Сэр, англ. sir - этимология
«Большинство современных словарей, игнорируют даже слова,
очевидно связанные с ивритом — юбилей, например.
Такие слова обычно обозначают как латинские или греческие»
И. Э. Мозесон. Энциклопедия ивритского происхождения английских слов (1998)
http://iberolog.livejournal.com/785073.html
1) Существующая этимология
а) Викисловарь
Корень: -сэр-. Значение: титул баронета в Великобритании (употребляется вместе с личным именем); употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине в Великобритании, США и других англоязычных странах; господин. Этимология – нет.
б) Википедия
Сэр (англ. sir, Sir, от старофранц. sieur, господин, государь, в свою очередь от лат. senior, старший; уст. сер — почётное именование мужчины в англоязычном мире, имеющее два значения — титул и обращение.
в) SiR - Online Etymology Dictionary; www.etymonline.com/index.php?term=sir
«с. 1300, титул чести рыцаря или баронета (до 17 в. Также название священников), вариант сира, изначально используемый только в безударном положении. Обобщен как уважительная форма обращения к середине 14 в .; используется в качестве приветствия в начале писем с начала 15 c».
2) Евреи в средневековой Британии по материалам ЕЭБЕ (кратко)
* Король Мерсии Оффа (757-796) начал чеканить монету, при нем стала развиваться торговля с франками и арабами, посредниками в этой торговли были – евреи. Король установил связи с папой римским, в сборниках церковных законов архиепископов Кентерберийского и Йоркского (VII-VIII вв.) упоминаются временные посетители страны, галло-еврейские работорговцы.
* Король Витглаф (833), в одной грамоте короля есть указание, что монастырь Кройланда получил в дар землю от евреев.
* Король Эдуард Исповедник (1003-1066), рукописные "Законы Эдуарда Исповедника" гласили: "все евреи должны находится во всем государстве под защитой короля", "евреи со всем их имуществом принадлежат королю".
* Нормандское завоевание Англии (1066) открыло новый период в её истории, собственно английский этнос начал формироваться после вторжения норманнов во главе с Вильгельмом Завоевателем (Conqueror, 1066-1087). Нормандский герцог Вильгельм хорошо относился к евреям и привез их с собой (с целью создания денежной и налоговой системы), в 1066 г. много евреев из Руана (Нормандия) переехали на жительство в Англию.
* Генрих II Плантагенет (1133-1189), грамотой ("Charta judaeorum Angliae et Normandiae") даровал евреям привилегии, которые предусматривали свободное проживание в этих странах и судебную защиту. Еврейское население проживало в 12 крупных городах, что давало возможность королю пользоваться их капиталом, он платил им векселями, с которыми евреи обращались к шерифам. Генрих II не ограничивал финансовую деятельность евреев, летописцы того времени рассказывали о покровительстве короля иноверцам и иностранцам, "которые накапливают большие богатства и в состоянии строить дома из камня", изгнанные в 1182 г. из Франции евреи нашли убежище в Англии. При организации Третьего крестового похода (1189) король потребовал от евреев 25% имущества, когда как от не евреев – 10%, десятина дала 70 000, а налог на евреев 600 000 фунтов; и т.д.
3) Обобщение и вывод
* Автор данной статьи не занимается конкретно терминологией английского языка, приведенные им примеры истолкования отдельных терминов и имен в других статьях указывают на имеющиеся лексические совпадения английского языка с библейским ивритом (тождественность). Эти факты могли возникнуть только в результате плотных культурных и богословских контактов еврейских общин Англии и англосаксов в средневековое время.
* По поводу происхождения термина «sir» от библейского САР в англоязычном мире отмечены дискуссии после выхода книги американского писателя Исаака Э. Мозесона, «Слово: словарь, который показывает еврейский источник английского языка», 2000 г.
Был сделан вывод: «Мы можем заключить, что СЭР происходит от САР и что это современная память об этой древней форме». «We can conclude that sir comes from sar and that it is a modern memory of that ancient form».
См. пояснения англоязычных исследователей (перевод Гугл)
* Sir and Sar www.world-destiny.org/legacy/isaac1.pdf
* http://www.world-destiny.org/legacy/isaac1.pdf
Вывод
У нас есть логическое и историко-лингвистическое основание связать английский титульный термин SIR с библейским словом-понятием САР. Значительное еврейское население проживало в средние века в Англии, английские крестоносцы принимали участие в Крестовых походах, основные документы английской иудеохристианской церкви – переводы оригинальной еврейской Библии (Торы).
4) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
англ. SIR = ивр. САР вождь, чиновник, правитель, вельможа, военачальник, министр, начальник, командир и т.д.
б) Библейский образ
* Бытие 12:15: «увидели ее и вельможи (САР) фараоновы и похвалили ее фараону; и взята была она в дом фараонов».
* Бытие 36: «Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику (САР) телохранителей».
Таким образом, связь библейского термина САР и английского титульного термина SIR очевидна.
29.5.2017 г.
Свидетельство о публикации №217052900579