1. Пуночка
Но вопрос с пуночкой гораздо коварней. (Интересно, насколько прочно я в нём увязла?) Да, действительно на санскрите "пунах" означает "опять, снова". Даже больше скажу: Пуньях - изначальный. Вот только, если арьи в Индию "прилетели" с севера, то пуночки, наоборот, к северянам прилетают с юга. А что у нас ассоциируется с югом? Север – холод. Юг - жара. Север - синий, юг - красный. Так? Что у меня ассоциируется на юге с красным? Пунцовый. Вот я и задумалась о пуночке.
А на юге когда-то жили финикийцы, с которыми римляне вели ожесточённые пунические войны. Так кто же они - финикийцы или пуни?
Предположительно, название «Финикия» происходит от греч. foinos — «пурпурный». Финикийцы отдавали предпочтение красным и жёлтым цветам в одежде, которая изготавливалась изо льна. Именно финикиянки первыми начали носить красные платья (багряница). Другое объяснение: греч. Foinix — "страна Феникса" (красного солнечного божества, появлявшегося с востока). Также существует версия, что название происходит от египетского слова «фенеху» — «строитель кораблей», так как финикийцы действительно занимались мореплаванием и кораблестроением. Впервые это название встречается у Гомера (VIII век до н. э.). Интересно, что у него название «финикийцы» — синоним «сидонян».
Но ни одна из перечисленных версий не объясняет значения "финикийцы", "пуни", "пурпур". Просто были такие финикийцы, которые поклонялись красному солнечному божеству Фениксу, были отличными кораблестроителями-мореходами и владели секретом изготовления пурпурной краски. И всё! Вот с пурпуром ясность есть. Это от латинского слова purpura. Которое, в свою очередь, выводят из греч. porfyra (фиолетовый). Сущая ерунда! По какой-то причине изменились один гласный и один согласный… Только у самих греков в древности не было ни звука «ф», ни единого «греческого» языка. А так, всё взято из греческого!
Кстати, известна русская народная сказка «Финист Ясный Сокол». У греков тоже что-то похожее есть, но по сюжету гораздо примитивнее. В «Сказке о золотом прутике» у греков только какой-то голубок и прилетает - http://mirckazok.ru/view_post.php?id=2502. Не могли мы у греков про Финиста узнать! Тогда откуда? Русскую сказку пересказывать не буду. В двух варианстах есть. Финист Ясный Сокол и Сказ о Ясном Соколе. По Сказу критику нашла, что маршрут к звёздам неправильно проложен.
У меня сложилось стойкое убеждение, что финикийцы были рыжими. Хотя никаких археологических подтверждений этому вроде бы нет. Да и пуночка – птичка светленькая. Вот только «ржавость» в её окраске в разной степени тоже проявляется. И сейчас я говорю о том, что пуночка-возвращающаяся имеет ту же основу, что и пуни-мореходы, пунцовый (польское ponsowy «светло-красный» из франц. ponceau «ярко-красный; цвета красного мака»), латинский пурпур и греческий порфир. Почему? Предлагаю обратиться к Ведам.
Пушан - имя Солнца и один из богов. Очевидно, поэтому санскритское «пурр» означает жаркий, горячий. Сравните с греческим «пирос» - огонь. И он красный. Но ведь Солнце жёлтое, а пурпур и пунцовый – это красно-фиолетовый. Да. Но как у нас в былинах киевского князя звали? Владимир Красно Солнышко! Почему так? Не скажу пока. Но, как видите, ошибки нет. Есть Пу, и оно указывает на покраснение.
А вот дополнение из ненецкого языка. Если кто не знал, то ненцы там и живут, куда пуночки прилетают. Пунання – пуночка, пуро – рыжий, пуроворць – ржаветь, пурой – бурый. Пурцо – аорта (связь с кровью). Санскрит: пинг — красно-бурый; пандара – бледно-желтый и медведь Панда. Англ. pink (пинк) — розовый, протыкать, работать с детонацией. Получаем: пинк-розовый — он же пунцовый, протыкать — пинать (шпендель), работать с детонацией — понукать (побуждать). Соответствие полное.
Не думаю я, что ненцам про пурпур латиняне рассказали. Они, вроде бы, так далеко на северо-восток не забирались. Но и в современном русском аналогию трудно подобрать. Разве что палевый? А вот у Даля нашла: пуре - мордовский вареный мед. Так это же ещё французы своё пюре позаимствовали из лат. purus «чистый»! Но у Даля есть и другое слово: пурынь - тамб. и пск. (мордовское?) соломенная зола; соломенные головни, которые носятся по ветру клочьями на пожарах. Это уже ближе к перунам-молниям. И бог-громовержец Перун у славян есть. Он же – Перкунас из балтийской мифологии. Видите? Он ведь не только с молниями-перунами, но и с пернатыми (от перьно «перо») связан. Финист Ясный Сокол? Кстати, первым фараоном (египетское per-oa буквально означает «великий дом») был солнечный бог-сокол Гор.
Итак, в русском упор сделан на Перуна и пернатых (самый яркий-то у нас, пожалуй, петух; остальные больше «пуро» и «пурой», просто мы перестали помнить первозначение). Вернее, у нас своё громкое слово сказал «бурый» (да ещё буряк-свекольный). Это не только у нас. Смотрите.
Коричневый - эстонский pruun, норвежский – brun. И украинская брунька (почка; коричневая как бронза). Нем. braun. Латынь brunneis. Венгерский barna. Это уже близко к монгольскому бор (наш бурый). А венгерский – это угорский язык. Он ненецкому родственен. Неудивительно, что в нём мы находим «рыжий» - piros! Похоже, пуночка для угров не рыжая. А какая?
Да вот. Опять ненецкий язык: пун - вера, примета, ориентир; пунда - сделать метку, пуня - назад, обратно. Поэтому пуночка для ненца точно «вернувшаяся»! А вот финны с эстонцами думают иначе: рыжий – фин. punainen и эстонское punane. А разделяет-то всего-то Урал! А может, и время?
Обидно мне за русских стало. Неужели санскрит не помним? Метка… Обратно… Так ведь это же пинок, пнуть! Про этимологию даже Фасмер промолчал. Рассказал многоуважаемый мной Сергей Колибаба. Советую ознакомиться, а вот выводы я хочу оспорить - http://www.proza.ru/2015/10/30/1316.
Итак, что мы видим в иврите? Еврейский термин ПЕНЕТ (верхняя часть обуви, сапога, ботинка) и ПИНА (от ПАНА заворот, загиб) - угол, внешняя сторона угла. Во-первых, термин существенно беднее по смыслу, чем в санскрите. Здесь часть обуви, а там – возвращение к истокам. Во-вторых, очевидна связь иврита с санскритом, с чем я иудеев и поздравляю. Но повторюсь, в иврите значительная часть смысла уже утрачена.
Вот хотя бы «пинетка». Башмачки с мягкой подошвой для грудных детей. Фр. pinne из греч. Pinnа – моллюск с двустворчатой раковиной. Вероятно, по анологии: пинеточка так же охватывает ножку.
Но с недавнего времени я очень полюбила латынь. Там есть Пенаты! И там есть смысл возвращения!
Лат. Di Penates, Penates — в древнеримской мифологии боги-хранители и покровители домашнего очага, а затем и всего римского народа. Каждая семья имела обычно двух Пенатов (как две ноги?), изображения которых, изготовленные из дерева, глины или камня, хранились в закрытом шкафчике возле очага, где собирались все члены семьи. Государственным культом Пенатов ведал верховный жрец, приносивший им жертвы в храме Весты. Оба культа были взаимосвязаны; не только у латинов, но вообще у всех италиков каждый город имел свою Весту и своих Пенатов. В Элее находился храм Пенатов, по легенде, привезённых Энеем из Трои; его украшали статуи двух юношей с копьями.
Считается, что слово penates происходит от penus (кладовой), где хранились съестные припасы. Цицерон писал, что оно «произведено либо от penus — ведь так называют все, чем питаются люди, либо от того, что они обитают внутри (penitus), и по этой причине поэты называют их также Penetrales (Проникающие)». В значении «вернуться домой, к домашнему очагу, родному дому» используется выражение «вернуться к своим пенатам». Ошибочно употреблять выражение «вернуться в пенаты».
Думаю, нам латынь не менее санскрита близка. У Даля: пуня, пунька, новг., твер., ряз., орл., тамб., калужск., смол. - половня, пелевня, мякинница; поветь, сеновал; сарай; отдельный чулан, плетневая клеть, где складывают всячину, и летом спит хозяин; зап. хлев. Ну чем ни родные Пенаты?
