Выброшенный в другой мир Главы 21-22

                Глава 21


        Прошло двадцать дней. Зима закончилась, и несколько дней бушевали грозы, оживившие грязь на дорогах, но потом начало быстро теплеть и обычные для этого времени ветра на глазах высушили тракты.
        Как ни старались обустроить беженцев и предотвратить разбой, избежать этой напасти не удалось. С наступлением тёплого времени из разорённой войной Парнады потянулись разбойничьи ватаги. Ещё не пришло время для купеческих обозов, поэтому и разбоя на дорогах почти не было. Ватажники захватывали деревни, где отъедались и валяли хозяйских жён и дочерей, а потом меняли деревню, напоследок требуя для себя откупа деньгами. Крестьяне терпели, а после слали ходоков к герцогу.
        – Большинство разбойников – это вчерашние крестьяне, – говорил своим помощникам Сергей. – Их не пощадила жизнь, и они не будут щадить других. Быстро нам с ними не справиться, но это не значит, что нужно оставлять всё как есть. Скоро по дорогам пойдут купеческие обозы, и купцы предъявят нам с вами счёт.
        – Они не посмеют! – сказал Севорж.
        – Я понимаю, что не посмеют, и имел в виду не требование возмещения убытков, – сказал Сергей. – Они платят налоги и имеют право на помощь герцога. И мы им эту помощь окажем. Да и крестьян нельзя оставлять на произвол судьбы. Но бросать против разбойников армию – это то же самое, что гоняться за мухой с молотком. Муха улетит, а вы только зря потратите силы. Основное оружие разбойников – это лук, поэтому использование обычных пехотных или конных подразделений чревато потерями, а разбойники скроются в лесах, из которых выйдут, как только мы уйдём. Значит, нужно использовать стрелков.
        – Стрелки – наша главная ударная сила, – сказал Фар. – Мы не можем оставлять в каждой деревне по отряду.
        – Можно поступить по-другому, – предложил Джордан. – Кто страдает от разбойников? Крестьяне и купцы! Вот пусть они с ними и борются, а мы им в этом поможем. Чтобы безопасно ездить по дорогам, купцам придётся раскошелиться. Мастера изготовят боевые луки, а мы их купим на деньги купцов и дадим тем крестьянам, которые согласятся на время оставить свои хозяйства на сыновей и малость поохотиться. Конечно, им тоже нужно заплатить.
        – Платить мужикам за то, чтобы они сами себя освобождали от напасти? – хмыкнул Фар.
        – А вы как думали! – сказал Джордан. – Мужик ленив и вкалывает только на себя и только тогда, когда без этого не обойтись. Разбойники – это убыток, но не такой уж большой. Жизни не лишат, а то что бабе раздвинули ноги, так для того она и нужна. Неприятно, конечно, но хуже она после их ухода не станет. А вы хотите вместо привычного труда или лежания на печи заставить его бегать по лесам и подставляться под разбойничьи стрелы. Согнать силой можно, но толку не будет, поэтому придётся платить. И не только платить, им ещё нужно дать своих командиров, которые организуют и покажут, как воевать. А окрестные леса они знают получше разбойников. Каждый второй в них охотился. Если хотите, я могу этим заняться.
        – Так и сделаем, – решил Сергей. – Я договорюсь с купцами, а остальным займётся шевалье. Теперь я хочу поговорить с вами о планах на эту весну. Вопрос к вам, Парман. Сколько бойцов в конных отрядах, которые патрулируют тракт между городами, занятыми гарнизонами Мехала?
        – Мы видели три таких отряда, – ответил шевалье Парман. – В каждом было примерно две сотни всадников.
        – А как сотхемцы различают, кто подошёл к городским воротам? Ведь вместо патрульного отряда может подойти и вражеский.
        – Так видно по одежде. И броня у них немного другая, да и сбруя у лошадей.
        – Значит, только по внешнему виду? – уточнил Сергей.
        – Может выдать разговор, – сказал Парман, уже понявший, к чему эти вопросы. – Язык один, но говор у них немного другой, а говорить придётся.
        – А по лицам не узнают?
        – Вряд ли, – подумав, ответил Парман. – Отрядов много, да и людей в них должны менять.
        – Условных слов они точно не применяют?
        – А для чего, милорд? – спросил Парман. – Извините, я вас не понял.
        – У меня на родине существует такой воинский приём, – объяснил Сергей. – Чтобы стража узнала, пропускать куда-то человека или нет, он должен произнести определённые слова, которые мы называем паролем. Тем, кого следует пропускать, эти слова сообщают заранее. Время от времени пароли меняют. Приём простой, но действенный. Просто так не пройдёшь, сначала нужно захватить того, кто знает пароль, и вытрясти его из пленного. А если пароли часто меняют, то и это может не сработать. Хорошо, что у вас до этого не додумались. А теперь послушайте, что мы сделаем. Пошлём к местам патрулирования сотхемцев отряд кавалерии. Их лошади и сбруя у нас есть, доспехи – тоже, дело только за куртками. Жаль, что не догадались привезти в прошлый раз. Поэтому придётся делать засаду в той части тракта, где густой лес. Выкосим патрульный отряд стрельбой, оставим пленных для допроса, а потом снимем с тел и приведём в порядок форму. Оденем две сотни всадников в куртки сотхемцев и поедем к тому городу, куда они ехали. С собой в поход возьмём несколько купцов, которые торговали с Сотхемом и подолгу там жили. Они и будут вести разговор в воротах. Гарнизоны там малочисленные, и захватить их врасплох и уничтожить не составит большого труда. После этого подтягиваем остальные силы и ждём следующий патрульный отряд. Этих тоже вырезаем, а дальше действуем в зависимости от того, что узнаем у пленных. Если позволит интервал времени между появлениями отрядов, то пошлём часть людей к другому городу и всё повторим. Если повезёт, можно пройти по цепочке, уничтожив не меньше тысячи врагов и не понеся существенных потерь. Этим рейдом я хочу не только сократить число врагов, но добиться ещё трёх целей. Во-первых, Мехалу придётся оттянуть на охрану пути больше солдат, а это поможет войску герцогов. Во-вторых, мы с вами можем захватить много оружия, лошадей и доспехов. Зачем тратить на это деньги, если можно забрать у неприятеля? И, в-третьих, я хочу набрать солдат. В деревнях и городах могут быть нужные нам люди, умеющие сражаться и признающие дисциплину. С собой заберём только таких, пусть даже с семьями. Трофейных лошадей должно быть много.
        – Придумано здорово, – оценил Севорж, – и, если получится, мы изгадим Мехалу всю летнюю компанию. Тогда у него точно не будет крупных успехов. Только куда помещать новых людей? Опять строить лагерь?
        – Дороги высохли и в казне есть деньги, так что можем и построить, – ответил Сергей. – А на будущее думаю часть солдат поселить в новые деревни. У меня на родине были такие, в которых жили казаки. Их плата королю была не налогами, а службой. По его призыву каждая казачья семья отправляла на войну одного конного воина. А для воинского мастерства старшины проводили учения. Да и без войны часть казаков постоянно служила в войске. А от наших крестьян, если бы они не занимались охотой, в войне не было бы никакого толку.
        – Вы почаще вспоминайте, что у вас было дома, милорд, – сказал Фар. – Глядишь, справимся с Сотхемом малой кровью. В поход опять пойдёте?
        – Вас, Фар, возьму с частью гвардии, – ответил Сергей, – а граф пусть занимается армией. Не горюйте, Ланс, у вас будет возможность подраться. Лучше скажите, когда собираетесь забрать Алестаю с сыном? У меня пустует половина дворца, а вы живёте без семьи, да ещё в снятой комнате! Бросайте-ка все дела, возьмите охрану и поезжайте домой. И без семьи не возвращайтесь. У вас управится Эжен, на то он и управляющий. И всех везите во дворец. Им будет не так скучно, а у меня появится что-то вроде двора. А если боитесь за жену, я прямо сейчас кастрирую нашего шевалье, если он не поклянётся обходить Лесту стороной.
        – Под угрозой такого наказания я готов на время забыть о женщинах! – засмеялся Джордан.
        – Сегодня же съезжу, – пообещал граф. – В армии везде толковые командиры, так что нет большой необходимости в моём присутствии. Когда вернусь, выделю командиров для ваших крестьянских отрядов.
        – У вас хороший план, милорд, – сказал Джок. – Один раз такое может пройти, потому что этого никто не делал. Но после избиения гарнизонов даже дурак поймёт, как это было сделано, и примет меры. И есть одна тонкость, которую вы не предусмотрели, – бороды.
        – Какие бороды? – удивился Сергей. – О чём вы, барон?
        – Купеческие, – пояснил Джок. – Вы же видели наших купцов. Есть среди них хоть один без бороды? В этом сословии просто неприлично оголять лицо. Купцы упрутся.
        – Ничего, – сказал Сергей. – Новая борода вырастет, а новая голова – вряд ли. Те, кто отказываются помогать мне, тем самым помогают нашим врагам. Головы я им за это рубить не буду, но торговлю закрою и конфискую товары. Достаточно одной показательной порки. Большинство из них умные люди и прекрасно поймут.
        – Когда думаете выступать? – спросил Фар у Сергея.
        – Дня за три подготовимся и выйдем, – ответил он. – Дороги уже сухие, а в Рошти наверняка идёт драка, так что если дела пойдут не так, как я задумал, то у Мехала не получится быстро вмешаться и мы сможем уйти.
        Разговор герцога с купцами начался приглашением главы местного отделения торгового дома Сордов. Выслушав герцога, он ответил:
        – Мы уже два раза давали деньги вашей светлости: на борьбу с графом Мартином и на победу в этой войне. Мы не можем давать их бесконечно. Прибыли нет, а использовать для таких целей деньги вкладчиков запрещено главой дома.
        – Я вас понимаю, – согласился Сергей, – но на этот раз деньги нужны не мне. То, что я хочу сделать, нужно в первую очередь вам. Я не могу бросить против разбойников армию. И не только потому, что она нужна для другого, просто это бесполезно. Вы можете не помогать, только тогда нужно с каждым обозом отправлять сильную охрану, и не факт, что она вам поможет, если нарвётесь на большую ватагу. Я в любом случае займусь разбойниками, но не сейчас. Подумайте хорошенько и поговорите с другими. Это в ваших интересах, а речь идёт не о таких уж больших деньгах.
        Купцы не были дураками, и на следующий день деньги были доставлены во дворец герцога. С бородами пришлось бороться дольше. Первый же вызванный купец отказал наотрез.
        – Что хотите делайте, ваша светлость, а бороду я брить не дам! – неприязненно посмотрев на герцога, сказал он. – Помочь не отказываюсь, но с бородой!
        – С бородой в вас сразу же опознают сандорца! – жёстко сказал Сергей. – Так что ваша готовность помочь ничего не стоит! Вы отказываете в помощи своему герцогу в тяжёлое для королевства время. Ну что же, голову вам за это никто не отрубит, но я не могу отпустить вас раньше, чем мы придём из похода. Придётся вам погостить у меня две или три декады. В подвал вас сажать не будем, посидите в одной из комнат первого этажа. Кормить будем с моего стола, только за постой заплатите. Я забираю ваш склад с остатком товаров.
        Известие об аресте одного из купцов и конфискации его склада вызвало волнение среди купцов, и на следующий день к герцогу приехал глава их общины Ожен Латгард.
        – Вы зря о нём беспокоитесь, – заявил ему Сергей, – Посидит три декады под замком, в следующий раз будет более отзывчивым к просьбам, особенно в том, что касается дела спасения королевства. Нет, денег я у него не просил, а причину назвать не могу, потому что это секрет. Ваш купец потому и сидит под караулом, что его узнал и отказался помогать. Когда я закончу дело, из-за которого обратился к нему за помощью, тогда и выйдет. Скажу вам по секрету, что обращусь к другим купцам, так что пусть будут к этому готовы. Конечно, они могут заранее очистить свои склады, но я всё-таки советую пойти мне навстречу. Не так уж трудно найти, чем оплатить их содержание.
        Следующие два купца оказались на удивление покладистыми и согласились сбрить бороды. Из дворца они тоже не вышли и на следующий день в составе отряда из пятисот всадников герцога во главе с ним самим отправились в Парнаду.
        То ли так совпало случайно, то ли недруги герцога воспользовались его отсутствием, чтобы нанести ему подлый удар, но через два дня после отъезда Сергея была совершена попытка покушения на Леору. По счастливой случайности у Ласа закончились любимые им орехи, запас которых он с молчаливого согласия главного повара постоянно возобновлял на дворцовой кухне. Мальчишка взял сумку и, пройдя главным коридором, свернул к кухонным кладовым. Здесь он и услышал тихий разговор двух слуг, который с первых же слов заставил насторожиться и подкрасться на цыпочках ближе к подсобке.
        – Триста золотых! – сказал один голос. – Нам не заработать таких денег за всю жизнь. Тебе нужно только подсыпать ей в пищу этот порошок, а остальное я сделаю сам. Не бойся, это не яд. Порошок нужен, чтобы баронесса послушно села в карету.
        – Даже не уговаривай, – ответил другой. – Это женщина герцога, и я не хочу быть тем, кто причинит ему горе. Я видел от него только добро и не хочу в ответ платить злом. Тебя не выдам, но при одном условии. Ты должен сегодня же убраться из дворца и забыть сюда дорогу.
        Лас долго не раздумывал, что ему делать. Бежать за помощью долго, и говорившие, скорее всего, уйдут. Как их потом искать? Осталось единственное – спрятаться и увидеть самому. Рядом находилось одно из подсобных помещений, в котором хранилась неиспользуемая в обычное время кухонная утварь. Лас открыл дверь, переложил две большие кастрюли, освободив для себя место, и оставил дверь чуть-чуть приоткрытой. Долго ждать не пришлось. Через несколько минут открылась дверь и в коридор вышли двое. Один был поваром, он и ушёл на кухню. Второго Лас неоднократно видел у помещения каретной. Этот мужчина направился к одному из выходов во внутренний двор. Выждав, пока они уйдут, мальчишка покинул подсобку и бросился к отцу. Он нашёл его в служебной комнате вместе с бароном Лишнеем и, волнуясь, рассказал об услышанном разговоре.
        – Повар никуда не денется, – решил Джок. – Лас, сейчас сходишь к каретной вместе с моими людьми.
        – Я пойду с ними, – поднялся со стула отец. – Наверняка этот тип успел сбежать и теперь его нужно искать.
        Они успели задержать слугу, когда тот седлал коня. Повара тоже нашли, но он не знал ничего, кроме того, что услышал от мужа своей сестры. Его свояк рассказал больше. В последнюю поездку домой его посетил неизвестный господин, который и сделал щедрое предложение, предупредив, что в случае невыполнения, он может лишиться жены. От него слуга получил десять золотых аванса и указание везти захваченную девушку к себе домой и там держать до тех пор, пока не появятся тот, кто её заберёт. За домом слуги установили наблюдение, но без большой надежды на успех.
     – Жаль, что не выжила служанка графини, – сказал Джок, – а быстро найти другого двойника баронессы не получится.
        – Может быть... – начал Сатарди и замолчал при появлении Леоры.
        – К вам можно, господа? – спросила девушка. – Барон, мне стало известно о попытке меня выкрасть, и я хочу узнать, известно что-нибудь о заказчике?
        – Лас проболтался? – спросил Сатарди.
        – Он по секрету рассказал Лани, а она тут же выложила мне, – улыбнулась Леора. – Так что с заказчиком, я могу узнать его имя, или это секрет?
        – К сожалению, секрет, – вздохнул Джок, – и мы его тоже не знаем. – Он коротко пересказал то, что удалось узнать.
        – У меня к вам предложение, – сказала Леора. – Я не думаю, что за домом следят постоянно, поэтому вы можете этой ночью привезти туда своих людей, а завтра слуга отвезёт меня к себе со связанными руками. Мне хотели дать корху? Значит, изображу полную покорность. В доме меня развяжут, и будем ждать гостей. Иначе придётся сидеть и ждать следующего удара.
        – Этот план имеет хорошие шансы на успех, но я не могу вами рисковать, – отказал Джок.
        – А что со мной случиться? Человека не похищают для того, чтобы тут же убить, для этого проще дать вместо корхи яд. К тому же там будут ваши люди. Можете оставить мне арбалет, а заодно и слуге. Пусть отрабатывает прощение.
        Леора проявила настойчивость, и Джок скрепя сердце принял её план и приступил к его выполнению. Под утро в дом к слуге, воспользовавшись ключом хозяина, проникли трое его людей. Перепуганной хозяйке объяснили, в какую грязь залез её муж, и подсказали, как себя нужно вести. Утром слуга привёз в карете Леору, завёл её в дом и поехал отгонять карету на ремонт в мастерскую.
        – Или план составлял дилетант, или слугой сознательно пожертвовали, – говорил своим людям Джок перед началом операции. – Любому опытному в наших делах человеку должно быть понятно, что после пропажи баронессы мы с вами начнём рыть землю и не потребуется много времени, чтобы связать её исчезновение с утренним выездом кареты. Слугу и его дом должны тут же проверить. Что из этого следует?
        – Её должны забрать сразу же после приезда, – сказал старший группы. – Слуга может приехать домой только днём, поэтому за домом должен наблюдать кто-нибудь из соседей. Несколько серебряных монет...
