Палка, палка, огуречик, вот и вышел человечек. 2

Введение

"Я знаю, как на мёд садятся мухи,
я знаю смерть, что рыщет всё губя,
Я знаю книги, истины и слухи,
Я знаю всё, но только не себя"

Франсуа Вийон в переводе И. Эринбурга

Продолжаем тему этимологического анализа частей тела гипотетического животного, начатую в статье [1].

Этимология слова "рог" на разных языках

В словаре Фасмера слово "рог":
"род. п. -а, укр. рiг, род. ро;га, блр. рог, др.-русск., ст.-слав. рогъ ;;;;; (Супр.), болг. рог, сербохорв. ро;г, род. п. ро;га, словен. ro;;g, род. п. rо;;gа, rоgа;, чеш., слвц. roh, польск. ro;g, род. п. rogu, в.-луж. roh, н.-луж. rog, полаб. r;g.
Родственно лит. ra;gas "рог", мн. ragai;, лтш. rags, др.-прусск. ragis, сюда также лит. ra;ge;s, ro;ge;s "сани", лтш. rаgаvаs ж. мн. (то же), лит. raguva; ж. "овраг, обрыв"; см. Траутман, Арr. Sprd. 413; ВSW 235; М.–Э. 3, 465. Сомнительна связь с нем. rаgеn "выситься" (ср. на кро;ква, вопреки Младенову (562)). Выражение рог изоби;лия является книжным и имеет параллели в нем. F;llhorn – то же, лат. соrnu сорiае, греч. ;; ;;; ;;;;;;; ;;;;; (ср. Клюге-Ге;тце 1 78), др.-русск. смагу мычучи въ пламен; роз; (СПИ)." [СФ]

Ключевыми словами из которых формировалось слово "нога" почти на всех языках мира являются : "горн", "рог", "бивень", "сохатый".  Редким ключевым словом является глагол "бродить", в смысле "набухать", сущ. "куст", в ряде языков используется прилагательное "свинковый" (хвост). Основным смысловым содержанием слова "рог" во многих языках мира является значение "кривой" или "витый". Рог является сакральным атрибутом во многих религиях. В древнеегипеткой мифологии небесная корова держит на своих рогах символ солца, многие древнеегипетские боги изображались с рогами на голове, на которых покоились солнце или луна. Седловина рогов по своей форме как бы предназначена для несения сивлолов солнца и луны. У древних египтян иероглиф "рог" символизировал понятие год. Сравните, рог - rog > рок - rok - год (укр.)(редукция k/g). Аналог рога - тур (иероглиф Tr) символизировал у египтян понятие "бог".

Азербайджанский - buynuz > bivnik - бивник (слав.)
Албанский - bri > brodit - бродить (слав.)(пропуск d), иначе, "набухать"
- горн/корень/кора/корона/хрен/хорда/кривой/горб/глас/рог (слав.)(редукция g/h; редукция k/h; редукция d/n; замена v/n, замена b/n; редукция l/r; инв. hor, редукция k/h)
Арабский - qarn > horn >  gorn/koren - горн/корень (слав.)
Армянский - beghikner - bikj koren - быкий корень (слав.)
Африкаанс - horing > horn >  gorn/koren - горн/корень (слав.) (слав.)( редукция n/ng)
Баскский - horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)
Белорусский - рог > rog > horn/koren -  горн/корень (слав.)(инв. rog, редукция h/g)
Болгарский - рог > rog > horn/koren -  горн/корень (слав.)(инв. rog, редукция h/g)
Боснийский - rog > horn/koren -  горн/корень (слав.)(инв. rog, редукция h/g)
Валлийский - corn > horn/koren -  горн/корень (слав.)(редукция h/с)
Венгерский - k;rt > horn/koren -  горн/корень (слав.)(замена h/t)
Гаитянский, Креольский - k;n > horn/koren -  горн/корень (слав.)(пропуск r)
Галисийский - corno > horn/koren -  горн/корень (слав.)(редукция h/с)
Голландский - horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)
Греческий - k;rna > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)
Грузинский - horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)
Датский - horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)
Зулу - uphondo > up-korennoj - коренной (слав.)
Идиш - horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)
Иврит - qeren > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)( редукция h/q)
Игбо - mpi >
Индонезийский - tanduk > kustnaj - кустный (слав.)(инв. tanduk, редукция st/d)
Ирландский - adharc > podkorcj - подкоркий (слав.)(пропуск p, редукция k/h)
Исландский - Horn > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)
Испанский - cuerno > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)( редукция h/с)
Итальянский - corno > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)( редукция h/с)
Йорубо - na mu >
Казахский - рога > roga > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)(инв. rog, редукция h/g)
Каннада - H;rn > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)
Каталонский - banya > bivnaj -бивний (слав.)(замена v/y)
Киргизское - m;y;z > bivnik - бивник (слав.)( редукция b, m, замена v/y)
Китайский - Haoji;o > horjao - gorn/koren - горн/корень (слав.)(пропуск r)
Латинский - cornu > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)
Латышский - rags > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)(инв. rog, редукция h/g)
Литовский - ragas > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)(инв. rog, редукция h/g)
Македонский - рог > rog > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)(инв. rog, редукция h/g)
Малагасийский - tandroka > hornnaj - горный (слав.)(инв. tandrok, редукция n/d)
Мальтийский - qrun > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)
Малайский - tanduk >  hornnaj - горный (слав.)(инв. tandrok, редукция n/d)
Маори - haona > horna > gorn/koren - горн/корень (слав.)
Монгольский - эвэр > ever > veer > веер (слав.), иначе рога развернутые веером
Немецкий - Horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)
Норвежский - horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)
Персидский - egduir >
Польский - rog > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)(инв. rog, редукция h/g)
Португальский - chifre >
Румынский - corn > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)( редукция h/с)
Себуано - sungay > swing > свинковый (слав.), иначе, "закрученный"
Сербский - рог > rog > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)(инв. rog, редукция h/g)
Сесото - lenaka > oleneka - оленек (слав.)
Словацкий - roh > rog > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)(инв. rog, редукция h/g)
Словенский - rog > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)(инв. rog, редукция h/g)
Сомалийский - geeskii >
Суахили - pembe >
Таджикский - шох > shox > soxatj - сохатый (слав.)( редукция s/ch)
Турецкий - boynuz > bivnik > бивник (слав.)
Тюркское - cak > soxatj - сохатый (слав.)( редукция s/c)
Узбекский - shox > soxatj - сохатый (слав.)( редукция s/ch)
Украинский - рiг > rog > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)(инв. rog, редукция h/g)
Филиппинский - sungay > swing > свинковый (слав.), иначе, "закрученный"
Финский - sarvi > severj/corjavj - северный/корявый (слав.)(перест. r/v)
Французский - corne > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)( редукция h/с)
Хауса - Kakakin >
Хмонг - horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)( редукция g/h)
Хорватский - rog > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)(инв. rog, редукция h/g)
Чева - nyanga > swing > свинковый (слав.), иначе, "закрученный"
Чешский - roh > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)(инв. rog, редукция h/g)
Шведский - horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)( редукция g/h)
Эсперанто - corno > horn > gorn/koren - горн/корень (слав.)
Эстонский - sarv > severj/corjavj - северный/корявый (слав.)(перест. r/v)
Яванский - sungu > swing > свинковый (слав.), иначе, "закрученный"
Японский - Tsunobue > swing > свинковый (слав.), иначе, "закрученный"

Этимология слова "бедро" на разных языках

В словаре Фасмера слово "бедро":
"бедро;
укр. бедро;, болг. бедро;, сербохорв. бе;дро, словен. be;dro, чеш. bedro, польск. biodro, в.-луж. bjedro, н.-луж. bjedro.
Наиболее вероятно сравнение с лат. femen, femur, -oris, род. п. также feminis; см. Бернекер 1, 48; Петр, ВВ 21, 210; Соболевский, ЖМНП, 1886, стр. 146. Образование femen ср. с вы;мя из *;dhmen – то же. Менее удачно сравнение Розвадовского (RS 2, 104) с лтш. bedre "яма", производимым от best "копать" (см. бода;ть), лат. fodio. Он видит подтверждение своей этимологии в польск. ubiedrze "склон", но оно может быть образовано от biodro "склон горы", как нем. K;ste "берег": лат. costa "ребро". Сомнительно сопоставление Остен-Сакена (IF 23, 377 и сл.) с др.-исл. kne;-be;, др.-сакс. kneo-beda "коленопреклонение" и др.-инд. jn;u-b;dh- "преклоняющий колена" от b;dhat; "теснит, жмет, давит"." [СФ]

Ключевыми словами из которых формировалось слово "бедро" почти на всех языках мира являются : "ступа", "обутая", "кость", "колебание", "лягать", стегать", ковылять", "длань", "ляжка". Редкими словами являются: "мосол", "пешая", "походка", "статуйная", выменная", "тяга", "поджарый".

Азербайджанский - bud > stupa/obutj - ступа/обутый (слав.)( инв. bud, редукция st/d)
Албанский - kofsё > kostevj - костевой (слав.)(пропуск t, редукция v/f)
Английский - hip > rhibj/rhibro/gabrj - рыбий/ребро/жабрий (слав.)(пропуск r; редукция g/h, пропуск r)
Арабский - fakhudh > poxodka - походка (слав.)( редукция p/f, k/x)
Армянский - azdr > dorogaj - дорожный (слав.)(инв. azdr, редукция s/z)
Африкаанс - heup > kolebanj - колебание (слав.)( редукция k/h, b/p, пропуск l)
Баскский - izterrean > iz derrna - из дёрна (слав.)( редукция d/t)
Белорусский - стягно > stjagno > stjagnoj/steganoj/gnat -стяжной/стёганый/гнать (слав.)(инв. stjagn)
Болгарский - бедро > bedro > stupj/drigat/ribnj - ступий/дрыгать/рыбный (слав.)(пропуск v; инв. bedr, замена g/b; инв. bedr, перест. b/d)
Боснийский - butina > stupina - ступина (слав.)( инв. but, редукция st/d)
Валлийский - clun > colebanj - колебание (слав.)(пропуск b)
Венгерский - comb > colebanj - колебание (слав.)(пропуск l)
Гаитянский, Креольский - fant jamn > pjatnj - пятный (слав.)( редукция p/f)
Галисийский - coxa > covlka - ковылька (слав.)( редукция k/x, пропуск vl)
Голландский - dij > dlanj - длань (слав.)(замена l/i, пропуск n)
Греческий - miro > bedro > stupa/drigat/ribnj - ступа/дрыгать/рыбный (слав.)(инв. bed, редукция st/d, p/b; инв. bedr, замена g/b; инв. bedr, перест. b/d)
Грузинский - bardzaqis - podgarkij - поджарый (слав.)( редукция p/b, g/z, k/q)
Датский - l;r > laj - ляжий (слав.)(замена j/r)
Зулу - ethangeni > dlannj - дланний (слав.)( редукция d/th, пропуск l)
Идиш - dikh > dlnk > дланька (слав.)( замена l/i, пропуск n)
Иврит - йорах > jorax
Игбо - apata
Индонезийский - paha > peshaj - пешая (слав.)( редукция sh/h)
Ирландский - thigh > dikh > dlnk > дланька (слав.)( замена l/i, пропуск n)
Исландский - l;ri >lajij - ляжий (слав.)(замена j/r)
Испанский - muslo > masol - масол (слав.)
Итальянский - coscia > costia - кость (слав.)( редукция t/c)
Йорубо - itan
Казахский - qabirga > kavilka - ковылька (слав.)( редукция k/q, k/g)
Каннада - Todeya
Каталонский - cuixa > covlka - ковылька (слав.)
Киргизское - san >
Китайский - Datu; > statui - статуйный (слав.)( редукция st/d)
Латинский - femoris> vimenij - выменной (слав.)( редукция v/f)
Латышский - aug;stibls > nogi stigaemij - ноги стигаемые (слав.)
Литовский - ;launis > ljagnij - ляжный (слав.)(перест. ;/l, редукция g/s)
Македонский - бутот > butot > stupat - ступать (слав.)(инв. but, редукция p/b)
Малагасийский - fenu
Мальтийский - koxxa > kovilka > ковыляка (слав.)( редукция k/x, замена v/x, пропуск l)
Малайский - paha > peshaj - пешая (слав.)( редукция sh/h)
Маори - huha > kvlka - ковыляка (слав.)( редукция k/h, пропуск l)
Монгольский - ташаа > tashaa > tjaga - тяга (слав.)( редукция g/sh)
Немецкий - Schenkel > stegnaj/ljagnut - стёганый/лягнуть (слав.)
Норвежский - l;r > laj - ляжий (слав.)(замена j/r)
Персидский -
Польский - udo > hodovj - ходовая (слав.)(инв. udo, пропуск h)
Португальский - coax > covlka - ковылька (слав.)( редукция k/x, пропуск vl)
Румынский - coaps; > covilca > ковыляка (слав.)( редукция v/p, c/s, пропуск l)
Себуано - paa
Сербский - бутина > butina > stupina - ступина (слав.)( инв. but, редукция st/d)
Сесото - serope
Словацкий - stehno > steganj/ljagnut - стёганый/лягнуть (слав.)
Словенский - stegna > steganj/ljagnut - стёганый/лягнуть (слав.)
Сомалийский - bowdada
Суахили - mguu > begnj - бежный (слав.)( редукция b/m)
Таджикский - рон > ron > noj - ножий (слав.)(инв. ron)
Турецкий - uyluk > kovilka - ковыляка (слав.)(пропуск k)
Тюркское -
Узбекский - son > nogj - ножий (слав.)(инв. son)
Украинский - стегно > stegno > steganj/ljagnut - стёганый/лягнуть (слав.)
Филиппинский - hita > hodaj - ходая (слав.)( редукция d/t)
Финский - reisi > ljagj - ляжий (слав.)( редукция l/r)
Французский - cuisse > covlca - ковылька (слав.)
Хауса - cinya > covlnja - ковыльная (слав.)
Хорватский - bedro > stupj/drigat/ribnj - ступий/дрыгать/рыбный (слав.)(инв. bed; инв. bedr, замена g/b; инв. bedr, перест. b/d)
Чева - ntchafu
Чешский - ctehno > stegno > steganj/ljagnut - стёганый/лягнуть (слав.)
Шведский - l;r > laj - ляжий (слав.)(замена j/r)
Эсперанто - femurojn >vimejnoj - вымейнной (слав.)( редукция
Эстонский - reis > ljagj - ляжий (слав.)( редукция l/r)
Яванский - thing > stegno > steganj/ljagnut - стёганый/лягнуть (слав.)( редукция st/th)
Японский - Momo

Этимология слова "ребро" на разных языках

В словаре Фасмера слово "ребро":
"ребро;
мн. ре;бра, укр. ребро;, народн. лебро;, др.-русск., ст.-слав. ребро ;;;;;; (Остром., Супр.), болг. ребро;, сербохорв. ре;бро, мн. ре;бра, словен. re;;bro, чеш. r;ebro, ;еbrо, слвц. rebro, польск. z;ebro, в.-луж. rjeb;o, н.-луж. r;obro, r;оb;о, полаб. rebr;;.
Родственно д.-в.-н. rippi, ribbi "ребро", др.-сакс. ribb(i), др.-исл. rif ср. р. "ребро", д.-в.-н. hirni-reba "череп", греч. ;;;;; "покрывать крышей", ;;;;; "крыша"; см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 228; Траутман, ВSW 241; Гофман, Gr. Wb. 92; Торп 338; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 117. Об отношении слав. *rebro к праrерм. *rebi;a- ср. В. Шульце (KZ 42, 233; Kl. Schr. 372)."

Ключевыми словами из которых формировалось слово "бедро" почти на всех языках мира являются : "рыба", "остриё", "кость", колючка", что говорит о связи слова "ребро" со словом "рыба", иначе с рыбной ловлей. Редкими исходыми словами являются "коготь", "заноза", "нырять", "рея".

Азербайджанский - qabir;a > ribkkaj/xrebet -рыбкий/хребет (слав.)(инв. qabir, редукция k/q, k/g) 
Албанский - brinjё > ribnj - рыбное (слав.)(перест. b/r)
Английский - edge > ostrje- острое (слав.)( редукция st/d, j/g, пропуск r)
Арабский - dalae > ostraj - острое (слав.)( редукция st/d, r/l)
Армянский - kogh > kogtj - когтие (слав.)(замена t/h)
Африкаанс - rib > ribj- рыбье (слав.)
Баскский - saiheskia > zanozkia - занозка (слав.)( редукция z/s, замена n/h)
Белорусский - рабро > rabro > ribja - рыбье (слав.)(замена j/r)
Болгарский - ребро > rebro > ribja - рыбье (слав.)(замена j/r)
Боснийский - rebro > ribja - рыбье (слав.)(замена j/r)
Валлийский - asen >ostrenj - остреный (слав.)(пропуск tr)
Венгерский - borda > ribnaj - рыбный (слав.)(перест. b/r, редукция n/d)
Гаитянский, Креольский - k;t > kost - кость (слав.)(пропуск s)
Галисийский - costela > costja - костья (слав.)(замена j/l)
Голландский - rib > ribj- рыбье (слав.)
Греческий - rib > ribj- рыбье (слав.)
Грузинский - nekni > nirkanj - нырканое (слав.)( пропуск r), иначе, от глаг.  "нырять", "рыба"
Датский - ribben > ribbnj - рыбное (слав.)
Зулу - ubambo > ribbnoj - рыбное (слав.)(пропуск r, перест. m/b, замена n/m)
Идиш - rip > ribj/rebro - рыбий/ребро (слав.)(редукция b/p)
Иврит - сэла - грань, ребро, сторона > cela > telo/celj - тело/целый
Игбо - ogiriga > ostrija/kabirga > ribkka - острое/рыбка (слав.)( редукция st/g, j/g; редукция k/g, пропуск b)
Индонезийский - tuang rusuk > dlinaj koluchka -длинная колючка (слав.)( редукция d/t,l/r, ch/s, пропуск l, k)
Ирландский - rib> ribj- рыбье (слав.)
Исландский - skur;inn > koluchka dlinnj - колючка длинная (слав.)(инв. skur, пропуск k, редукция l/r, ch/s, замена d/;, l/i)
Испанский - Costilla > costijja - костия (слав.)(замена  j/l)
Итальянский - costola > costoja - костье (слав.)(замена  j/l)
Йорубо - wonu > vonzit - вонзить (слав.)(пропуск z)
Казахский - кабырга > kabirga > ribkka - рыбка (слав.)( инв. kabir, редукция k/g)
Каннада - pakkelubina > ribakkj lovlenaj - рыбки ловленной (слав.)(пропуск r, редукция b/p, v/b)
Каталонский - costella > costijja - костия (слав.)(замена  j/l)
Киргизское - kabirga > ribkka - рыбка (слав.)( инв. kabir, редукция k/g)
Китайский - L;ig; > ribkj > рыбкий (слав.)( редукция r/l, k/g, пропуск b)
Латинский - costa > кость (слав.)
Латышский - riba - рыба (слав.)
Литовский - ;onkaulis > nos kaluchj - нос колючий (слав.)(инв. ;on, редукция ch/s)
Македонский - ребро > rebro > ribja - рыбье (слав.)(замена j/r)
Малагасийский - taolan tehezana > dalnaj tichkanaj - дальняя тычканая (слав.)( редукция d/t, ch/h, k/z)
Мальтийский - kustilja > kostija - костие (слав.)
Малайский - tuang rusuk > dlinaj koluchka -длинная колючка (слав.)( редукция d/t,l/r, ch/s, пропуск l, k)
Маори - rara > reja - рея (слав.)(замена j/r), иначе, круглый брус, креплёный к мачте
Монгольский - хавирга > kabirga > ribkka - рыбка (слав.)( инв. kabir, редукция k/g, k/x)
Немецкий - Ripple -ribbje - рыбье (слав.)(редукция b/p, замена j/l)
Норвежский - rib > ribj/rebro - рыбий/ребро (слав.)(редукция b/p)
Персидский - пента > penta > ribinaj - рыбное (слав.)(пропуск r, редукция b/p)
Польский - zebro > rebro > ribja - рыбье (слав.)(замена j/r, r/z)
Португальский - costela > costija - костия (слав.)(замена  j/l)
Румынский - nervur; > nirjavaja > нырявая (слав.)( замена j/r), иначе, от глаг.  "нырять", "рыба"
Себуано - gusok > koluchk - колючка (слав.)(инв. gusok, пропуск l, редукция ch/s, k/g)
Сербский - ребро > rebro > ribja - рыбье (слав.)(замена j/r)
Сесото - khopo > riboka > рабка (слав.)(инв. khopo, редукция b/p, пропуск r)
Словацкий - rebro > ribja - рыбье (слав.)(замена j/r)
Словенский - rebro > ribja - рыбье (слав.)(замена j/r)
Сомалийский - feeraha > reebaka - рыбка (слав.)(инв. feer, редукция b/f, k/h)
Суахили - ubavu > kubarvu - > ribkkavj - рыбковый (слав.)( инв. kabir)
Таджикский - щабурца > schabuca > kaburga > ribkka - рыбка (слав.)( инв. kabir, редукция k/sch, g/c, k/g, k/x)
Турецкий - kaburga > ribkka - рыбка (слав.)( инв. kabur, редукция k/g)
Тюркское -
Узбекский - qovurg'a > kaburga > ribkka - рыбка (слав.)( редукция k/q, b/v, инв. kabur, редукция k/g)
Украинский - ребро > ribja - рыбье (слав.)(замена j/r)
Филиппинский - tadyang
Финский - kylkiluu > koliju - колкий (слав.)(замена j/l)
Французский - nervure > nirjavaja - нырявая > (слав.)( замена j/r), иначе, от глаг.  "нырять", "рыба"
Хауса - xakarkari > jigolkaji - иголки (слав.)( редукция j/x, g/k, замена j/r)
Хорватский - rebro > ribja - рыбье (слав.)(замена j/r)
Чева - nthiti
Чешский - ;ebro > rebro > ribja - рыбье (слав.)(замена j/r, r/z)
Шведский - ribba > ribbaj - рыбье (слав.)
Эсперанто - ripo > riboj - рыбье (слав.)
Эстонский - ribi > ribj - рыбье (слав.)
Яванский - rib > ribj - рыбье (слав.)
Японский - Ribu > ribj/rebro - рыбий/ребро (слав.)

Комментарий:

Хочется отметить следующее. Насколько ярко в анализе слова "ребро" проявляется метод преобразования слова для выявления ностратического корня в разных языках мира. и здесь совершенно чётко просматривается понятие плавающего корня, которое для многих моих оппонентов становится как кость в горле. Много раз я слышал от оппонентов, не считая догматики академика А.А. Зализника, что я "делаю из мухи слона", что тасую буквами как колодой карт, желая подогнать под ответ искомый корень. Но факты вещь существенная и правдивая.
Начну с того, что слово "редукция", которое я использую в своём методе, является аналогом перемещения согласных по закону братьев Гримм в противовес принятого в языкознании термина "редукция" как ослабление звучания гласных в безударном положении, поскольку:
редукция - reduction - возвращение, приведение обратно (лат.) > peredvigenij - передвижение (слав.)(пропуск p, замена v/u, перемещение g/c)
Во-вторых, не может быть случайных совпадений в корнях разных языков, когда смысл слова достаточно прозрачен, например, якобы искажения слов:
qabir;a - ребро (азербайд.) > ribkkaj/xrebet -рыбкий/хребет (слав.)
кабырга - ребро (казах.) > kabirga > ribkka - рыбка (слав.)
kabirga - ребро (кирг.) > ribkka - рыбка (слав.)
ogiriga - ребро (игбо) > ostrija/kabirga > ribkka - острое/рыбка (слав.)
хавирга - ребро (монг.) > kabirga > ribkka - рыбка (слав.)
щабурца - ребро (тадж.) > schabuca > kaburga > ribkka - рыбка (слав.)
kaburga - ребро (тур.) > ribkka - рыбка (слав.)
qovurg'a - ребро (узб.) > kaburga > ribkka - рыбка (слав.)
ubavu - ребро (суахили) > kubarvu > ribkkavj - рыбковый (слав.)
Казалось бы разные по звучанию слова имеют общий перевод благодаря редукции k/q, k/g, b/v, пропуску согласных b, k, изменению гласных, инверсному чтению слов.
Тоже самое для другой группы сходных слов  со значением "ребро":
brinjё - ребро (алб.) > ribnj - рыбное (слав.)
rib - ребро (африкан.) > ribj- рыбье (слав.)
рабро - ребро (белорус.) > rabro > ribja - рыбье (слав.)
ребро - ребро (болг.) > rebro > ribja - рыбье (слав.)
rebro - ребро (босн.) > ribja - рыбье (слав.)
borda - ребро (венг.) > ribnaj - рыбный (слав.)
rib - ребро (гол.) > ribj- рыбье (слав.)
rib - ребро (греч.) > ribj- рыбье (слав.)
ribben - ребро (дат.) > ribbnj - рыбное (слав.)
rip - ребро (идиш.) > ribj/rebro - рыбий/ребро (слав.)
rib - ребро (ирланд.) > ribj- рыбье (слав.)
L;ig; - ребро (кит.) > ribkj > рыбкий (слав.)
riba - ребро (латыш.) - рыба (слав.)
ребро - ребро (макед.) > rebro > ribja - рыбье (слав.)
Ripple ребро (нем.) -ribbje - рыбье (слав.)
rib - ребро (норв.) > ribj/rebro - рыбий/ребро (слав.)
zebro - ребро (пол.) > rebro > ribja - рыбье (слав.)(
ребро - ребро (серб.) > rebro > ribja - рыбье (слав.)
rebro (словен.) > ribja - рыбье (слав.)
rebro (словац > ribja - рыбье (слав.)
feeraha - ребро (сомал.) > reebaka - рыбка (слав.)
ребро - ребро (укр.) > ribja - рыбье (слав.)
rebro - ребро (хорв.) > ribja - рыбье (слав.)
;ebro - ребро (чеш.) > rebro > ribja - рыбье (слав.)
ribba - ребро (швед.) > ribbaj - рыбье (слав.)
ripo - ребро (эспер.) > riboj - рыбье (слав.)
ribi - ребро (эст.) > ribj - рыбье (слав.)
rib - ребро (яван.) > ribj - рыбье (слав.)
Ribu - ребро (япон.) > ribj/rebro - рыбий/ребро (слав.)
Здесь мы наблюдаем в разных ностратических группах редукцию b/p, r/l, пропуск r, замена r/;, инверсию слова, перестановку гласных. Вообщем, полный набор табуированных А.А. Зализняком операций над словом.
Есть просто уникальное совпадение слов из разных ностратических групп:
tuang rusuk - ребро (индонез.) > dlinaj koluchka -длинная колючка (слав.)( редукция d/t,l/r, ch/s, пропуск l, k)
skur;inn ребро (исл.) > koluchka dlinnj - колючка длинная (слав.)(инв. skur, пропуск k, редукция l/r, ch/s, замена d/;, l/i)
Это может происходить только, если предположить, что слова разных языков с общим тематическим назначением (например, ребро)  строятся на основе общего ностратического корня и этот корень, как показывает анализ слов, имеет славянское происхождение (!)

Этимология слова "конец" на разных языках

В словаре Фасмера слово "конец":
"коне;ц
род. п. -нца;, укр. кiне;ць, блр. коне;ц, ст.-слав. коньць ;;;;;, ;;;;; (Супр.), болг. коне;ц, сербохорв. ко;нац, род. п. ко;нца, словен. ko;n;c, чеш. kоnес, слвц. kоniес, польск. kоniес, в.-луж. ko;nc, н.-луж. ko;n;c. Сюда же кон, на-ча;ть (см.), др.-русск., ст.-слав. искони (см.), др.-русск. поконъ "начало, обычай".
Родственно лат. rес;ns "свежий", ср.-ирл. cinim "происхожу, возникаю", cinis "ortus est", возм., также греч. ;;;;;; "новый", др.-инд. kan;;nas "молодой"; см. Вальде–Гофм. 1, 423; Бернекер 1, 561; Сольмсен, Beitr. 164; Бругман, IF 17, 365; Траутман, ВSW 134. Не связано с лат. cuneus "клин" (вопреки Видеману, ВВ 27, 198 и сл.; ср. Лиден, Arm. Stud. 79)."

Ключевыми словами, из которых формировалось слово "конец" во множестве языков,  стали: "кон", "край". Редкими корнями являются "кривой", "дальний", "вытянутый", "поле", имея в виду край поля; "брег", "пушной", имея в виду хвост; "пята".

Азербайджанский - son > con/nos - кон/нос (слав.)(редукция c/s; инв. son)
Албанский - fund > konets > конец (слав.)
Английский - end > konets - конец (слав.)(пропуск k, редукция ts/d)
Арабский - nihaya > krjnaya - крайний (слав.)(перест. n/h, редукция k/h, пропуск r)
Армянский - verj > krivj - кривой (слав.)(инв. verj, редукция k/j)
Африкаанс - einde > konets - конец (слав.)(пропуск k, редукция ts/d)
Баскский - end > konets - конец (слав.)(пропуск k, редукция ts/d)
Белорусский - канец
Болгарский - край
Боснийский - kraj - край (слав.)
Валлийский - diwedd
Венгерский - v;g > krivj - кривой (слав.)(инв. v;g, редукция k/f, пропуск r)
Гаитянский, Креольский - fen > krjnj - крайний (слав.)( редукция k/f, пропуск r)
Галисийский - final > krjnaj - крайний (слав.)( редукция k/f, пропуск r, замена j/i)
Голландский - uiteinde > vitjanutj - вытянутый (слав.)( редукция t/d)
Греческий - telos > dalnj - дальний (слав.)
Грузинский - боло - bolo > pole - поле (слав.)
Датский - ende > konets - конец (слав.)(пропуск k, редукция ts/d)
Зулу - ekupheleni
Идиш - ek
Иврит - соф > sof
Игбо - ogwuhwu
Индонезийский - akhir > krаj - край (слав.)
Ирландский - deireadh > stopronj - сторонний (слав.)( редукция st/d, n/d)
Исландский - enda > konets - конец (слав.)(пропуск k, редукция ts/d)
Испанский - final > krjnaj - крайний (слав.)( редукция k/f, пропуск r, замена j/i)
Итальянский - fine > krjnj/konets - крайний/конец (слав.)(редукция k/f, пропуск r, замена j/i; пропуск c, ts)
Йорубо - opin
Казахский - соны > soni > con/nos - кон/нос (слав.)(редукция c/s; инв. son)
Каннада - Konejalli > krajnijj - крайний (слав.)(пропуск r, перест. n/j, замена j/l)
Каталонский - final > krjnaj - крайний (слав.)( редукция k/f, пропуск r, замена j/i)
Киргизское - акырында (наконец) > okraina - окраина (слав.)/ кен (широкий) > ken > krjnj - крайний (слав.)( пропуск r)
Китайский - Ji;sh;
Латинский - finis > krjnj - крайний (слав.)(редукция k/f, пропуск r, замена j/i)
Латышский - beiges > breges - брег (слав.)(пропуск r)
Литовский - pabaiga > po-breges - по брегу (слав.)(пропуск r)
Македонский - краjот > krajot - край (слав.)
Малагасийский - farany > karajnj - крайний (слав.)( редукция k/f)
Мальтийский - tmiem
Малайский - akhir > krjnj - крайний (слав.)(редукция k/f, пропуск r, замена j/i)
Маори - mutunga
Монгольский - эцсийн > ecsijn
Немецкий - Ende > konets - конец (слав.)(пропуск k, редукция ts/d)
Норвежский - end > konets - конец (слав.)(пропуск k, редукция ts/d)
Персидский -
Польский - koniec - конец (слав.)
Португальский - final > krjnj - крайний (слав.)( редукция k/f, пропуск r)
Румынский - final > krjnj - крайний (слав.)( редукция k/f, пропуск r)
Себуано - katapusan > kada pushnj - када пушной (слав.)( редукция d/t, sh/s)
Сербский - kraj - край (слав.)
Сесото - qetelong > kada-dlinj - када длинный (слав.)(проп. d)
Словацкий - koniec > конец (слав.)
Словенский - konec > конец (слав.)
Сомалийский - dhamaadka
Суахили - mwisho
Таджикский - охир > oxir > krj - край (слав.)( редукция k/x)
Турецкий - son > con/nos - кон/нос (слав.)(редукция c/s; инв. son)
Тюркское -
Узбекский - end > konets - конец (слав.)(пропуск k, редукция ts/d)
Украинский - кiнець > конец (слав.)
Филиппинский - katapusan > kada pushnj - када пушной (слав.)( редукция d/t, sh/s)
Финский - p;; > pole - поле (слав.), иначе "конец поля"
Французский - fin > krjnj - крайний (слав.)( редукция k/f, пропуск r)
Хауса - karshen > korchenj - корченый (слав.)( редукция ch/sh)
Хорватский - kraj - край (слав.)
Чева - mapeto > maj pjato - моя пята (слав.)
Чешский - konec > конец (слав.)
Шведский - end > konets - конец (слав.)(пропуск k, редукция ts/d)
Эсперанто - fino > krjnj - крайний (слав.)( редукция k/f, пропуск r)
Эстонский - l;pp > ppole - поле (слав.)(инв. lopp)
Яванский - pungkasan > poljanka nos - полянки нос (слав.)(пропуск l, инв. san)
Японский - Sh;ry;
.
Этимология слова "дыра" на разных языках

В словаре Фасмера слово "конец":
"дыра;
полаб. dara – то же.
Родственно лит. duri;u;, du;riau, du;rti "колоть" (Бернекер 1, 201; Брюкнер, AfslPh 39, 2; Ляпунов, РФВ 76, 262). Но Мейе (Et. 252), дыра – контаминация слов *dora (греч. ;;;;) и *dira. Менее убедительно сравнение с лит. dura; "лом, пешня" (Траутман, GGA, 1911, стр. 248), далее – с дверь, греч. ;;;; (Соболевский, "Slavia" 5, стр. 444; ЖМНП, 1886, сент., стр. 148; Ильинский у Ляпунова, там же), наконец, предположение о контаминации *dira (см. дира;) и *nyra (см. ныря;ть); см. Отрембский, Z;W 275. Ср. также дира;, деру; (Бернекер, там же)." [СФ]

Ключевыми словами, из которых формировалось слово "дыра" во множестве языков,  стали:  "тык" (тюркские языки), "дырка", "труба", "дуло", "люк", "щель", "нора", "дупло" (индоевропейские языки). К редким ключевым словам относятся "дверь", "ворота", "ощериться", "полый", "яблоко".

Азербайджанский - de;ik/ucqar/yirtig > de;ik > tichka > тычка (слав.)( редукция t/d, ch/;)/ ucqar uzkaj - узкая (слав.)( редукция z/c, k/q)
Албанский - vrimё > dvernj - дверная (слав.)(пропуск d)
Английский - hole/rent/tear > schel/nora - щель/нора (слав.)(редукция sch/h; замена n/h, редукция r/l)
Арабский - hufra > dirjavij/dervish - дырявый/дервиш (слав.)(инв. hufra, редукция v/f, пропуск d; редукция sh/h/norka - норка (слав.)(замена n/h, редукция k/f, перест. f/r)
Армянский - цак/p'vos > цак - cak > celka - целка (слав.)(пропуск l)
Африкаанс - gat > dirk - дырка (слав.)(инв. gat, редукция d/t, k/g)
Баскский - zulo > dzulo > dulo - дуло (слав.)(пропуск d)
Башкирский - тишек/йиртык > tishek/jirtik > tichka/jar tik - тычка/яр-тык (слав.)( редукция t/d, ch/sh) от сущ. "тык"
Белорусский - дзirка > dzirka > dirka > дирка (слав.)(удаление z)
Болгарский - дупка > dupka > dupelka - дупелька (слав.)(пропуск l)
Боснийский - rupa > truba - труба (слав.)(пропуск t)
Валлийский - twll > dull - дуло (слав.)( редукция d/t, замена u/w)
Венгерский - lyuk/res/vacok/zug > ljuk - люк (слав.)
Гаитянский, Креольский - twou > duul - дуло (слав.)(пропуск l)
Галисийский - burato > dirca - дырка (слав.)(замена d/b, редукция c/t)
Голландский - gat/opening > gat > dirk - дырка (слав.)(инв. gat, редукция d/t, k/g), ваозможно gate - ворота (англ.) тоже "дыра".
Греческий - trupa/kuar > trupa > truba - труба (слав.)( редукция b/p)
Грузинский - khvreli > dverij - дверий (слав.)( пропуск d)
Датский - hul > schel/nora - щель/нора (слав.)(редукция sch/h; замена n/h, редукция r/l)
Зулу - hole > schel/nora - щель/нора (слав.)(редукция sch/h; замена n/h, редукция r/l)
Идиш - loch > schel/nora - щель/нора (слав.)(инв. Loch, редукция sch/ch; замена n/ch, редукция r/l)
Иврит - ****елох/hor > hor - schel/nora (слав.)(редукция sch/h; замена n/h)
Игбо - oghere > oscherj - ощерый (слав.)( редукция sch/gh)
Индонезийский - lubang > dirjavenkj - дырявенький (слав.)(пропуск d, редукция r/l, v/b)
Ирландский - poll > polj - полый (слав.)
Исландский - holu > schel/nora - щель/нора (слав.)(редукция sch/h; замена n/h, редукция r/l)
Испанский - agujero > dirjavka - дырявка (слав.)(инв. agujero, пропуск d, редукция k/g)
Итальянский - buco > dirca - дырка (слав.)(замена d/b, пропуск r)
Йорубо - iho > dirka - дырка (слав.)(пропуск d, r, редукция k/h)
Казахский - тесiк > tesik > tichka/tesnij > тычка/тесный (слав.)( редукция t/d, ch/s)
Каннада - Kuli > luk - люк (слав.)(инв. Kuli)
Каталонский - forat > vorota (слав.)( редукция v/f)
Киргизское - te;ik > tesik > tichka/tesnij > тычка/тесный (слав.)( редукция t/d, ch/s)
Китайский - K;ng
Латинский - foramen > vorochenj - вороченый (слав.)( редукция v/f, замена ch/n)
Латышский - caurums
Литовский - skyl;
Македонский - дупка > dupka > dupelka - дупелька (слав.)(пропуск l)
Малагасийский - lavaka > dirjavka (слав.)(пропуск d, редукция r/l)
Мальтийский - toqba > dirkovaj - дырковая (слав.)( редукция d/t, v/b, пропуск r)
Малайский - lubang > dirjavenkj - дырявенький (слав.)(пропуск d, редукция r/l, v/b)
Маори - poka > dirka - дырка (слав.)(замена d/p, пропуск r)
Монгольский - нух > nux
Немецкий - Loch > schel/nora - щель/нора (слав.)(инв. Loch, редукция sch/ch; замена n/ch, редукция r/l)
Норвежский - hull > schel/nora - щель/нора (слав.)(редукция sch/h; замена n/h, редукция r/l)
Персидский - sur;x > schelka - щёлка (слав.)( редукция sch/s, l/r, k/x)
Польский - dziura > dira - дыра (слав.)
Португальский - buraco > dirca - дырка (слав.)(замена d/b)
Румынский - gaur; > dirka - дырjavка - дырявка (слав.)(инв. gaur;, пропуск d, редукция k/g)
Себуано - lugang dirjavenkj - дырявенький (слав.)(пропуск d, редукция r/l, k/g)
Сербский - рупа > truba - труба (слав.)(пропуск t)
Сесото - lesoba
Словацкий - diera > dira - дыра (слав.)
Словенский - luknja >lukovaja - люковая (слав.)(замена v/n)
Сомалийский - god > dirk - дырка (слав.)(инв. god, пропуск r, редукция k/g)
Суахили - shimo
Таджикский - s;roxi > schelka - щёлка (слав.)( редукция sch/s, l/r, k/x)
Турецкий - delik > dirka - дырка (слав.)( редукция r/l)
Тюркское - quryaq > dirjavka - дырявка (слав.)(замена d/q, v/y, редукция k/q)
Узбекский - teshik > tichka/tesnij > тычка/тесный (слав.)( редукция t/d, ch/s)
Украинский - дiра > dira - дыра (слав.)
Филиппинский - butas > duplaj - дуплий (слав.)(инв. but, редукция d/t, p/b)
Финский - reika > dirka - дырка (слав.)(пропуск d)
Французский - trou > dira - дыра (слав.)( редукция d/t)
Хауса - rami > dranj - драный (слав.)(пропуск d, замена n/m)
Хорватский - rupa > truba - труба (слав.)(пропуск t, редукция b/p)
Циганский - хар > xar > xron - хрон (слав.)(пропуск n)
Чева - bowo
Чешский - d;ra > dira - дыра (слав.)
Шведский - h;l > schel/nora - щель/нора (слав.)(редукция sch/h; замена n/h, редукция r/l)
Эсперанто - truo > dira - дыра (слав.)( редукция d/t)
Эстонский - auk/kolgas/mulk/urges > urges > dirka - дырка (слав.)(пропуск d, редукция k/g)
Яванский - bolongan > jablonkovj - яблоньковый (слав.)(пропуск j)
Японский - ана > ana > anus - задний проход (лав.)


Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Эфрона
БСЭ - большая советская энциклопедия
ЭСС - этимологический словарь Семёнова

Ссылки


1. В.Н. Тимофеев "Палка, палка, огуречик, вот и вышел человечек".
2. Слово рог на разных языках мира, http://www.indifferentlanguages.com/ru//
3. Слово бедро на разных языках мира, http://www.indifferentlanguages.com/ru//
4. Слово ребро на разных языках мира, http://www.indifferentlanguages.com/ru//
5. Слово конец на разных языках мира, http://www.indifferentlanguages.com/ru//
6. Слово дыра на разных языках мира, http://www.indifferentlanguages.com/ru//
7. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http -//www.tezan.ru/metod.htm


Рецензии