Г. Вёрдз. Новый Дурацкий Словарь. 17

   “The Altogether New Foolish Dictionary”, by Gideon Wurdz
   Перевод: Олег Александрович. ©, 2017
   ***
   
   ЖУРНАЛ: Стог печатной мишуры, в коем иногда, если крупно повезёт, удаётся сыскать иголку сносного чтива.

   ЛИМУЗИН: От «лимон» (фрукт) и seneo – «бедняк»; метафорически: «виноград», который для малоимущих «зелен (кисл как лимон)».

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ЗДЕСЬ — http://www.proza.ru/2014/08/15/889


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →