языков так много-Хафиз Ширази

Языков так много, много!
И во всех звучит одно:
По-ромейски, по-фарсийски —
Верь в любовь и пей вино!

Лето 1885
===


тилени кёбтю алай
бохъанында  таушу  бирди
ромейскича  фарскича  селешкениди
инан сюгенге   ичь сууну  алай
===

перевод на русский-яз В.С.Соловьёв


Рецензии
"Языков так много - Хафиз Ширази" - четверостишие в переводе на русский язык известным тогда русским поэтом В.С.Соловьёвым в 1885 году. Так давно. И к нему приложен перевод Ваш, Тауберт, перевод на Ваш родной язык. Я ЕГО тоже прочитала. Верно: языков в нашем мире очень и очень много, но друг друга земляне должны понимать. Для понимания есть ЯЗЫК МИРА и СОГЛАСИЯ. С праздниками Вас, Тауберт! С самыми добрыми пожеланиями к Вам Роза Арслановна.

Роза Салах   02.05.2017 15:17     Заявить о нарушении
Для меня Хафиз Ширази не просто поэт востока
а мудрец который многое перевидел и описывал то чт о увидел
вас с праздником
Здоровья счастья долгих лет жизни

Тауберт Альбертович Ортабаев   02.05.2017 15:22   Заявить о нарушении