот.

ОРА: Ну и что? Все ровно, спасибо!

ГОЛОС РОБОТА: Ответа на это не имею.

/На лице Оры появляется мимолетная улыбка и гаснет. В движениях чувствуется напряжение. Кресло раздувается и приходит в нормальное состояние. Ора садится. Включает связь с медцентром/

Прошу инфомацию о болезни доктора Грея.

ГОЛОС РОБОТА: Имеются данные экрана - индикатора, электроэнцефелограмма сердечной и мозговой деятельности, отчеты  доктора Ронна,  общая телетрансляция. Виды информации: слуховой, зрительный.

ОРА:Дайте слуховой. И леты биодатчиков.

ГОЛОС РОБОТА: Ленты подключены. Слуховой - через тридцать секунд.

/Ора всматривается в экран/

ГОЛОС РОБОТА: Слуховой вариант. Требование № 103. Заявка Седьмого Филиала Луной Станции. Доктор Ора. Времяисчиление Земное. 60 дней назад  доктор Грей почувствовал резкое ослабление функции зрения, мышц конечностей, подвергался паническим атакам, которыми не удалось справиться Медценру Лунной Станции. Через несколько дней он был лишен возможности вести научную работу, которая необходима для работы станции. Биостимуляторы, электрические и химические препараты не дают эффекта. Консилиум Лунной Станции причину не обнаруживает. Посланный на осмотр и диагностику болезни доктор Ронн, поставил диагноз "клаустрофобия". От лечения Грей уклоняется. Некоторые проявления напоминают космическую, ностальгическую депрессию.

/Ора молча всматривается в экран, дочитывает, затем отключает пульт связи. Пауза.
Она задумчиво сидит некоторое время, затем набирает на пульте внутреннюю связь. На экране появляется Дельв/

ДЕЛЬВ: Да, Ора!

ОРА: Дельв, я прослушала информацию о болезни Грея. Поверьте, вы обманываетесь, делая такую большую ставку на меня.

ДЕЛЬВ: Ну что с вами? Откуда  такая безысходность в голосе, словно... А ну-ка, давайте ко мне, сейчас же. Постараюсь вас развеселить. И еще: познакомлю с программой подготовки к полете. Жду.

ОРА: А как я вас найду?

ДЕЛЬВ: Вас проведет Крон. Не бойтесь его. Он робот. На станции их 50. С виду напоминают людей, но в отличие от людей верны инструкции, так что, следуйте всему, что он скажет. /смеется/ Да не бойтесь. Шучу. Человек, все же, остается высшим существом.
 
/с веселой миной исчезает с экрана. Ора вздохнула, встала, повернулась к двери. У нее, снова начался прежний накал энергии. Пытается,  усилием воли, восстановить нормальное состояние/

ОРА: Значит, робот...

/Входит Крон. Пауза/

КРОН: Вы, Ора?

ОРА: Да.

КРОН: Вас ждет Дельв.

ОРА: Знаю.

КРОН: Я проведу вас.

ОРА: Хорошо.

КРОН: /направляясь вперед/ Идите за мной.

ОРА: Хорошо. /идет, ей не по себе/ Крон, а что это вокруг вас?

КРОН: К роботам обращаются на "ты".

ОРА: Ну хорошо. Что это вокруг тебя?

КРОН: Защитное поле.

ОРА: Твое поле... Мне душно... Отключи его.

КРОН: Инструкция. Направляясь к незнакомому объекту обязан включить защитное поле.

ОРА: /приходя в неистовство/ Я не могу идти! Убери свое поле! Слышишь?

КРОН: Инструкция: идя к незнакомому объекту включить защитное поле.

ОРА: /словно в конвульсиях/ Я боюсь, Крон!  Ты во мне пробуждаешь что-то! Убери поле!

КРОН: Инструкция.

/Ора остановилась. Крон остановился и повернулся к ней/ Чем помочь?

ОРА: /едва сдерживая наплыв энергии/ Свяжи меня с Дельвом!

КРОН: Мы идем к нему. Не бойтесь, Ора! Во мне зафиксирован испуг. Сейчас  система самосохранения самопроизвольно удвоит защитное поле. Ваше поведение во мне фиксирует импульс испуга.
/стал, лампы на его груди замигали, дернулся, стал/
 Поле удвоилось.

ОРА: /в неистовстве направляется на Крона/ Крон, надо убрать поле!

КРОН:/зашатался/ Вы мешаете мне двигаться!

/на его теле загораются тревожные сигналы и гаснут/

ОРА:Свяжи меня с Дельвом!

КРОН: /выбитый из колеи робот остановился, осуществил вызов/ Дельв! Нарушен баланс покоя. Мне трудно двигаться.

ГОЛОС ДЕЛЬВА: Что случилось?

КРОН: Сопровождаю доктора Ору. Фиксирую испуг. Трудно идти. Сбит ритм.

ГОЛОС ДЕЛЬВА: Ора, вы слышите меня?

ОРА: Да, Дельв!

ДЕЛЬВ: Что у вас там происходит?

ОРА: На меня действует защитное поле Крона, а он его не отключает.

ДЕЛЬВ: /тревожно/Как вы себя чувствуете?
ОРА: Мне что-то не по себе... Мне плохо, кажется...

КРОН: /беспомощно мигая/ Нарушен баланс.

ДЕЛЬВ: Крон, я подключаю к тебе дополнительный генератор. Ора, слышите меня?

ОРА: Да.

ДЕЛЬВ: Постарайтесь запомнить ваши ощущения! Вы сбили Крона с ритма! А такого с ним не долно быть!

ОРА: Но я ничего не понимаю...

ГОЛОС ДЕЛЬВА: Крон, иди в Медцентр! Зафиксируй причины проблемы. Свои и гостьи, после - ко мне! Ора! Жду!
/умолкает/

ОРА: Крон, повернись ко мне! Смотри на меня! Что-нибудь видишь?

КРОН: Огонь.

ОРА: Где?

КРОН: В вас.

ОРА: Тебе еще трудно?

КРОН: заработал дополнительный генератор силы.

ОРА: Крон, наступай на меня!

КРОН: Понял.

/направляется на нее/

ОРА: Быстрей!/скорость робота нарастает. Ора прижимается к стене прохода, смотрит на Крона. Робот зашатался/ Стой! Стой, Крон! Стой!

/Крон помигал огнями своей грудной панели и отскочив назад, упал. Пауза. Едва переведя дыхание/ Теперь вставай! /как бы ласково/ Больше не будем драться.

КРОН:/встает, беспомощно/ Во мне не заложена реакция на такое действие.

ОРА: Это хорошо.

/замигали огни вызова на груди Крона/

ГОЛОС ДЕЛЬВА: Идите в проходной отсек, девятое помещение, с левого крыла.

КРОН: /словно растерянный подросток, неуклюже/ Идем, Ора!

ОРА: /дружелюбно/ Как ты запомнил мое имя? В твоей программе его не было.

КРОН: У меня есть свободная зона памяти, куда закладывается новая информация.

ОРА: Не обиделся на меня?

КРОН: Такое не знаю.

ОРА: /вздохнула и нежно посмотрела на механического человека/ Счастливый.

/идут. Затемнение/






 
СЦЕНА СЕДЬМАЯ







/Блок Дельва. Небольшой, передвижной столик. Напитки. Дельв и Клем/

ДЕЛЬВ: Понимаю ваше  нетерпение. Побежали к уникальной женщине, как только узнали о ее способностях. Понимаю. Вы - сын. Вам дорога жизнь отца. Но и нам жизнь доктора Грея небезразлична. Вот уже сколько времени все филиалы Станции на Земле  занимаются этим вопросом. Мы поставим его на ноги любой ценой. /смеясь/ А она понравилась вам? Говорят, что вы настойчиво хотели с ней познакомиться поближе? Понимаю.Понимаю. Я тоже не всегда был таким сухарем, как ныне. Было и у меня горел огонь в груди.

КЛЕМ: /заметно, что Дельв ему неприятен. Вынужденно подыгрывая/ Не удержался.

ДЕЛЬВ: Хороша. Действительно хороша.

КЛЕМ:/напряженно/ Верно.

ДЕЛЬВ: А как вам  удалось выйти отсюда? Вы же на карантине.

КЛЕМ: Меня пригласил Лей.

ДЕЛЬВ: А-а, узнаю грешника. Хотел вам  сделать сюрприз, после длительного отсутствия на Земле.

КЛЕМ: Наверное, да.

ДЕЛЬВ: /задумчиво, пытливо наблюдая за Клемом/ Да. Ваш отец беспокоит нас. Что с ним? Что сам он говорит о своей болезни?

КЛЕМ: Молчит.

ДЕЛЬВ: Сейчас готовим Ору. Знаний у нее нет, женский врач, все ровно, что ничего. Она не в состоянии даже контролировать свой дар. Стихийно проявляется, так же исчезает. Так что... Не знаю... /пауза/ Но другого выхода и нет. Болезнь вашего отца ставит всех в тупик. М - да... Медцентр пытается зарегистрировать хоть что - то, пытаясь установить, при каких эмоциях появляются наиболее мощная энергия и каковы они по качеству, но пока... Тем не менее, это наш единственный шанс. То, что установил Ронн, сомнительно. Не верится, чтобы такой крупный ученый, врач, проработавший на станции больше половины жизни, мог заболеть клаустрофобией, да еще в такой сложной форме.

КЛЕМ: У него бывают приступы удушья и в это время он просит вывести его в открытое пространство. По симптомам клаустрофобию напоминает.

ДЕЛЬВ:/сосредоточенно, изучая Клема/ Перевозить его на Землю, сейчас, невозможно. Он не выдержит реадаптации. Несмотря на уникальную систему, гравитация на Лунной Станции слабее, здесь он сразу потеряет сопротивляемость. Он - величина мирового масштаба. Его жизнью рисковать нельзя. А потому нужно найти способ поддержать его там и способствовать доведению его уникальной программы до конца.

КЛЕМ: Он считает вас своим другом. Он просил вас помочь в возвращении на Землю.

ДЕЛЬВ: Именно потому, что друг, не могу этого сделать.

КЛЕМ: поверьте, психологически это подействует на него благоприятно, уверен, отец выдержит перелет и реадаптацию.

ДЕЛЬВ: Значит он делился с вами?

КЛЕМ: /смущенно/ Нет. Он избегал бесед со мной. Только перед отлетом поговорили немного и он передал просьбу вам.

ДЕЛЬВ: /подходит к Клему вплотную, впивается в глаза/ Значит не делился. Значит, вы ничего не знаете. Значит ему хочется вернуться на Землю...

/Клем недружелюбно отступает, Дельв сверляще/ Клем, а вы не знаете причин гибели Ронна?

КЛЕМ:/после паузы/ Нет.

ДЕЛЬВ: Он тоже ничего не знал. Понимаете, ни-че-го.

КЛЕМ: /поняв куда клонит и уже более жестко/ А вы знаете?

/Неловкая пауза. Дельв засуетился, словно его поймали за руку/

ДЕЛЬВ: А все произошло по оплошности техника. Взят. Понесет наказание.

КЛЕМ: /дельву в лицо/ Бедняга.

ДЕЛЬВ: Бедняга? По его вине погиб известный ученый Ронн. И вы говорите "бедняга".

КЛЕМ: Ронн погиб не по его вине, Дельв! Ронн убит. Заканчивайте. Не мальчишка перед вами.
 
ДЕЛЬВ: Что вы этим хотите сказать?

КЛЕМ: /резко/ То, что сказал.

/пауза. Оба смотрят друг на друга. Дельв не выдерживает первый, отходит к пульту и начинает маневрировать, словно очень занят/

ДЕЛЬВ: Что ж, идите отдыхайте. Если понадобитесь, позову.

КЛЕМ: /уходя/ Да, Дельв, вы не в курсе? Мой блок уже вторые сутки не открывается при наборе кода. Кто-то меняет его во время моего отдыха.

ДЕЛЬВ: Что вы говорите? Видимо система повреждена. Сейчас обеспечим профилактику.

КЛЕМ: И еще: Медцентр продлил карантин. Что все это может значить?

ДЕЛЬВ: Ну, медики утверждают, что на этот раз, вы прошли зону интенсивного излучения, говорят, надо выждать время, принять препарат.

КЛЕМ: Чепуха! Я летаю не первый раз и знаю состояние своего организма.

ДЕЛЬВ: Но, есть сообщение спутника - измерителя солнечной активности. Волны мощной вспышки пересекли трассу корабля, в момент подхода к атмосфере, а антирадиационная установка корабля была на средней сопротивляемости.

КЛЕМ: Простите, Дельв. Все вспышки на Солнце давно и точно прогнозируются. Система Лунной Станции не выпустила бы ракету, если бы была такая угроза. Что вы говорите.

ДЕЛЬВ: Ну, я не специалист, может что-то и путаю,но тем не менее, как руководитель я должен принять меры. Надо выждать время, Клем! Идите, отдыхайте!

/Клем угрюмо выходит. Дельв активизируется на пульте связи/

Берт! Надо протестировать астронавта Клема на предмет альтернативного настроя. Он не должен ничего знать. Результат передать по коду 111.

/Затемнение/





 
СЦЕНА ВОСЬМАЯ






/Изоляционная. Овальное помещение. Кон в контрольном кресле.Левая рука находится на подлокотнике кресла, откуда тянутся провода. Рука плотно пристегнута./

КОН: /обессиленно/ Прошу связи с Дельвом!

ГОЛОС РОБОТА: Вы отдыхаете.

КОН: Я отдохнул! Свяжи меня с Дельвом!

ГОЛОС РОБОТА: Вы отдахаете, Кон.

КОН: Требую связи с Дельвом!

ГОЛОС РОБОТА: Дано указание отдыхать и думать.

КОН: /нервно/ Я подумал! Свяжи меня с Дельвом, Координатор!

ГОЛОС РОБОТА: Это настойчивость?

КОН: Да!  При таких случаях ты обязан обеспечить связь с человеком!

ГОЛОС РОБОТА: Есть такая программа.

/Кон нетерпеливо ждет. Через некоторое время  включается экранная стена, где появляется Дельв/

ДЕЛЬВ: /как ни в чем ни бывало/ Как отдохнули, Кон?

КОН: /едва сдерживаясь/ Спасибо. Хорошо.

ДЕЛЬВ: Какие пожелания?

КОН: Просьба.

ДЕЛЬВ: Пожалуйста.

КОН: Живой разговор, без ваших... /указывает на свою руку/

ДЕЛЬВ: С кем?

КОН: С вами.

ДЕЛЬВ: Когда?

КОН: Сейчас.

ДЕЛЬВ: Хорошо.

/экран гаснет. Отверстие в стене съезжает в сторону, рука высвобождается от подлокотника/

ГОЛОС РОБОТА: Помещение Л -7. Дельв ждет вас.

/Кон выходит. Затемнение/





 
СЦЕНА ДЕВЯТАЯ






/Личный блок Клема. Входит Крон/

КРОН: Вам нужно идти со мной.

КЛЕМ: Куда?

КРОН: Приказ идти со мной.

КЛЕМ: Сейчас я отдыхаю.

КРОН: Надо идти.

КЛЕМ: /нервно/ Куда?

КРОН: Ответа нет. Выходите.

КЛЕМ: Куда?

КРОН: Повторяю, вам надо идти со мной.

/Клем заметался. Попытался связаться с кем-то, поработал с пультом, но система не реагирует. Пауза/

КРОН: Вам надо идти со мной.

КЛЕМ: /выходя/ Куда?

КРОН: Сюда.

КЛЕМ: Ты куда, Крон! Там нежилой отсек!

КРОН: Туда надо идти.

КЛЕМ: Ты что-то путаешь, Крон!

КРОН: Не путаю. Пройдите вперед. Туда.

КЛЕМ: /понял, что обречен/ Вот как?..

/Полумрак. Серая стена. Клем прижался к стене/

КРОН: Я должен вас аннулировать.

КЛЕМ: Ты что? Свяжи меня с человеком!

КРОН: Будьте спокойны.

КЛЕМ: Стой, Крон! У тебя нарушение в программе. Свяжи меня с Дельвом! Дай мне связь!

КРОН: Не могу. Я на дистанционном управлении.

КЛЕМ: На дистанционном?

КРОН: Да.

КЛЕМ: Кто ввел изменение?

КРОН: Дельв.

КЛЕМ: Дельв?

КРОН: Да.

КЛЕМ: Стой, Крон!

КРОН: Не могу. Управление дистанционное.

КЛЕМ: Дай Дельва!  Стой! Не надо!

/из груди робота выступает аннигилятор/

КРОН: Так надо. Приоткройте рот, будет быстрей.

/сверкнула фиолетовая струя аннигилятора. На месте, где стоял Клем, образовалась черная статуя, которая тут же распалась. Доносится шум всасывающей системы. Крон неуклюже развернулся и пошел в темноту/






 
 СЦЕНА ДЕСЯТАЯ






/Кон и Дельв. Малый информзал/

КОН: Я так не могу.

ДЕЛЬВ: Этой программе мы посвятили жизнь. Это-мост между Землей и космическим пространством. Значение Лунной Станции и программы трудно переоценить.

КОН: А жертвы?

ДЕЛЬВ: Вы умный человек, Кон. Не мне вам объяснять, что и как. Наш мир расколот, все соревнуются друг с другом. Мы сделали шаг вперед раньше других.  Программа - наша жизнь и наша цель. Мы уже у цели. А жертвы... А без них бывает хоть одна победа? /пытливо всматриваясь в Кона/ Скажите, с каких это пор вы стали так чувствительны? Разве вы не громили? Разве ваша "свободная армия" не уничтожала тысячи? Что это теперь вы нравственный человек?

КОН: Это было в молодости, был приказ моей страны, действовал против вооруженных людей.

ДЕЛЬВ: Нет, дорогой Кон. Списать не удастся. Жертвы были! Желающих растерзать вас много на Востоке и в Азии. А если пронюхает пресса, что вы не Кон Осада, а Ливи Дован, спец, вторгшийся со своей группой в массу  суверенных государств, без ведома и творивший дело, по усмотрению своей страны?

КОН: Вы не сделаете этого.

ДЕЛЬВ: Дорогой Кон!
Я-то готов не делать, но вы делаете. Что вы тут несли "Ронн известный ученый", "дайте код". Получается вы-нравственный человек, а я зверь. Так?

/Кон стоит опустив голову./

Так-то. Давайте не будем о прошлом. У нас большая цель.

КОН: Но жертв, невинных. Я солдат.

ДЕЛЬВ: /резко/ Бывший. К черту! Утечка, для нас, гибель. Кон, Лунная Станция важна для человеческой цивилизации. Мы служим великой идее.

/Пауза. Дельв миролюбиво/

КОН: В последнее время я что-то перестал понимать, к чему такая тайна вокруг всего, что мы делаем.

ДЕЛЬВ: Кон, делайте свою работу. А думать, думать есть кому.  Все правильно делаем. Так нужно.

КОН: /дружески/ Дельв, может вам известно что-то, чего не знаю я?

ДЕЛЬВ: /переведя тему/ Что с вами, ей-богу? Столько лет вместе работали, а теперь... Такой срыв...

КОН: Позвольте мне быть с вами откровенным.

ДЕЛЬВ: Обяжете.

КОН: Меня беспокоит эта лихорадочная информационная блокада вокруг Лунной Станции, что наблюдается в последнее время.  Не кажется ли вам, что мы вовлечены во что-то, против своей воли и по незнанию? Такое ощущение, что кто-то нас использует втемную.

ДЕЛЬВ:/насторожился/ Что вы имеете ввиду?

КОН: Ничего конкретного. Только интуиция...

ДЕЛЬВ: Ну-ну, Кон, будьте пооткровенней. Ничего не понял. Объясните, может и я кое-что для себя уясню.

КОН: Вы помните того, с грузового, который доставил реголит?

ДЕЛЬВ: Припоминаю. Кажется он погиб, на следующий день, во время осмотра капсулы.

КОН: Он сгорел там. В капсулу была заложена бомба, с дистанционным управлением.

ДЕЛЬВ: Да нет, Кон. Это было что-то с горючим.

КОН: Так он обмолвился, что там нечисто.

ДЕЛЬВ: Где?

КОН: На Луне, на станции. Он почему-то считал, что цели у станции далеко не научные.

ДЕЛЬВ: А какие?

КОН: А этого он не знал. Во всяком случае, не сказал. Видимо знают немногие. Он там встретился с инженером, который был одним из программистов технической части блока памяти Кибермозга.

ДЕЛЬВ: Интересно, интересно! Продолжайте.

КОН: Этот инженер поделился с ним кое-чем, хотел передать на землю некоторые носители информации, но не успел. Его просто не стало на станции. Никто его больше не видел. Просто исчез. Вот так, Дельв. Я привязан к вам за эти годы. Кажется нас кто-то водит за нос. Подставляет. Узнайте.  А пока, прошу вас, не применяйте "черные дыры".

/пауза/

ДЕЛЬВ: /стараясь быть искренним/ Да, интересно. Все может быть. Спасибо. Надо что-то предпринять. /Кону/ О нашем разговоре... Впрочем, в центре знают, что вы в изоляционной. Координатор "наябедничал", а срок пребывания еще не истек. Вы не возражаете, если Крон проведет вас обратно?

КОН: Ради дела. Готов.

ДЕЛЬВ: Крон, проведи Кона! /Кону/ Отдохните немного, а я постараюсь все разузнать. Мне кажется, что вы правы.   /входит Крон/  До встречи, Кон!

КОН: Пока, Дельв!

/Кон и Крон выходят. Дельв направляется к пульту/

ДЕЛЬВ: Крон! Дистанционное управление. Связь односторонняя. Голос мой. Выполнять!

/включает экран обзора интерьера станции, наблюдает/

К запасному блоку. Веди. Связь не давать. К стене. Аннулировать!


/пауза. Экран загорается фиолетовым огнем. Дельв вздыхает, не то с сожалением, не то с облегчением. Выключает экран/


Крон! Дистанционное отключено. Основная программа в действии.



/Зловещая пауза. Замигали огни вызова/


Да!

ГОЛОС ОРЫ: Добрый день, Дельв!

ДЕЛЬВ: Здравствуйте, Ора!

ГОЛОС ОРЫ: Мне необходимо съездить домой, да и в клинику надо зайти. Там есть дела, которые могут быть реализованы только в моем присутствии. Сколько времени я буду находиться на Лунной Станции?

ДЕЛЬВ: Может сутки, а может и год. Никто этого  не знает. Это может подсказать только  состояние доктора Грея.

ГЛОС ОРЫ: Тем более,  мне необходимо зайти домой. Закажите мне вертолет.

ДЕЛЬВ: Ора! Нам надо поговорить. Зайдите. Крон, проведи доктора ко мне.
Помещение Л-223. Жду вас.

/пауза, во время которой Дельв слегка прихорашивается и садится за экран памяти. Входит Ора/

ДЕЛЬВ:/поднимаясь навстречу/ Здравствуйте, здравствуйте! Вы просто прекрасны!

ОРА: /устало, растерянно/Спасибо, Дельв!

ДЕЛЬВ: /ласково журясь/ Инструктора жалуются, что вы категорически отвергаете занятия.  Гравитационный  тренажер и глубоководные тренировки нужны не нам, а для вас, чтобы вы спокойно перенесли перегрузки и гравитационные изменения. Невесомость длится недолго, но успеете испытать мучения ада, если не будете мало-мальски подготовлены. / игриво, пытаясь нравиться/  Поверьте, это неприятно, даже для видавших виды, астронавтов, не то, что для такой хрупкой, красивой женщины, если она и умеет останавливать объект, движущийся на большой скорости. Перегрузки, вибрация, невесомость вместе составят  большие неприятности и особенно для женского организма.  Будьте умницей, приложите максимум стараний, чтобы стать прилежным пассажиром, а то, чего доброго, привлекут нас за безответственное отношение к уникальному созданию Творца. Вами рисковать не имеем права. Так что,  пожалуйста, слушайте инструкторов.

ОРА: Учителя слишком придирчивы. Я не астронавт. Я, всего лишь, пассажир.

ДЕЛЬВ: Поймите их. Вы не имеете представление ни о чем и на вас свалится то, что может иметь сильное воздействие на психику. Можете не справиться. Что тогда? Нет! Вы должны пройти минимум для пассажира.

ОРА: Устала. Центрифуга, лопинги, вибростенды, сурдокамера... Кошмар! Еле вынесла ноги из этой камеры. Я не могу так долго находиться в малом и замкнутом пространстве. Избавьте меня Противоперегрузочный скафандр - нормально. К чему все это? Все ровно ничего не понимаю.

ДЕЛЬВ: Инструкция. Нарушать не можем. Вам предписан пассажирский минимум. Вы обязаны это освоить.

ОРА: Хорошо. Постараюсь. Определите дату старта, а то сижу в неведении. А сейчас закажите вертолет, я должна сделать кое - какие дела.

ДЕЛЬВ: Сейчас выйти из станции невозможно.

ОРА: А когда можно будет?

ДЕЛЬВ: По возвращении.

ОРА: Что?

ДЕЛЬВ: По возвращении из Лунной Станции.

ОРА: А почему сейчас нельзя?

ДЕЛЬВ: Инструкция.

ОРА: Странно...

ДЕЛЬВ: Поймите центр. У вас слишком большая задача, соответственно такие же надежды. Потому, прежде - дело. С радостью бы отпустил вас, но, даже для вас, не могу сделать исключение. Инструкция.

ОРА: Значит мне уже нельзя выйти отсюда?

ДЕЛЬВ: /игриво/Только после вашего триумфального возвращения с Луны.

ОРА: Может быть, я пленница?

ДЕЛЬВ: /направляется к ней с нежностью, на которую способен/ Вы - пленница славы.

/Ора странно, с недоумением смотрит на Дельва/

Вы-пленница славы!

/Затемнение/.

 
 




 
ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ

СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ








/Лунная Станция. Операционная. Кафедра для врачей-ассистентов. Ора наблюдает за работой доктора Грея/


ОРА: /в микрофон/ Мне не по себе.

ГОЛОС: Что с вами?

ОРА: Плохо мне.

ГОЛОС: Операция на исходе.Ваше отсутствие повлияет на него отрицательно. Потерпите еще немного.

ОРА: Доктор Грей устал! Устала и я!

ГОЛОС: Операция на исходе.

ОРА: /почти теряя сознание/ Мне плохо!

ГОЛОС: Без паники, доктор! Сейчас к вам подойдут.

/пауза. Ора соскальзывает на пол. Подоспевший Берт подхватывает ее и снова усаживает в кресло/

БЕРТ: Сейчас введем стимулятор. /вводит препарат в палец/ Уже заканчивается. Чуть-чуть...

/загорается красная лампа/
Ну вот и конец. Теперь можно отдохнуть. Пойдемте, я проведу вас.

ОРА: Дайте вентиляцию.

БЕРТ: Работает.

ОРА: Мой, в кармане.

БЕРТ: В каком?

ОРА: /без сил/ Тут.

/Берт вынимает вентиляционный аппарат, надевает ей на шею, включает, слышен щипящий звук портативного вентилятора.

ОРА:/понемногу прийдя в себя/ Душно...

БЕРТ: Сейчас подействует биостимуляция.

ОРА: /выходя из себя/ Нет! Опять? После этой искусственной энергии мне бывает еще хуже!

БЕРТ: Вы уже теряли сознание. Даже не помните, что я уколол. Видите? А если бы не.., то сейчас вы...

ОРА: /обреченно/ Скоро совсем потеряю функции иммунной системы. Этот ваш  стимулятор...

БЕРТ: Вы нуждаетесь в нем.

ОРА: Да. Пожалуй. Без него вряд ли выдержала бы. По-земному 8 месяцев... Доктор Грей болен. После операции тоже нужная энергия, чтобы поддержать его. /как бы жалуясь/ После операций лежит пластом и не разговаривает. Сколько  продлится это все?

БЕРТ: Успкойтесь. Должно быть, скоро закончится.

ОРА: /как дитя/ Я хочу домой! Хочу на Землю!

БЕРТ: Возьмите себя в руки. Вы сильная.

ОРА: Все. Ваш препарат, кажется, уже подействовал. Вы, кажется, обещали провести меня.

БЕРТ: Обязательно. Вызвать кресло или пешком?

ОРА: Никакого кресла. Ногами! Как на Земле, попеременно переставляя.

БЕРТ: Тогда возьмите меня под руку.

ОРА: /озираясь, как затравленная, еле сдерживая рыдания/ Вместо коридоров, отсеки! Вместо квартир, блоки! Вместо аллей, панорамные залы, с дорожками для иллюзии передвижения! Хочу на Землю!

БЕРТ: Вам не к лицу такая слабость.

ОРА: Я человек.

БЕРТ: Тем более.

ОРА: Вы правы, простите.

БЕРТ: Все скучают по Земле. /По его лицу пробежала тень ностальгии/

ОРА: /заметила это/ Как вас зовут?

БЕРТ: Берт.

ОРА:  Берт, простите меня. Со мной иногда бывает...
 
БЕРТ: Со мной тоже бывает, но...

ОРА: Я женщина и слабовата.

БЕРТ: Про вас не скажешь "слабая". Энергетический донор-сила на зависть.

ОРА: И тем не менее... Скажите Берт, почему так много раненых в голову?

БЕРТ: Есть и другие, просто Грей нейрохируг. А вы находитесь при нем. В других операционных-другие больные. Больные, в основном, идут из геололгической группы. Группа добывает из реголита вещество, для поддержания экологического баланса станции. Ну, неожиданности... От неожиданностей никто из нас не огражден, к сожалению... Одно слово -"первооткрыватели".

ОРА: мне показалось странным, что все ранены в голову... Ну ладно... Может показалось...

БЕРТ: Говорят, что дело в устройстве скафандров. Об этом говорилось на Совете Станции. Уже налаживается производство нового вида скафандра.

/пауза/

ОРА: /с грустью/ Сейчас бы в лес!..

БЕРТ: Поедем в панорамный?

ОРА: А давайте!

БЕРТ: Закажем?

ОРА: Закажем!

/подходят к щиту Координатора, прикладывает тыльную сторону руки к экрану идентификатора/

БЕРТ: Блок памяти 703. Связь.

ГЛОС РОБОТА: Блок памяти 703. Соединены.

БЕРТ: Координатор, дай панорамный зал!

ГОЛОС РОБОТА: Род? Флора? Фауна?

БЕРТ: /Оре/Что заказать?

ОРА: Лес! Дикий лес!

БЕРТ: /Координатору/ Лес. Дикий лес.

ГОЛОС РОБОТА: Цель?

БЕРТ: Прогулка.

ГОЛОС РОБОТА: Сейчас будут даны координаты. Ждите.

/пауза/

Отсек 108. Скоростная ступень от 5 отсека. Входной код на сегодня 541.

БЕРТ: /Оре/ К пятому отсеку.

ГОЛОС РОБОТА: Зафиксируйте удовлетворение запроса.

БЕРТ: /к щиту координатора/ Информация получена. Все.

ГОЛОС РОБОТА: Зафиксируйте и на щите идентификатора.

/Берт и Ора прикладывают руки к экрану идентификатора/

ГОЛОС РОБОТА: Зафиксировано. Хорошей прогулки.

БЕРТ:/с досадой/ Формалист.

ОРА: /потирая руку/ Меня всегда унижает это идентификационное устройство, вживленное в мою руку. Иногда дохожу до истерики.

БЕРТ: Это поначалу. А потом привыкаешь. говоришь, как все, так и я.

ОРА: А вы уверены, что все так?

БЕРТ: Не знаю... /пауза, направляются к скоростной ступени/  К пятому отсеку.

ОРА: Давайте скажем. к пятой улице. А вместо скоростной ступени скажем, скоростной троллейбус.

/смеются/

БЕРТ: Ладно.Скоростной троллейбус!

ОРА: Номер нашего билета какой?

БЕРТ: Код? В фиксаторе. Сейчас! /вынимает нечто. вроде часов/

ОРА: /с укоризной/ Ну мы же договорились.

БЕРТ: Простите. Забыл. Номер нашего билета 541.

ОРА: Вот так.

БЕРТ: Идем?

ОРА: Идем.

БЕРТ: А под руку взять?

ОРА: /весело, смеясь/ Берем!

/Ора берет его под руку/

БЕРТ: Теперь мы напоминаем парочку 2010-х годов, прогуливающихся перед сном.

/Смех Оры переходит в беззвучный плач. Берт останавливается, пытается неуклюже проявить нежность, успокоить/   Смешно плачете...  Здесь слезы катятся  медленней, чем на Земле...

ОРА: /смеясь сквозь слезы/ А-а-а, гравитация...

БЕРТ: /поддерживая смех/ Ага, гравитация...

ОРА: Здесь слабее гравитация...

БЕРТ: Слабее...

ОРА: Слезы катятся медленнее и это смешно...

БЕРТ: Точно.

ОРА: Берт, перейдем на "ты"?

БЕРТ: Ты! Ты, конечно же ты!

/Хохочут, толкают друг друга, между приступами смеха прорываются слова "гравитация", "панорамный зал", "координатор", "слезы медленно" и пр. Их смех напоминает истерику. Затемнение/
 
 





СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ







/Жилой отсек. Ора перед экраном памяти. Тишину нарушает только легкое жужжание генератора экрана памяти. Нечто, похожее на шлем надето ей на голову. Она застыла, вглядываясь в экран. Загорается панель "запрос". Это Юнг/

ЮНГ: Можно войти?

ОРА: Координатор. Сын доктора Грея. Юнг. Открой отсек.

/дверь открывается, входит Юнг/

ЮНГ: Не помешал?

ОРА: Опять без предупреждения?

ЮНГ: Церемонии в антимир. /скептически оглядев Ору/ Землю вспоминаете?

/Ора хочет выключить экран памяти, но Юнг останавливает/

Не прерывайте, Ора! Дайте посмотреть!

ОРА: Нельзя подглядывать чужие воспоминания.

ЮНГ: Тогда подключите мои воспоминания, может что и всплывет что-нибудь. Я прожил на Земле около пяти лет. Может остались какие-нибудь воспоминания.

/снимает с Оры, надевает шлем на себя/

ОРА: /закрепляя шлем/ Посмотрим о чем думал Лунный Мальчик на Земле.

/Смотрят на экран. Появляются расплывчатые пятна, непонятные человеческие движения, а затем отчетливо, женское лицо/

ЮНГ: /по-детски/ Это мама! Я ее помню такой!

ОРА: Помнишь?
 
ЮНГ: Она умерла. Потом отец забрал меня сюда.
/снова наблюдает, но экран пуст, Юнг смеясь/
Какое-то протопланетное облако. Хаос, как в начале или конце бытия.
/снимает шлем и бросает перед экраном/
Я уже не Землянин! Ни одного воспоминания!..

/играя в расстройство/

ОРА: Не расстраивайся. Скоро полетишь на Землю и все наверстаешь.

ЮНГ: Полечу?

ОРА: Конечно.

ЮНГ: Сколько времени вы на Луне?

ОРА: Около 8 земных месяцев.

ЮНГ: Тогда вы безнадежно наивны.

ОРА: Юнг, твои грубости мне надоели. Что это значит?

ЮНГ: Значит то, что сказал.

ОРА: Ты грубый... Неисправимо грубый...

ЮНГ: /паясничая/испорченный, невоспитанный хотите сказать? Да! Я испорченный Лунный Мальчик. Никчемный младший сын гения Грея, которого терпят на станции только из-за отца. Ора, не сердитесь! Лучше предложите мне что-нибудь взбудораживающее.

ОРА: Хотя ты ростом и превзошел два метра, по земным понятиям ты еще ребенок.

ЮНГ: Рост растет из-за слабой силы притяжения. Здесь дети растут быстрее.  Рэй, например, в десять лет выше меня ростом.

/Ора вздохнула/

Ну что, не угостите меня?

ОРА: Детям пить нельзя.

ЮНГ: Я уже не ребенок. Хотите докажу.

/поднимает ее и легко кружит/

ОРА: Ты что, малыш? Опусти! Уронишь!

ЮНГ: Так угощаете или нет?

ОРА: Опусти!

ЮНГ: Угощаете?

ОРА: Угощаю!

ЮНГ: /опуская ее/ Ребенок или мужчина?

ОРА: /растерянно/ И-то, и-другое... Нет, ты распустился изрядно.

ЮНГ: /хватая ее снова/ Вы опять?

ОРА: Нет! Нет! Отпусти!

ЮНГ: Угощаете?

ОРА: /приводя себя в порядок/ Сумасшедший малыш...

ЮНГ: Я влюбленный малыш.

ОРА: Рано тебе еще.

ЮНГ: Не рано. /привлекает ее к себе/ Не рано. Вы...Вы...

ОРА: Ну-ка прекрати! Иди, угощайся. Третья туба с краю.

ЮНГ: /идет, находит тубу, надевает чистый наконечник, пьет/ Вкусно. Ваш запах...


ОРА: /взглянув на счетчик/ Все. Больше нельзя. Достаточно. Теперь иди к себе.

ЮНГ: Торопитесь к отцу?

ОРА: Да. Подходит время сеанса.

ЮНГ: /с пафосом/ С вашей  помощью отец встал на ноги. Спасибо! Эксперименты продолжаются. Ура!Человечество вас не забудет!

ОРА: /с упреком/Для меня это почетный долг.

ЮНГ: /хохоча/Я вывел формулу вашей личности: определяющая черта-долг.

ОРА: Можно и так.

/пауза/

ЮНГ: /неожиданно жестко/ Улетайте обратно!

ОРА: Почему?

ЮНГ: Ваша помощь отцу не нужна!

ОРА: Напиток крепок для тебя. Напрасно угостила.

ЮНГ: Вы выдохлись, похудели, тратите силы на отца, чтобы его чуткие руки и гениальная голова могли перекраивать глупые мозги неполноценных собратьев.

ОРА: Что-что?

ЮНГ: Сколько вы провели операций?

ОРА: Зачем это тебе?

ЮНГ: Тайна! Все здесь тайна! А я знаю, скольких вы перекроили!

ОРА, Спасли!

ЮНГ:Либо вы наивны до беспомощности, либо... Отец оперирует здоровых людей!

/Ора кидается к пульту Координатора и выключает/ 
Не пугайтесь. Координатор на профилактике, с шестнадцати до шестнадцати пятнадцати.

ОРА: /пробует пульт Координатора, убеждается/  Что ты такое болтаешь, малыш?

ЮНГ: Правду! Легкие травмы наносят специальные группы, а потом везут "спасать". И все счастливы. А какими они просыпаются после операции вы видели?

ОРА: Ты опьянел.

ЮНГ: /упрямо, зло/ Все оперированные-здоровые люди! Здоровые, понимаете?

/Ора в ужасе отступает/

Да не пугайтесь вы так! Я в здравом уме. Может быть и я скоро окажусь на столе у папы, так, пожалуйста, попросите его запрограммировать меня вашим возлюбленным. Я хоть узнаю женщину.

/пауза/

ОРА: /в шоке/ Откуда у вас такие странные сведения?

ЮНГ: Ора, меня на станции никто всерьез не принимает. Привыкли, растет тут себе биотрава беспризорная. Потому хожу везде, без контроля, смотрю и слушаю все.

ОРА: А отец?..  То есть, доктор Грей. Что он думает по этому поводу?

ЮНГ: /сердито, обиженно, саркастически/ А он предпочитает не думать. Здесь за всех думает электронный мозг Координатор.

ОРА: Ты говоришь странные вещи, Юнг.

ЮНГ: Иногда у меня бывает желание просто задушить вас.

ОРА: Что?

ЮНГ: Если бы не вы, он, может быть, болел и не делал бы того, что вынужден делать сейчас.

ОРА: Что ты этим хочешь сказать?

ЮНГ: Улетайте. Откуда вы только взялись со своими талантами.

ОРА: Не пойму в чем ты меня упрекаешь?

ЮНГ: Не лечите моего отца!

ОРА: Тогда он погибнет.

ЮНГ: Это лучше, чем так.

/На глазах у Юнга появились слезы, засмущался, грубо смахнул, взял тубу и выдавил в рот/

ОРА: /отнимая тубу/ Все! Больше нельзя!

/Юнг падает на колени и прислоняется к ней/ Вы...Вы так красивы...

ОРА: Юнг, все! Ты же сказал, что не ребенок. А взрослые себя так не ведут. Встань. 

/Юнг поднимается, резко меняет и поведение и тему/

ЮНГ: Вы не встречали  моего брата, Клема, на Земле? С тех пор, как они с Ронном стартовали, от него нет вестей.

ОРА: Нет. Кажется нет. Человека с таким именем... Впрочем, но... нет...

ЮНГ: Высокий брюнет с синими глазами. Его невозможно не запомнить. Он красив.

ОРА: Не припомню. А он в каком филиале?

ЮНГ: В седьмом.

ОРА: Я оттуда. Но...Хотя...Брюнет...Синие глаза...

ЮНГ: Синие-синие. Высокий. Темный, вьющийся волос.

ОРА: Клем...Клем.../вспомнила/ Постой! Высокий брюнет с синими глазами!... Да! Да! Он говорил  "Клема нет..." /быстро Юнгу/ Иди сюда! /натягивает на него шлем экрана памяти, включает экран/
Вспомни брата! Вспоминай! Смотри!

/Юнг смотрит на экран, Ора пытается вспомнить то, что говорил ей человек, пришедший в клинку, перед ее похищением людьми Дельва/

ЮНГ: Вот он!

ОРА: Это твой брат?

ЮНГ: Да. Клем. Зафиксируйте изображение. Соскучился.

ОРА: /Ора фиксирует фото, снимает шлем и датчики с Юнга, вся в своих мыслях/ Я видела его, Юнг. Он приходил ко мне, в клинку.

ЮНГ: Так вы знакомы? Может я тут  приставал к девушке моего брата? /смешно побив себя/ Улети я в бесконечность!

ОРА: Я его видела один раз. Не надо улетать в бесконечность. /задумалась. вспоминает.  "Конструктору Лону. Клема нет. Готовится конец. Пусть примет меры. Отцу и брату привет".

ЮНГ: Что вы сказали? Повторите, что вы сказали!

ОРА: /смотрит на Юнга, словно впервые видит его/ А-а-а, это так... Пытаюсь упорядочить память...

ЮНГ: Нет, вы что-то сказали о Лоне и Клеме! Они друзья! Что вы  сказали?

ОРА: Он просил передать какому-то Лону и отцу с братом...

ЮНГ: /по-детски/ Это он про меня и отца! Расскажите о нем! Почему он перестал выходить с нами на связь? Куда он поехал? Координатор сказал, что он поехал на длительный отдых, на острова. Это так?

ОРА: Да. Да, конечно. Отдыхает. Точно. Говорил о каком-то отдыхе и просил передать привет отцу и брату, еще Лону. Я торопилась и не очень поняла... Скажи, Юнг! На Лунной есть инженер Лон?

ЮНГ: Я же говорю, что они друзья. Конечно есть! Он конструктор. Руководитель полетов. Глава стартово-посадочного узла. Друг Клема. Вместе учились.

ОРА: Юнг, мне надо его увидеть.

ЮНГ: Надо внести требование в систему Координатора.

ОРА: А если не спрашивать эту машину?

ЮНГ: Машина?  Координатор не машина, а почти гениальный человек, может даже и больше того, только без тела. Он строился и развивался, как растет и развивается настоящий мозг. Был гордостью создателей. Ну а теперь, вряд ли не дрожат перед ним его создатели.

ОРА: Как же быть?

ЮНГ: Очень просто: введите требование в отдел "знакомство". Если Координатор сочтет нужным, сведет вас.

ОРА: Как это "сочтет нужным"?

ЮНГ: В Координаторе программа и логика работы и жизни всей станции. Он мониторит все и всех и никаких отклонений не допускает. Может и отказать. Ваши профессиональные интересы не совпадают, а другие интересы может и не учитывать.

ОРА: А если тайно?

ЮНГ: /саркастически/Вы как ребенок. Нельзя. У сети связи множество выводных экранов. Мозг контролирует каждый шаг каждого.

ОРА: Значит невозможно...

ЮНГ: Не огорчайтесь. /паясничая/   Попросите меня. Может быть и помогу.

ОРА: Как?

ЮНГ: Я вне контроля. По общему мнению, я-неуч, ничего ни в чем не смыслю, от меня нет ни пользы, ни вреда. А потому не удостоен внесения в контрольный блок памяти Координатора. Поэтому могу перемещаться, как хочу, после занятий, конечно.

ОРА: Сможешь организовать встречу?

ЮНГ: /важно/ А вы попросите.

ОРА: Прошу!

ЮНГ: Хорошо попросите. Очень хорошо.

ОРА: Очень хорошо прошу, Юнг!

ЮНГ: А теперь поцелуйте.

ОРА: Юнг, некрасиво себя ведешь.

ЮНГ: Я хочу знать, что это такое.

ОРА: А ты не знаешь?

ЮНГ: Сейчас узнаю.
 
/заключает Ору в объятия и неистово  целует. Она вначале вырывается, но обессилев, уступает. Затемнение/
 
 




СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ





/Центр Управления полетами на Лунной Станции. Лон у экрана осциллографа. Перед ним пульт управления связи космическими аппаратами/

ЛОН: Начало подлетного сеанса. Качество телеметрии?

/пауза/

ГОЛОС: Норма.

ЛОН: Входная скорость?

ГОЛОС: Пять километров в секунду.

ЛОН: Входная по возрастанию?

ГОЛОС: Вторая космическая.

ЛОН: пропадание сигнала?

ГОЛОС: Есть пропадание.

ЛОН: Отделение орбитального отсека?

ГОЛОС: Есть отделение.

ЛОН:Программа регуляции спускаемого блока? /пауза/ Отсчет!

ГОЛОС: 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...

ЛОН: Сигнал?

ГОЛОС: Есть сигнал.

ЛОН: Радиовысотомер?

ГОЛОС:Норма.

ЛОН: Давление?

ГОЛОС: Нарастает.

ЛОН: парашютная система?

ГОЛОС: В действии.

ЛОН: Антенны?

ГОЛОС:Выверены.

ЛОН: Посадка?

/пауза/

ГОЛОС: Есть посадка.

/пауза/

Центру связи с автоматическими космическими аппаратами. Мягкая посадка  объекта "ЮПИТЕР-69" состоялась. Сеансы связи в автоматическом режиме.

/отключает аппаратуру. Загорается вызов входа/

Код 997. Входите!

/входит Юнг/

ЮНГ: Здравствуйте, Лон!

ЛОН: Здравствуй, Юнг!

ЮНГ: У меня к вам дело.

ЛОН: Пришел через центр?

ЮНГ: Вылазка...

ЛОН: Вычисляешь часы профилактики?

ЮНГ: А что мне еще делать? Пока наш Бог чистит мозговые каналы,  рабам-воля...

ЛОН: /рассмеялся/ Растешь. Не очень-то, парень... Через три минуты Бог появится на небосклоне.

ЮНГ: Успею...

/Лон посерьезнел и с грустью уставился на Юнга/

ЛОН: Клем не объявлялся?

ЮНГ: Нет. Папа переживает.

ЛОН: Да...

/пауза/

ЮНГ: С вами хочет говорить один человек.

ЛОН: Кто?

ЮНГ: Донор отца.

ЛОН: Зачем?

ЮНГ: Не знаю.

ЛОН: Когда?

ЮНГ: Назначьте.

ЛОН: Дай шифр ее отсека.

ЮНГ: У нее переменный.

ЛОН: Тогда только через Координатора.

ЮНГ: Нет.

 /Включается система Координатора, стена слегка освещается желтовато-красной иллюминацией. Лон, глазами, указывает на выход/

ЛОН: /громко, спокойно/ Хорошо. Подумаю. Свяжемся.

/быстро протягивает Юнгу крохотный носитель с шифром/

ЮНГ: До встречи!

/Юнг выходит.Включается вызов робота-оператора/

ГОЛОС: Приближается стыковка объектов "ЛИА" и "ДОН".

ЛОН: /занял место у пульта управления/ Готовность технической секции! Проверка систем и агрегатов к пилотируемому полету!


ГОЛОС: Проверка началась.

/пауза/

ЛОН: Маневроспособность объекта "ЛИА"!

ГОЛОС: Норма.

ЛОН: маневроспособность объекта "ДОН"!

ГОЛОС: Норма.

ЛОН: Готовность к стыковке!

ГОЛОС: Норма.

/пауза/

ЛОН: Внимание!

ГОЛОС: Внимание.

ЛОН: Оголение стыковочных узлов!

ГОЛОС: Оголение стыковочных узлов.

ЛОН: Сближение!

ГОЛОС: Сближение.

ЛОН: Частичное торможение!

ГОЛОС: Частичное торможение.

ЛОН: Выброс штыря объекта "ЛИЯ" и "ДОН"!

/пауза/

ГОЛОС: Есть выброс.

ЛОН: Корректура!..

ГОЛОС: Корректура.

ЛОН: Максимальное сближение!

ГОЛОС: Есть сближение.

ЛОН: Внимание!

ГОЛОС: Внимание.

ЛОН: Стыковка!

/пауза/

ГОЛОС: Есть стыковка.

ЛОН: До перекорректировки орбиты "Сотовой станции" работы на объекте в заданном режиме.

/Отключает связь. Отходит от пульта. Устало опускается в глубокое кресло, подтягивает к себе тумбу с тубами и вынув одну, подносит ко рту. Его облик напоминает безысходность. Затемнение/
 
 



СЦЕНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ





/Личный отсек доктора Грея. Ора провела очередной сеанс/

ГРЕЙ: Спасибо, Ора! Уже лучше.

ОРА: Отдыхайте сегодня.

ГРЕЙ: Устали?

ОРА: Немного.

ГРЕЙ:Не повезло вам.

ОРА: Напротив. Горжусь встречей с вами. Не всем в жизни выпадает такая честь и шанс.

ГРЕЙ: /обреченно/ Честь и шанс... Думал, что на Земле это уже забыто...

ОРА: Я рада, что стала частью вашей потрясающей программы.

ГРЕЙ:  /с иронией/ Точно, "потрясающей"...

ОРА: Земля гордится вами. Все средства информации...

ГРЕЙ: /болезненно/ Не надо! /с грустной усмешкой/ Средства информации...

ОРА: Понимаю, но думаю, в данном случае не лгут.

/легкий смешок, пауза/

ГРЕЙ:Говорят, Юнг досаждает вам?

ОРА: Бывало. Возраст. Это нормально.

ГРЕЙ: А сейчас?

ОРА: Нет.

ГРЕЙ: Повзрослел?

ОРА: Думаю, высказал все.

ГРЕЙ: А что же он говорил?

ОРА: О разном...  /пауза, после чего решившись/ Чаще о ваших операциях... Он их не одобряет...

ГРЕЙ: /начинает смеяться/ Он и меня не одобряет. Операции!.. /не без скрытой гордости/Смотри  на зелень!.. Мне иногда кажется, что он меня презирает...

ОРА: /беспокоясь за его странную реакцию/ Ошибаетесь. Он восторгался вами, называл гением, правда, иногда, прибавлял к "гению" "неудачник".

ГРЕЙ: /расхохотался/ Неудачник! Верно, Зелень! Верно мальчик! Гений-неудачник! Хорошо, хорошо, малыш! /смеется до изнеможения, умолкает, уже серьезно/
Неудачник. Это хорошо. Как мать, крепок на язык и меток, значит...

ОРА: Доктор, вам не кажется странным, что ваши пациенты, после операции как-то меняются, если не сказать больше?

ГРЕЙ: /насторожился/ Что вы хотите сказать?

ОРА: Ничего, просто...

ГРЕЙ: С какой стати вы задаете мне такие вопросы? Кто вы? Почему вас ко мне приставили? Какая у вас цель?

ОРА: /испуганно/ Успокойтесь, Грей! /указывает на пульт Координатора/

ГРЕЙ: /взял себя в руки/ Не говорите со мной ни о чем, кроме ваших прямых обязанностей. не намерен отчитываться!

ОРА: Простите. Я никак не хотела...

ГРЕЙ: /почти не владея собой/ Уйдите!

/Ора шокирована. Направляется к выходу. Доносится голос Координатора/

ГОЛОС КООРДИНАТОРА: Доктор Грей взволнован.

ГРЕЙ: Не взволнован. Зафиксируй избыточную эмоциональность от восторга.
 
/Бесшумно раскрылась и закатилась стена отсека. Ора исчезла в темноте.  Грей, опустошенно, остался стоять, глядя ей вслед.  Затемнение/





 
СЦЕНА ПЯТНАДЦАТАЯ






/Ора в проходном отсеке. Ее догоняет Юнг/

ЮНГ: Здравствуйте, Ора!

ОРА:  Юнг, это ты?

ЮНГ: А вам бы хотелось, чтобы был другой?

ОРА: Опять колкости?

ЮНГ: Идете в панорамный зал?

ОРА: С чего так решил?

ЮНГ: Знаю.

ОРА: Много ты знаешь. Что еще?

ЮНГ: Донор, а вы напрасно влюбились в этого Берта. Вот возьму и настучу в блок "эксцессов" Координатора, что вы тратите энергию на свои нужды, когда они нужны доктору Грею. Вас посадят под надзорный режим. Вы должны тратить энергию только на отца. Ясно?

ОРА: Сейчас я не настроена слушать тебя, грубиян.

ЮНГ: Вы скучаете и торопитесь к Берту. С тех пор, как вы гуляли с ним в панорамном зале, глаза у вас светились по-особому, ну, таким светом, как описывается в романах, привезенных с Земли.

ОРА: Ты шпионишь?

ЮНГ: Скажите, а сколько времени вы не виделись с Бертом?

ОРА: Несносный, распущенный, вредный!.. Нет, я поговорю с доктором Греем. Пусть приструнит тебя.

ЮНГ: Тише. Не расходуйте энергию. Она вам не принадлежит.

ОРА: Отстань!

ЮНГ: Уйду, как только скажете, сколько вы не виделись с Бертом.

ОРА: Ты понимаешь, что ты вторгаешься в личную жизнь, что это некрасиво?

ЮНГ: /издевательски/Таких земных тонкостей здесь не существует. Здесь во главе угла-рациональность.

ОРА: Только у тебя одного, похоже.

ЮНГ: Вы не виделись с Бертом... Сказать сколько времени?.. 510 часов.

/пауза/

ОРА: Откуда ты знаешь?

ЮНГ: Я все знаю.

ОРА: Может знаешь, где он и что с ним?

ЮНГ: Знаю.

ОРА: /умоляюще/ Ты... Ты мог бы... Где он? Что с ним? Почему не могу связаться?

ЮНГ: Могу провести.

ОРА: К нему? Можешь? Точно?

ЮНГ: Сказал же.

ОРА: Постой. может это неудобно?

ЮНГ: Он не может прийти к вам.

ОРА: Заболел?

ЮНГ: Навсегда.

ОРА: Это как?

ЮНГ: Ваш возлюбленный в лаборатории отца.

ОРА: А... А что он там делает? Ассистирует?

ЮНГ: Лежит.

ОРА: То есть?

ЮНГ: Он оперирован.

ОРА: Оперирован?

ЮНГ: Да.

ОРА: Как оперирован? А что у него?

ЮНГ: То же, что и у всех пациентов отца.

ОРА: Ты... Ты хочешь сказать... Оперирован...

ЮНГ: Оперирован это по-научному. А точнее-дегенерирован.

ОРА: /переживает шок/ Берт... Нет... /наступает на Юнга/ Это ты, вредный мальчик, специально говоришь, назло, да? Назло! Так ведь? Ну скажи, что приревновал! Ну, скажи!

ЮНГ: К вашему большому сожалению...

ОРА: /бессильно падает на грудь Юнгу/ Не-ет...Что же это такое?!..

ЮНГ: /по-мужски, нежно/ Не надо, Ора. Берт оперирован. Он-овощь. /с грустью/ Я же говорил вам, улетайте обратно.

ОРА: Не-е-т!

ЮНГ: Тише. Координатор...

/Ора замолкла и еще теснее прижалась к Юнгу. Оба напоминают статую на фоне серого пространства. Затемнение/
 






СЦЕНА ШЕСТНАДЦАТАЯ







/Лон один.Прослушивает текст на носителе/

ГОЛОС ОРЫ: Я видела его не более пяти минут. Был взволнован. Говорил лаконично, мне казалось, с ожесточением. Мне показалось, вначале, что все это он придумал, чтобы познакомиться со мной, но через несколько фраз поняла... Он пытался объяснить мне что-то очень важное. Заметив людей Седьмого Филиала, которые потом меня и забрали, он засуетился, отошел от экрана обзора и попросил меня запомнить вот такой текст: "передайте Лону, что Клема нет. Готовится конец. Пусть примет меры. Отцу и брату привет". Он заставил меня повторить и запомнить это. Поскольку все это мне ни о чем не говорило, я забыла этот случай, но Юнг...

/остановил звуконоситель, проманеврировал, включил, выключил, убедился, что голос стерт/

ЛОН: /перешел на свое рабочее место/ Внимание! Объект в зоне управления.
Включение коррекции двигателя!
 
ГОЛОС: Есть включение.

ЛОН: Система ориентации и стабилизации!
 
ГОЛОС: Есть система ориентации и стабилизации.

ЛОН: Отстрел орбитального отсека!

/пауза/

ГОЛОС: Есть отстрел орбитального отсека.

/пауза/

ЛОН: Отстрел приборно-агрегатного!

ГОЛОС: Есть.

ЛОН: Пропадание сигнала в расчетное время?

/пауза/

ГОЛОС: Есть.

ЛОН: Действия по прилунению в автоматическом режиме.

/Отошел от пульта. Видно, что напряжен. Некоторое время простоял, смотря перед собой, затем  набрал шифр Координатора/

ГОЛОС РОБОТА: Говорите Лон!

ЛОН: Нужна встреча с доктором Греем.

ГОЛОС РОБОТА: Цель.

ЛОН: Коррекция работы стартово-посадочного поля, с учетом возможностей обновленного персонала.

ГОЛОС РОБОТА:  Пределы возможных и допустимых изменений установлены специальной комиссией. Грей получил утвержденные директивы по переконструкции нового персонала. Корректура исключается.

ОРА: Непредвиденные меры. В связи с удачным запуском и введением в режим новых  зондовых объектов на Марсе, предусматривается перегрузка стартово-посадочного узла Станции, что вынуждает к  коррекции  программы по персоналу для Астрономического блока.

ГОЛОС РОБОТА: Необходимо ввести данные в блок памяти новейшей информации, для согласования с общим режимом работы Станции.

/пауза/

ЛОН: /сухо/ Информация получена.

/Связь обрывается. Лон в тяжелом раздумье. Затемнение/
 





СЦЕНА СЕМНАДЦАТАЯ






/Отсек Грея. Входит Ора. Выглядит сильно взволнованной/

ОРА: /еле сдерживаясь/ Что вы сделали с Бертом?

ГРЕЙ:/быстро отключая Координатора/ Кто он такой? Что это с вами?

ОРА: Включите контрольный экран вашей операционной!

ГРЕЙ: Что с вами?

ОРА: /жестко/ Включите!

ГРЕЙ: Еще раз спрашиваю, что с вами?

ОРА:/вне себя от ярости/ Включите экран!

ГРЕЙ: Пожалуйста.

/включает обзорный экран. Ора припадает к экрану, продвигает изображение рукой, останавливается, бессильно приседает/ Берт! Это Берт!

ГРЕЙ: Кто он?

ОРА: Берт!

ГРЕЙ: Но кто он?

/Пауза/

ОРА: /озлобленно встает и направляется к Грею/ Человек! Доктор, это Человек! Это вам что-нибудь говорит? Или...

ГРЕЙ: Ничего не пойму...

ОРА: Ваше спокойствие бесит меня! Уничтожать людей! Делать из них дегенератов! Идти против самой природы! Вы, урод! Вам этого никто не простит! Запомните это! Вы ошибаетесь, что стану поддерживать вас и ваши злодеяния! Будьте вы прокляты! Я убью себя, чтобы не быть причастной к вашим операциям! Верно говорил Юнг, что вы оперируете здоровых людей! Вы-преступник! Презираю вас! Презираю! Презираю!

/Ора уже не сдерживает себя, плачет/

ГРЕЙ: Послушайте меня... Сейчас включится Координатор. Послушайте.../направляется к ней/

ОРА: Не подходите ко мне! /рыдая/ Верните Берта! Немедленно верните Берта! /в истерике кидается на Грея, колотит по груди/ Доктор Грей, умоляю, верните Берта!

ГРЕЙ: /тепло обнимает Ору/ Это уже невозможно.

/Пауза/

ОРА: Как это? Вы же гений! Вы же все можете! /опять разрыдалась/ Верните его!
Доктор, верните! Он, мой друг! Он нужен мне!  Верните Берта!

ГРЕЙ: Ора, это уже невозможно.

ОРА: /опустошенно/ Вы убили нас, доктор...

/Грей обнимает Ору, гладит по голове/

Многого вы не знаете, девочка. Я не злодей. Я несчастный человек.

ОРА: /подняла на него глаза/ Вы не злодей? Как вы можете?..

ГРЕЙ: Это необратимый процесс. Вы ничего не знаете, Ора. Здесь-западня. Ищем выход. Не находим. Пытаемся что-нибудь придумать. Операции оттягивают время без подозрения. /указывая на экран/ Они жертвы. Но и мы жертвы. Но перед тем, что уготовано Земле, все мы-ничто. Мы все погибнем.И Земля, и мы... Мы должны ее спасти.

ОРА: Что вы говорите? Я не понимаю.

ГРЕЙ: /утирая ей слезы/ Ора, сядьте и слушайте. У нас есть еще 40 секунд до включения Координатора.

/Ора садится. Грей опускается перед ней на колени, как перед плахой. Затемнение/
 





СЦЕНА ВОСЕМНАДЦАТАЯ





/Блок гипотермического сна. Юнг набирает шифр, раскрывается прямоугольный зазор в стене, которая постепенно наполняется жидкостью. Он регулирует состав жидкости до тех пор, пока не загорается табло "перенасыщение опасно", затем вынимает из кармана портативный рекордер и прижимает ко рту/

ЮНГ: Отец. Клема нет. Давно. Я один. И я ухожу. Сделай то, что должен сделать. Верю, ты отец, ученый  и человек. Верю. Люблю тебя. Буду ждать тебя там.

/кладет рекордер на бесцветную выдвижку, поправляет одежду, волосы и медленно погружается в жидкость. Зазор в стене закрывается и стена принимает прежний вид. Через мгновение табло гаснет. Затемнение/

   





СЦЕНА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ






/Грей и Ора. Тревожная пауза/

ГРЕЙ: /у него в руках рекордер Юнга, выглядит обессилевшим/ Там было... Здесь что-то может быть... Не могу вспомнит его шифр... Обычно, для секретных записей пользовался годом рождения, а тут... Помогите, Ора, посмотрите его планшет, может где зафиксировано!

ОРА: Как же он так?

ГРЕЙ: Он все чувствовал. Пытался со мной говорить и не раз. А я не мог да и не хотел посвящать его во все это. Жалел. Юнг, сын, что ж ты наделал!..

ОРА: Доктор, в плашете есть что-то странное... Посмотрите! Что это?

ГРЕЙ:"Узнай сколько времени донор находится на станции"... Что это?

ОРА: Что это может значить?

ГРЕЙ: /зондируя планшет/ Больше ничего нет.

ОРА: Он что-то хотел сказать...

ГРЕЙ: Может быть... /пауза/ Да, скажите, сколько времени вы на Луне?

ОРА: Около года.

ГРЕЙ: Точнее.

ОРА: Одиннадцать месяцев и пять дней.

ГРЕЙ: 115? Ну-ка.../быстро набирает 115/ Нет! Не это!   
/безысходен/

ОРА: /после паузы/ Попробуйте набрать мое имя перед кодом.

/Грей, словно с удивлением и умилением уставился на Ору/

ГРЕЙ: Вы... Вы считаете...

ОРА:/ласково/ Наберите Грей.

ГРЕЙ:/набирает. Рекордер открывается. Звучит голос Юнга:  Отец! Клема нет. Давно. Я один. И я ухожу. Сделай то, что должен сделать. Верю, ты отец, ученый  и человек. Верю. Люблю тебя. Буду ждать тебя там.

/Грей склоняется над аппаратом, едле сдерживая эмоции. Тяжелая пауза/

Простите меня, Ора! Идите. Спасибо!

ОРА: Позвоните, когда понадоблюсь.

/Стена отсека разверзлась. Ора вышла. Грей безутешен. Затемнение/
 
 





СЦЕНА ДВАДЦАТАЯ







/Кабинет Грея в Медцентре. Он один. Выглядит усталым. Загорается пульт вызова/

ГОЛОС СВЕНА: Здравствуй, Грей! Звал?

ГРЕЙ: Да.

ГОЛОС СВЕНА: Я у входа.

ГРЕЙ: /проманипулировал кнопками пульта/ Входи!

/дверь отсека отскользает в сторону. Входит Свен/

СВЕН: Привет, Грей!

ГРЕЙ: Здравствуй. Садись.

СВЕН:Опять что ли захворал? Вроде и донор есть, слышал...

ГРЕЙ: Не обращай внимания. Я в порядке.

СВЕН: Точно в порядке?

ГРЕЙ: Точно.

СВЕН: Не нравишься ты мне что-то, смотри, не хворай.

ГРЕЙ: Не хвораю. Все в порядке.

СВЕН: С этой работой и видеться не приходится. Что делать? Я в открытом, а ты в закрытом пространстве трудимся во имя науки.

ГРЕЙ: Да...Точно, во имя науки...

СВЕН: Еле вырвался на 3 десятка часов. Отдохнуть хочется от скафандра, подышать, как человек.

ГРЕЙ: Как твои дела?

СВЕН: Дрянь дела... На заданной территории строительство невозможно. Реголит неадекватен. Поверхность пересечеая, рельеф наклонный, с крутизной в десять градусов. Для выравнивания постаментного грунта необходимы дополнительные силы, как в техническом так и живом отношении. Гермокупол неприменим. нужны унискафандры. При столь интенсивных манипуляциях с грунтом, гермокупол не может гарантировать герметичности. А работа в скафандрах длительна и тяжела. Сроки жмут, Координатор на шее, возможности нет! Надо лететь на Землю, истребовать все необходимое! Вот готовлюсь.

/пауза/

Зачем звал?

ГРЕЙ: Ты нужен мне, Свен.

СВЕН: Слушай, говорят у тебя очаровательный донор, с удовольствием поболел бы за тебя.

/задорно смеется/

ГРЕЙ: Никак не уймешься? Пора угомониться, Свен!

СВЕН: Хватит того, что ты мрачен, как утес. Ну, выкладывай, зачем звал. Мне надо готовиться к полету.

ГРЕЙ: Куда собрался?

СВЕН: На Землю.

ГРЕЙ: Когда?

СВЕН: Сказали,  партией грузовых.

ГРЕЙ: Есть установка Координатора?

СВЕН: Пока не согласовывал. Надеюсь автоматически. Ведь сроки вышли. Если надо, скажу. Есть еще 34 часа.

/пауза во время которой Грей подсаживается поближе к Свену/

ГРЕЙ: Свен, тебе не придется лететь.

СВЕН: Почему это?

ГРЕЙ: Ты что-нибудь слышал о цели  нашей станции?

СВЕН: А что нужно было слышать?

ГРЕЙ: Не слышал про "Ноев Ковчег"?

СВЕН: Библейскую легенду?

ГРЕЙ: "Ноев Ковчег"-наша станция!

СВЕН: И что? Вполне загадочное название.

ГРЕЙ: Свен! Наша станция библейский "Ноев Ковчег", в полном смысле.

СВЕН: Не понял...

ГРЕЙ: /кинув взгляд на пульт координатора, убедивших, что отключен/Мы не знали истинной цели этой станции, на которое положили жизни лучшие люди  Земли. Человечество тратило такие средства, посылало сюда самых лучших, не зная, что не вернутся никогда.

СВЕН: Что с тобой, Грей? Ты странно говоришь...

ГРЕЙ: Год назад было посвящение в члены "Ноева Ковчега". Вошли нужные люди и здесь, и на Земле. А остальные признаны ненужным биоматериалом. Те, которые на станции, подлежат  генетической  перекорректировке  и заблокированию иных отделов мозга, для зарождения вида биороботов. Все мои научные достижения и сам я... В общем...

СВЕН: Ты зоров, Грей?

ГРЕЙ: Свен, я создаю  биороботов, действующих в прелах заложенного кода!

СВЕН: Бредишь!

ГРЕЙ: /идет к экрану лаборатории/ Иди сюда! Смотри! Видишь?

СВЕН: Кошка.

ГРЕЙ: /берет в руку пульт/ Смотри. Видишь, она сидит и ничего не хочет?

СВЕН: Да.

ГРЕЙ: /нажимая кнопки пульта/А теперь посылаю приказ "жажда".

СВЕН: /ошеломленно/ идет к воде, пьет...

ГРЕЙ: Теперь даю приказ "игра".

СВЕН: /в шоке/ Играет...

ГРЕЙ: Теперь болевое ощущение передней правой ноги...

СВЕН: Лижет правую...

/Грей отключает экран./

ГРЕЙ: В соответствующие отделы мозга этой кошки вживлены электроды, по которым она получает приказы. Действие этого способа дегенерации безгранично. По желанию можно формировать биороботов, реагирующих только на определенные сигналы, а значит, исполняющих определенный порядок действий, при этом абсолютно заблокировав личностный мыслящий аппарат. Через некоторое время, незадействованные в мыслительном процессе отделы мозга деградируют, консервируются нервные узлы, что равносильно полному отмиранию. активную нагрузку берут на себя те части мозга, куда вживлены электроды. При таком вмешательстве Человек становится Биороботом, запланированного профиля.
Молекулярная генетика тоже не дремлет. Сейчас можно менять генетический код, не прибегая к операции. Можно изменить генетический код, потомство сдублирует предка и будет существовать в пределах заложенного кода родителей.
/с болью/
Не думал... Открытия, труды многих лет... И вот такое применение!.. /повернулся к ошалевшему Свену/ Мне велено  Координатором, прооперировать, по его мнению,  весь второстепенный человеческий материал на станции. Я уже более года оперирую, Свен! И ничего не могу сделать.

СВЕН: /со страхом/ Кто этот второстепенный материал?

ГРЕЙ: Все, кто не прошел посвящения. /с горечью/  Пытался болеть, пока что-нибудь не придумаю-донора прислали, деться некуда. Оперирую пока... Все мы заложники...
/с горькой усмешкой/Цена цивилизации!.. Из животного-в Человка, а из Человека, снова, в животное...

/пауза/

СВЕН: Постой, какой-то сумбур... генетика... Биороботы...  "Ноев Ковчег"... Я ничего не понимаю! Что, все это имело ненаучную цель?

ГРЕЙ: Свен, верно. Это микропланета "Ноев Ковчег". Здесь укроются избранные  из людей, флоры и фауны, которые, по решению коалиции представляют ценность для будущей эволюции Земли. Мировое правительство так решило. Они придумали это. Скоро все будет кончено. Как только обитатели "Ноева Ковчега" будут здесь, Землю заблокирует "Атмосфера Атлера".

СВЕН: Грей, не бредишь?

ГРЕЙ: Нет. В полном сознании и уме. Все живое на Земле будет уничтожено  установками "Атмосферы Атлера".  Его блоки, начиная с 2010 года выводились на орбиту, под видом орбитальных научных станций. Сейчас, эта система охватывает всю Землю. Остается дать радиосигнал и в автоматическом режиме заработает.

СВЕН: Не может быть. Ты бредишь.

ГРЕЙ: Эти, избранные будут  здесь до тех пор, пока не распадется "атмосфера" и Земля снова не станет пригодной для жизни. /в бессильной злобе/ И Земля  примет своих цивилизованных, гениальных сыновей.

СВЕН: /убит услышанным/ Не знал...

ГРЕЙ: Ты работал на грунте, здесь мало бывал... Да если бы и был тут, вряд ли кто-нибудь что сказал бы. Здесь особо не разговоришься. Мы сейчас говорим, потому что у меня есть время сеанса с донором и последующий отдых. Имею право отключать Координатора.

СВЕН: /в панике/ Так что?.. Что же делать?

ГРЕЙ: Свен! Мы должны что-то придумать. Нельзя дать убить Землю!

СВЕН: Я... Я что...

ГРЕЙ: /обессиленно/ Юнг покончил с собой, Свен. Погрузился в перенасыщенный анабиоз. Вот, оставил.../берет рекордер, включает, звучит голос Юнга: "Отец! Клема нет. Давно. Я один. И я ухожу. Сделай то, что должен сделать. Верю, ты отец, ученый  и человек. Верю. Люблю тебя. Буду ждать тебя там".
/после паузы/
Клема тоже нет! Уничтожили там, на Земле, в Седьмом филиале. /горячо/ Свен! Ты самый близкий мне человек! Мы знаем друг друга с детства!

СВЕН: /растерянно/ Как же это... Юнг... Клем... Как же... Что теперь делать...

ГРЕЙ: У нас один шанс. Скоро я приступаю к подготовке биороботов для Сектора Самоуничтожения станции. Эту систему пока контролируют механические роботы Зобода, но по решению Совета Станции они должны быть продублированы биороботами, так как механические обходятся гораздо дороже. Это дает нам шанс. Мне нужен верный человек из твоего сектора. Он поступит ко мне, я сделаю только внешний разрез.  Он должен  будет внедриться в эту систему. Станция грандиозна и прочна. Никакие другие разрушения его существенно не повредят. Только Система Самоуничтожения!  Туда надо проникнуть.

СВЕН: Ты хочешь сказать, чтобы я из своих...

ГРЕЙ: Да, Свен!

СВЕН: Не верю! Не может быть! Не верю!

ГРЕЙ: Хватит истерить!  Это правда! Вопрос в том, кому жить, избранным или человечеству!

И сейчас от нас зависит чему быть!

/Свен по-немногу приходит в себя и ошалело смотрит на Грея/

СВЕН: Воды бы...

ГРЕЙ: /идет к пульту связи/ Прохладительное! /Свену/ Не пугайся. Сейчас увидишь биоробота. /стена разверзлась, вошла юная девушка/

БИОР:Прохладительное! Кому из вас?

ГРЕЙ: Подай Свену.

БИОР: Здравствуйте Свен! Прошу, возьмите!

СВЕН: Мне...

БИОР: Пожалуйста...

СВЕН: /продолжая смотреть на нее/ Спасибо! Как вас зовут, девушка?

БИОР: Имя... Зовут... Меня зовут ...

ГРЕЙ: Это послеоперационное...

СВЕН: /протягивая тубу обратно/ Ваше лицо!.. Узнал вас! Вы оператор связи контрольно-измерительного блока  Сектора Строительства! Вас зовут Нелли! Помните? Нелли!

БИОР: Что помнить? Нелли... Не помню, Свен!

СВЕН: /горячо/ Да вспомните же. Вы жаловались на меня Координатору, потому что мешал вам работать своими нежными разговорами. Вспомнили? Я тот самый  Свен!

БИОР: Не понимаю, что...

СВЕН: Да как же?.. Вы еще называли меня "казанова"!

БИОР: /напрягаюсь/ Простите...

СВЕН: Вы действительно не вспомнили или не хотите со мной говорить?

БИОР: Я не понимаю ваш приказ.

СВЕН: /в ужасе/ Не может быть... Да вспомните же!

ГРЕЙ:/кричит/ Не вспомнит она!

/Биору/  Обслуживание принято.

/Девушка невозмутимо взяла тубу и грациозно вышла. Пауза. Грей и Свен смотрят друг на друга/

Я прооперировал ее два месяца назад. Пульт приказов находится в программе Координатора. Ей нанесли тяжелую травму головы, тяжелей, чем другим. Была без сознания. Был задет мозг. На крохотном, уцелевшем участке я разместил программу "обслуживание", а генетики-генетический код.

СВЕН: И ее потомство будет таким же?

ГРЕЙ: Если и партнер будет биором-да.

СВЕН: /с болью/ Она мне нравилась.

ГРЕЙ:  Я жду ответа, Свен!

СВЕН: /подтянулся, сдавил глаза, жестко тряхнул головой, стал перед Греем/ Я никого не могу послать к тебе. Ничьей жизнью распоряжаться не могу. Но своей могу! Я пойду, Грей!

ГРЕЙ: Спасибо.

СВЕН: Я - с тобой.

ГРЕЙ: /жестко/ Им нет прощения.


 /пауза. Друзья скрепили руки, постояли. Затемнение/








СЦЕНА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ







/Личный отсек Оры. На связь выходит Лон/


ОРА: Да!

ЛОН: Ора, здравствуйте! Можно к вам зайти?

ОРА: А встреча разрешена?

ЛОН: Разрешена.

ОРА: Тогда, пожалуйста.

/пауза. Ора слегка привела себя в порядок. Стена плавно отскользнула, вошел Лон/

ЛОН: Я попросил встречи у Координатора, мотивируя потребностью пола. Вы не возражаете?

ОРА: /смеясь/ такую мотивировку он понимает?

ЛОН: /с улыбкой/ Представьте себе, даже он понимает, что есть нечто такое в природе человека, которое требует к себе особого отношения.

/смеются, умолкают.пауза/

ОРА: Вам видней.

ЛОН: У меня к вам... /вынимает из кармана маленький аппарат, кладет на выдвижку стены, включает, отсек наполняется мягким, зеленоватым светом/
 
ОРА: Что за иллюминация?

ЛОН: Не пугайтесь. Не для интима. Это блокиратор Координатора, если вдруг задумает подглядывать.

/сдержанно засмеялись и умолкли/

За исключением некоторых лиц, на станции никто не может отключать Координатора более, чем на  90 секунд. Пришлось изобрести. За минуту не наговоришься, тем более, не налюбишься.

/смущенный смешок/

ОРА: А Координатор не заметит?

ЛОН: Заметит. Но пока он проверит каналы, в поисках неполадок, мы успеем поговорить. Теперь слушайте.

Клем мой друг. Вы принесли мне страшное известие. Он предупреждал меня перед отлетом. Он знал об информационной блокаде станции./пауза/ Нельзя было его отпускать! Я должен был знать, что его там не оставят в живых. Ведь он сын Грея, а Грей уже посвящен в тайну "Ковчега". Должен был лететь другой астронавт, но он настоял. Ему надо было встретиться с невестой. Не виделись несколько лет. Он уверял меня, что у меня параноя, что его никто не тронет. К тому же он проходил Особый Надзор и давал расписку о неразглашении. И я, слон, согласился.../пауза/ Да что теперь говорить... У всех у нас такая же...

/Лон на некоторое время умолк, затем решительно/

Надо действовать, Ора! /Берет ее за плечи и приближается к ее лицу/ Надежда только на вас! Все передумал! Коме вас это никто не сделает. Вся надежда на вас!

ОРА: Но как я могу быть полезна?

ЛОН: Грей же сказал вам, что это за "научная" станция?

ОРА: Да.

ЛОН: Я попросил встречу с Греем, но Координатор отказал. Не стыкуются профессиональные интересы. Наш разговор строго секретен. От него зависит все. Слушайте!
Я имею возможность выбросить объект на чистую трассу к Земле, минуя Координатора. Нужны копии тудов Грея на микроносителях, также точные сроки конца операций, чтобы изьять вас без подозрений. Я сумел скопировать начальный код саморазвивающегося мозга Координатора, программу, список составителей и членов избранной группы.   Вы полетите на Землю!

ОРА: Вы хотите меня спасти? Нет! Я останусь тут, что бы ни случилось! Грея не оставлю! Что будет, то будет!

ЛОН: А кто сказал, что ваша миссия легче, чем наша? Здесь нет "я", "ты, "он"! Здесь либо- мы, либо-Земля! Решайте!

ОРА: Но я...

ЛОН: Вы должны, вы обязаны принести правду Земле!
Такое не должно повториться!

/щипящий звук пульта Координатора его останавливает. Лон выключает свой аппарат и прячет в карман/

ГОЛОС РОБОТА: Ора, у вас нет сбоев в работе Координатора?

ОРА: Нет. Нормально.

/Голос робота умолкает. Лон передает Оре свой аппарат/

ЛОН: До свиданья. Связь со мной в любое время. Информация о наших неуставных отношениях введена в блок памяти Координатора. До встречи!

/Идет к стене. Затемнение/
 




СЦЕНА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ






/Грей и Свен/

ГРЕЙ: Инженер Рэк один из идеологов этой программы. Он не пойдет на добровольную ликвидацию станции. Его надо либо принудить, либо обойти. /пауза/ Надо обойти. Посвящать его нельзя. Может дернуть Координатора, тогда все пойдет прахом. Не успеем вздохнуть-будем в анабиозе.

СВЕН: Я в той аппаратуре ничего не понимаю.

ГРЕЙ: Ты геофизик, знаю. /напряженно думает/ Но, вот что. Перед подготовкой биороботов он обязан ознакомить меня со структурой всех отделов системы. Я узнаю главное звено. Не переживай.

СВЕН:Я так ничего не пойму. Это не мое. Ты меня запрограммируй!

/пауза/

ГРЕЙ: Ты что? На тебе будет легкий надрез. Я тебя не трону. Тебе придется узнать все с моих слов и привести в исполнение.

СВЕН: Разве все мы не обречены? Мне так будет легче. Запрограммируй на уничтожение и все.

ГРЕЙ: Не-ет!

СВЕН: Да, Грей! Мне будет легче.
 
ГРЕЙ: Нет. Запомнишь. Координатор будет знать, что ты запрограммирован на управление секцией.

/пауза. включается вызов Координатора/

ГОЛОС РОБОТА: Доктор Грей!

ГРЕЙ: Да.

ГОЛОС РОБОТА: Завтра в 9 по станционному времени вы приступаете к подготовке персонала Сектора Самоуничтожения Станции. Вам необходимо встретиться с инженером Рэком. Он идет к вам.

ГРЕЙ: Спасибо. Жду. /посмотрел на Свена/ Не успели... /неожиданно обнимает/ Свен!

СВЕН: Грей!
/некоторое время жмут руки друг другу, затем/

ГРЕЙ: Прощай Свен!

СВЕН: Прощай, Грей!

 
/Затемнение/

 





СЦЕНА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ







/Лон и Ора/

ЛОН:/любуется ею, касается губами лба, щек, глаз/ У вас счастливая судьба. На чаше весов мы и Человечество. А вы - вестник между нами. От вас зависит все.

ОРА: Не уверена в успехе... Справлюсь ли...

ЛОН: Слушайте внимательно. У меня почти нет  возможности осуществлять дистанционное управление кораблем, на котором вы отбываете. Это старая, списанная единица, потому выведена из контроля Координатора. Ваше отсутствие на операциях, вплоть до последней, исключается. Иначе это вызовет подозрение. Вне операций, сейчас, в связи с нашими "отношениями", вы не контролируетесь, таким образом можете выйти на старт. /пауза/ А мы больше не увидимся, так что будьте особо внимательны и запомните все.
Пусковая эстакада №56. Там в монтажно-испытательном комплексе, в отделе утилизации, стоит небольшой, истрепанный звездолет. Там никого не будет. Шифр входа ДЖ-47. Предстартовый контроль осуществится автоматически. Топливные блоки и энергоаккумуляторы заряжены. Автонавигация выведет звездолет на заданную орбиту. Вам останется единственно трудная задача: сбить орбитальную скорость, благополучно сойти с орбиты и вписаться в спускающийся эллип. Это осуществляется автоматически, но может быть отказ системы. Тогда придется включение  тормозной, двигательной установки вручную. Об этом, подробно, сказано вот здесь. Зрелищно, письменно, озвученно. Изучите! /вручает ей крохотный инфоноситель/ Ручное управление надо знать. Это списанный корабль, все может быть. При неверном маневрировании может наступить авторотация,  корабль может занять более высокую орбиту и тогда спуск на Землю станет невозможным.

ОРА: А нельзя кого-нибудь из астронавтов?

ЛОН: Все на контроле.  Изъятие любого вызовет подозрение.

ОРА: Понятно.

ЛОН: Не бойтесь, Ора. Все будет хорошо. Я - фаталист. Вы не зря прилетели сюда. Не зря вам дан такой дар. Значит провидение предопределило. Вы долетите до Земли! Вы будете жить!

ОРА: Вы...

ЛОН: О нас не думайте. Нужно делать то, что надо. Чтобы остановить то, что может быть, надо жертвовать, если мы ЛЮДИ.

ОРА: /прижимается к нему/ Я восхищаюсь...

ЛОН: /нежно/ Не паникуйте. Все будет хорошо. Я буду поддерживать с вами связь, под видом учебного полета. Но, рассчитывайте только на себя. А потому детально, до автоматизма  изучите то, что на носителе.
Теперь главное: как только закончится последняя операция, это будет через 17 часов, в 21 земного времени, идите в шлюзовой тамбур №117. Перед входом не забудьте нажать на кнопку  кислородного блока, иначе разгерметизация вызовет сигнал. Антиперегрузочный скафандр находится в отсеке №20. Шифр 19 постоянный. Детально предусмотреть интенсивность солнечного излучения в момент старта сложно, потому, при попадании звездолета на радиационную полосу, там загорится сигнал "радиация", примите препарат ЛОЭ. /подает капсулу/ Он усилит сопротивление. Теперь ознакомимся с интерьером корабля. Это несложно. Не бойтесь. Сядьте сюда. Начнем.

/Их голоса постепенно умолкают.Постепенно наступает темнота/
 
 




СЦЕНА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ






/Интерьер космического корабля. Ора полулежит в кресле. Перед нею пульт корабля/


ГОЛОС ЛОНА: Вы уже на подходе к орбите Земли. Докладывайте все.

ОРА: Горит табло "автоматическая ориентация в действии".

ГОЛОС ЛОНА: Хорошо. Говорите все.

/пауза/

ОРА: Лон, погасло табло!

ГОЛОС ЛОНА: Повторите включение.

ОРА: /нажимает кнопку/ Включила. Не горит!

ГОЛОС ЛОНА: Не волнуйтесь! Может быть это отказ освещения самого табло. Повторите включение!

ОРА: /повторяет/ Нет.

ГОЛОС ЛОНА: Спокойно! Повыше над вашей головой, находится рычаг "ручное управление". Нашли?

ОРА: Да.

ГОЛОС ЛОНА: Слегка дерните его вниз.

ОРА: /дернула/ Дернула.

ГОЛОС ЛОНА: Слева от вас найдите указатель "контроль параметров орбиты". Нажмите эту кнопку.

ОРА:/нажимает, испуганно/  Гул и трясение...Трясет!

ГОЛОС ЛОНА: Отлично! Не бойтесь паузы. Я прослежу точку включения тормозной. Визу панели, справа, найдите указатель "тормозная двигательная установка в действии". Нашли?

ОРА: Да.

ГОЛОС ЛОНА: Держитесь наготове, как только дам команду, нажмите! Сейчас ждать!

/пауза/

Внимание! Приготовиться! Пуск!

ОРА: /нажала на кнопку/ Нажала.

ГОЛОС ЛОНА: Что изменилось?

ОРА: Сильная тряска и грохот!

ГОЛОС ЛОНА: Прекрасно! Это включился тормозной и вносит коррективы в посадочную скорость. Приготовьтесь! Сейчас последует разделение орбитального и приборно агрегатного отсеков от спускаемой капсулы. Будет хлопок и резкий гул. Не бойтесь! Это взрыв пиропатронов.

ОРА: Сильный гул.

ГОЛОС ЛОНА: Поздравляю. Есть разделение! Внимание! Сейчас вы входите в плотные слои атмосферы. Вокруг будет плотное пламя. Сила инерции вдавит вас в кресло. Крепитесь. Не бойтесь. Не теряйте сознание. Тормозной парашют сработает в расчетном режиме. Инструкцию по выходу из капсулы знаете.  В плотных слоях вы меня не услышите. Прощайте, Ора!

ОРА: Подождите, Лон! Лон!

/Ора ощущает сильную тряску. Ее лицо деформировалось. Тряска и гул/ Прощайте, Лон!
 

/Затемнение/
 





СЦЕНА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ





/Дельв у пульта управления Седьмого Филиала Лунной Станции/

ДЕЛЬВ: /у пульта/ Поисково-оперативная группа?

ГОЛОС: Готовность.

ДЕЛЬВ: Отдел отслеживания?

ГОЛОС: Координаты объекта переданы в поисковый отдел.

ДЕЛЬВ: Поисковый!

ГОЛОС: Принято.

ДЕЛЬВ: Медцентр!

ГОЛОС: Готов.

ДЕЛЬВ: Астронавту поддержать жизнь любой ценой. Канал связи постоянный. Докладывать этапы поиска, обнаружения и доставки.

/Он продолжает говорить. Затемнение/
 






СЦЕНА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ






/В глубине сцены обугленный спускаемый аппарат. Раскрывается крышка. Ора скатывается на землю. Некоторое время лежит без движения, затем делает попытки встать, но не сумев, прислоняется спиной к капсуле и принимает сидячее положение. Доносится приближающийся гул вертолетов. Ора поняла и забеспокоилась. Собралась, приподнялась на ноги. Шум приземления и человеческие голоса. На сцену вбегают двое молодых людей из отряда седьмого филиала и Лей/


ЛЕЙ: Это она! Не подходите! Дайте силовое поле! /один из молодых людей подает Лею "силовой аппарат"/. Не подходить!

ОРА: /слабо/ Это вы, Лей?

ЛЕЙ: Да, это я, Ора! /подает знак рукой, шум приземляющегося вертолета и на сцену спускается лестница/ Ора, поднимайтесь! Поехали!

ОРА: /не без труда поднимаясь/ Сейчас... /направляется в сторону Лея/

ЛЕЙ: /запаниковал/ Не подходите, Ора! У меня защитное поле! /в испуге включает аппарат. Сверкает сине-желтая струя. Ора, отшатнувшись падает и остается лежать неподвижно. Мужчины подбегают к ней, но странно обмякнув, падают на землю. Ора тут же цепляется за лестницу вертолета, которая медленно подтягивается вверх. Гул вертолета/
 
ЛЕЙ: /бегая бесцельно, вверх/Стой! Вниз! Эй! Стой! /продолжает кричать, свет меняется. Затемнение/







СЦЕНА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ






/Дельв в информзале. загорается сигнал вызова. Он соединяется/

ДЕЛЬВ: Седьмой.

ГОЛОС ЦЕНТРА: Станьте на запасной.

/Дельв маневрирует кнопками пульта/

ДЕЛЬВ: Открыт.

ГОЛОС ЦЕНТРА: Как объект?

ДЕЛЬВ: Будет взят. Службы направлены. жду.

ГОЛОС ЦЕНТРА: Объект ликвидировать. Есть непредвиденные обстоятельства.
Координатор зафиксировал угрозу. Объявлена срочная мобилизация. Оповестите всех, прикрепленных к вашему филиалу. Сбор в "Ангаре" за пять часов до старта.  Отлет в 00.

/Связь прерывается. Дельв набрасывается на пульт. Он говорит, но слов его уже не слышно. Затемнение/
 




СЦЕНА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ






/Пресс-центр Мира. Ора идет из глубины. Звучат экстренные новости/


ГОЛОС ДИКТОРА: Земляне, внимание! Передаем экстренное сообщение информационного центра  "МЛЕК". Сегодня в 15 часов 37 минут всепланетного времени экспериментальная Лунная Станция перестала существовать.

/Ора остановилась. Застыла/

По предварительным сведениям, сработала Система Самоуничтожения Станции. Для выяснения причин трагедии создана авторитетная комиссия. На место чрезвычайной ситуации направлена армада для оказания возможной помощи. Земля скорбит о своих,  сыновьях и дочерях. Память о них сохранится в сердцах

/Диктор умолкает. Ора подходит к пульту аудиенций Пресс-центра, нажимает вызов/

ОРА: Прошу аудиенции у главы  отдела  экстренных новостей!

ГОЛС РОБОТА: Цель?

ОРА: Имею важное сообщение и документы, причастные к гибели Лунной Станции, именуемой "Ноев Ковчег".
 


/конец/.



 


Рецензии
Привет Софья! Читал "Ноев Ковчег".Начало как бы скучноватое и никаких событий
вроде не предвидится,но потом события заставляют думать.Ужас событий нарастает.На станции возникает между людьми конфликт.Костяк станции посвящен в убийственную программу станции,а часть использованных людей вслепую при их подозрении, что происходит нечто зловещее начинают оказывать сопротивление и их уничтожают или превращают в био роботов,как и всех непосвященных.Я подозревал, что главный злодей кибер мозг Координатор,но оказалось, что он только главное орудие зловещего плана кучки власть имущих людей Земли.Произведение сложное, не для моего ума,но начиная что-то понимать приходишь в ужас не столько от событий, сколько от смысла пьесы.
Анатолий Лихачев.

Анатолий Лихачев   20.07.2017 22:37     Заявить о нарушении