На рыбном рынке

   — Да неужто думаешь ты, что всю вот эту рыбу свою — я хожу и прямо здесь на улицах собираю!! — крикнул рыбак в лицо некоему покупателю, который донял его жалобами на высокую якобы цену его товара.
   — Не-ет сэр…
   — Так-то!  Тогда, быть может, это ты, друг мой, признайся, деньги себе на жизнь на улицах собираешь?!…

***
“The fishmonger” — Из книги Уильяма Патерсона (William Paterson) “English Jests and Anecdotes”, 1880.
Перевод: Олег Александрович. ©, 2017
Иллюстрация: На рыбном рынке (средневековый рисунок).


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →