Рiк Минулий, дубль два

 #шансон

"РІК МИНУЛИЙ, ДУБЛЬ ДВА"
(слова пісні)

1) Попрощаюся із вами, любі друзі, я тепер.
В Році цім, що Наступає - вам не бачити мене.
Ви в Прийдешній рік підете, я - лишуся в тім, що Був:
Я так вирішив, бо маю таємницю головну.

Не стрибну я разом з вами в Рік Новий календаря;
І його під бій курантів не запрошу в гості я.
І якщо постука в двері - то ні з чим піде в той час.
Бо мені в Колишнім треба, бо мені в Майбутній зась....
Бо мені в Колишнім треба, бо мені в Майбутній - зась.

Refren:
Хай вважають божевільним; я на те ледь посміхнусь.
Та залишуся в Колишнім, в Тому році я лишусь.
Всі Новий Рік зустрічають: воля Року є така.
Я ж про себе промовляю: "Рік Минулий, дубль два".
Знову житиму спочатку рік минулий.... Дубль два.

2) Так буває, що не кожен радий Рокові Новім:
Просто в нім не бачу Щастя в особистому житті.
Сподіваюся, Кохання десь чатує в Році Тім,
Хай так само відшукає: в тому ж місці, що й тоді.
Хай Кохання відшукає в тому ж місці, що й тоді.

Refren:
Хай вважають божевільним; я на те ледь посміхнусь.
Та залишуся в Колишнім, в Тому році я лишусь.
Всі Новий Рік зустрічають: воля Року є така.
Я ж про себе промовляю: "Рік Минулий, дубль два".
Знову житиму спочатку рік минулий.... Дубль два.

---

Переклад з російської мови виконав: Братіслав Лібертус
Дата перекладу: 02.01.2016, 13:48
Автор тексту: Братіслав Лібертус Пісенник (Братислав Либертус Песенник)
Оригільна назва твору: "Год Прошедший, дубль два"
Пряме посилання на оригінал: http://www.proza.ru/2017/05/05/1722

---

(збірки "Давай помиримося ми", "Пори року та свята")

www.proza.ru/avtor/libertuscarmina
www.realmusic.ru/libertuscarmina_ua
www.change.org/u/bratislav_libertus

ТЕКСТИ ПІСЕНЬ ЩЕ: http://www.proza.ru/2013/11/04/1049

Кохайтеся
© Copyright: Братислав Либертус Новинки, 2016
Свидетельство о публикации №216010200932


Рецензии