Предпоследний абзац утвердил меня в ещё одной своей догадке. Пинетки, Penetrales (Проникающие)… А ведь это и пенис! Мужское начало, дающее толчок к продолжению рода! Происходит от лат. penis «хвост; мужской член; разврат», из праиндоевр. *pes. Родственно др.-греч. peos и санскр. Pаsas. В русском языке в качестве «развратника» оказывается пёс. Но и женское, и мужское начало имеют также схожее определение. У евреев тоже есть поц-пацан. А вот пенис – только у латинян. И не факт, что этруски называли его иначе.
Свидетельство о публикации №217060700111
Берём пъ/нуть, и смотрим на Нуть. Он есть во многих других словах. Гъ/нуть, вы/нуть, стя/нуть, плю/путь и т.д.
Значит остался Пъ, но Ъ, в пъ/нуть, меняется на И, пИ/нать. Называется это сменяемость, чередование гласных, по импортному внутренние флексии, Гримм назвал такую штуку в немецком, аблаут. В общем все делается как и положено по системы кодировки, системе обозначений. . За счет смены гласной, соотносимой со своим значением, осуществляется сдвиг значения соотносимого с согласным.. Типичная модель единично звуковой системы. Какие значения соотносятся с чистым звуком П? Причём как минимум сразу с двумя. Определить очень это, очень даже просто. Даже не надо заглядывать в словари и Википедию.
Для этого надо просто хлопнуть в ладоши, послушать какой чистый звук при этом /произносится/ звучит. И посмотреть, С какими значениями очень жёстко соотносится звук услышимый вами.
Первое значение. Это то что вы делаете. Т.е. рроизводите действие. Второе значение, смысловая единица. То что вы Приткнули, примкнули одну ладонь к другой. Третье, посмотрите на свои ладони, что они из себя представляют. А представляют они собой Поверхности.
Такой опыт можно производить и с другими частями тела, например хлоПать по Пузу, Плечу,Пятке, и т.д. вплоть до посинения. Результат будет один и тот же, у всех без исключения. Хоть когда и хоть где, даже на Луне. И даже в созвездии Ориона.
Сергей Горохов 2 07.06.2017 20:14 Заявить о нарушении
Светлана Каплун 07.06.2017 21:44 Заявить о нарушении
Вы и многие другие, ищете то, не зная что. Идёте туда, неизвестно, незнамо куда.
Сергей Горохов 2 08.06.2017 09:28 Заявить о нарушении
Светлана Каплун 08.06.2017 09:36 Заявить о нарушении
Проверяется это очень легко и просто. И не надо заглядывать в словари и Википедию. А надо просто окликнуть первого попавшегося, и если он вам ответит, откликается, всего одним гласным звуком - А, а по более ранней кодировки нечто похожим на Ы.
Есть и другой простой способ. Берёте любой письменный текст, например, написанное вами. И если в этом тексте имеются отдельные, не сплавленные буквы, например, И или А, в выражениях типа, И вот, А вот, И тогда, А сколько это будет, и т.д.
То можете смело считать, что в основе это единично звуковая система кодировки, язык. В которой каждый отдельный звук, точнее его вариация произношения, обозначает какую/то смысловую, информационную единицу.
Чтобы отличать отдельные звуковые, а соответственно и смысловые/информационные единицы от /сплавов/. В былые времена было придумано такое понятие как слово. Т.е. нечто совместно ловленное, словленое. Так появилась Словенская, система кодировки. Коей мы и по сей день пользуемся. Но совместно условленное, или совместно словленные смысловые единицы, их устойчивое сочетание, со стыковка, в любой момент можно разъединить, и словить совместно с другими смысловыми единицами. В чем вся основная суть Словенских языков, систем кодировки. Или Единично звуковых систем кодировки. Где одна смысловая/информационная единица, обозначается всего одним звуком. И даже не каким/то звуком вообще, а его вариацией произношения, что мы именуем разной ударностью, ударениями.
А вот в чисто слоговых системах, такого ни когда не было и нет. В них какая/то смысловая единица обозначается исключительно только двумя и более сплавленными раз и навсегда звуками. Ну, таковы, правила такой системы кодировки. А внашей родимой системе кодировки, языке, правила совсем иные.
Сергей Горохов 2 08.06.2017 10:10 Заявить о нарушении