        Так и оказалось. Минут через пять после отъезда кареты из дома напротив вышла женщина. Осмотревшись и никого не увидев, она, уже не оглядываясь, поспешила к небольшому двухэтажному дому, стоявшему в двух кварталах от её собственного. Её впустили, и минут десять ничего не происходило. Потом из дома вышли двое мужчин, которые разделились. Один побежал нанимать карету, а второй быстрым шагом направился к дому слуги. Осмотревший незапертый дом агент увидел тело женщины, убитой ударом кинжала. Вряд ли убили из-за платы, скорее, просто убрали свидетельницу. Такая же участь, без сомнения, ожидала семью слуги.
        Рисковать баронессой не стали и захватили первого мужчину, как только он вошёл во двор. Второго вытащили из подъехавшей к дому кареты. В неё посадили Леору с одним из охранников и отвезли во дворец, а остальные доставили обоих задержанных в службу Лишнея. Проштрафившегося слугу трогать не стали, просто вышвырнули с работы.
        – Значит, барон Бенхам, – задумчиво сказал Джок, когда вместе с Сатарди поднялся из подвала после допроса. – Я такого не припомню.
        – Я тоже о нём не слышал, – отозвался его помощник. – Нужно посмотреть записи и поспрашивать парней, может, его кто-то знает, а в столицу отправим Салана.

        У баронессы Луизы Дюман была одна слабость: ей очень нравились мужчины, причём именно во множественном числе. Пока был жив муж, приходилось сдерживать свои аппетиты, но его убил в поединке один из её кавалеров, и овдовевшая баронесса очень быстро приобрела репутацию жадной до мужчин особы, выделившись среди других любительниц амурных приключений. Сделать это было нелегко, потому что столица славилась лёгкостью нравов, а во дворце короля было много молоденьких девиц, с которыми занимались любовью, не утруждая себя ухаживаниями и тратами. В последнее время стало трудно найти щедрого и приятного в общении кавалера, а баронство после смерти мужа давало мало средств, чтобы удовлетворить аппетиты Луизы. Она поменяла двух управляющих, но денег больше не стало. Баронесса боялась, что если ушедшую в поход армию постигнет неудача, то вскоре придётся самой искать мужчин в провинции. Сейчас её поочерёдно навещали двое: противный, но щедрый барон Бенхам и молодой сын барона Ремара. Юноше не исполнилось пятнадцати лет, и он был единственным наследником ушедшего в поход отца. Баронство было богатым, и барон оставил много денег своему отпрыску. Теперь эти деньги выкачивала из юнца Луиза.
         Вошедший слуга доложил, что приехал некий шевалье Салан и просит об аудиенции.
        – Приведёшь его в малую гостиную, – приказала Луиза. – Он хорош собой?
        – Лет двадцать, крепкий, лицо обыкновенное и одет небогато, но приехал в сопровождении шести всадников. Они на отличных конях и хорошо вооружены.
        – В малую гостиную, – повторила баронесса, осмотрела себя в зеркало и пошла встречать гостя.
        – Рад видеть жену своего друга! – приветствовал хозяйку вошедший в гостиную шевалье. – Баронесса, вы по-прежнему прелестны!
        – Благодарю, – сказала она. – Разве мы знакомы?
        – Это так важно? – усмехнулся шевалье. – Луиза, я попрошу вас о небольшом одолжении. Но сначала ответьте на вопрос: как вы относитесь к барону Бенхаму?
        – Неприятный кавалер и слабый любовник, хотя самомнения на троих, – ответила встревоженная женщина. – Кто вы такой и что вам от меня нужно?
        – Лучше вам этого не знать. Ещё один вопрос: почему барон не в армии короля?
        – Он с кем-то договорился и разыграл дуэль. Якобы не так посмотрели на его жену. Ему поцарапали правую руку, а идти в поход с раной... Он выделил положенное количество солдат, но отправил с ними племянника.
        – С этим ясно. Раз вы так относитесь к барону, значит не будете возражать, если мы его у вас похитим? Советую хорошо подумать, прежде чем ответить. Со мной шестеро головорезов, которым ничего не стоит оставить в вашем особняке одни трупы. Подумайте, стоит ли этот боров вашей жизни.
        – А почему бы вам не забрать его в другом месте?
        – Он выехал из своего особняка и в сопровождении охраны из двух человек едет сюда. Сейчас светло и на вашей улице много прохожих, а у меня нет ни времени, ни желания ждать, когда он вас покинет. Итак, ваше решение?
        – Вы не оставляете мне выбора.
        – Разумно. Тогда отдайте приказ своим слугам ни во что не вмешиваться. Когда стемнеет, можете заявить о его похищении в службу охраны Короны. Я вас покидаю и надеюсь на ваше благоразумие. И поспешите.
        Луиза схватила колокольчик и приказала прибежавшему слуге:
        – Фред, сейчас подъедет барон Бенхам. Впустите его во двор и ни во что не вмешивайтесь. Тебе всё ясно?
        – Конечно, ваша милость, – ответил слуга и с испугом посмотрел на шевалье Салана.
        – Тогда выполняй! И побыстрее!
        Слуга выбежал из гостиной и вскоре был у ворот, где и передал приказ госпожи трём охранникам.
        – Чуть не опоздали, – сказал шевалье. – Баронесса, не угодно ли взглянуть?
        Луиза поднялась с кресла и на подгибающихся ногах подошла к выходившему во двор окну. Она увидела, как охрана открыла ворота и впустила во двор запряжённую четвёркой лошадей карету и двух всадников. Люди шевалье быстро оттеснили охранников баронессы и закрыли ворота. Луиза отвлеклась, бросив взгляд на стоящего рядом мужчину, и когда вторично глянула в окно, связанных охранников барона и кучера уже сажали в карету.
        – Вот и всё, – подвёл итог шевалье. – Спасибо за содействие. Вы всё-таки заявите о похищении, а то кто-нибудь из слуг проболтается и у вас могут быть неприятности.
        Вскоре карета барона Бенхама, окружённая вооружённым эскортом похитителей, ехала прочь от столицы. Смеркалось, и вдоль дороги по обеим сторонам темнел лес.
        – Останови, – приказал Салан своему человеку, исполнявшему обязанности кучера.
        Он спешился и открыл дверцу кареты, в которой сидели связанные пленники. Первыми на дороге оказались оба охранника и кучер.
        – Развяжите им руки, – приказал Салан и, не дожидаясь выполнения приказа, продолжил: – Мы вас отпускаем. Можете вернуться в особняк барона, но не советую: ничего хорошего вас там не ждёт. Возьмите по одному золотому, а в узле ваше оружие. Столица близко, так что как-нибудь доберётесь. И держитесь вместе, а то здесь много волков.
        Не обращая больше внимания на отпущенных, он сел в карету к барону.
        – Будете говорить? – спросил он пленника, освободив ему рот.
        – Кто вы такие? – выплюнув остатки грязной тряпки, хрипло спросил барон. – И что вам от меня нужно? Деньги? Я согласен на выкуп.
        – Кто дал заказ на похищение невесты герцога Аликсана? Заказ и деньги – всё шло через вас. Сомневаюсь в том, что исполнители под пытками назвали имя только из-за личной к вам неприязни. Отвечайте, если не хотите, чтобы вас связанного и голого подвесили за ноги к нижним веткам ближайшей сосны. Здесь много волков, и они по-зимнему голодны.
        Словно подтверждая его слова, вдали завыл волк.
        – Вы не посмеете! – с ужасом глядя на Салана, сказал Бенхам. – Вас найдут и изрубят на куски!
        – Нас ещё нужно найти. И потом какая вам разница, что с нами сделают, если для вас сейчас всё закончится? Не надо испытывать моё терпение. Или вы предпочитаете волков?
        – Я расскажу. Задание дал граф Анжи Продер, он же оплачивал работу.
        – Он сейчас в армии короля?
        – Нет, остался у себя. Собирает солдат для армии. С пополнением должен двинуться в Рошти. Я всё сказал и готов щедро заплатить за свою жизнь!
        Салан вышел из кареты и махнул рукой. Его люди вытащили из кареты воющего от ужаса барона. Удар кинжалом – и крик оборвался.
        – Срежьте у него с пояса кошелёк, – приказал Салан. – Вряд ли поверят в версию ограбления, но не будем оставлять покойнику золото. Оттащите его шагов на двадцать с дороги. К утру не останется никаких следов, кроме обрывков одежды.
        – Куда дальше, Салан? – спросил у старшего один из подручных.
        – Возвращаемся. Мы выполнили свою работу, а судьбу графа пусть решает герцог.


                Глава 22


        – Сворачиваем операцию и уходим! – сказал Сергей. – И не нужно на меня так смотреть, Фар, ты же видишь, что творится!
        А творилось то, на что он не рассчитывал, но вполне мог предвидеть. После того как они захватили пять городов, попутно уничтожив три кавалерийских отряда сотхемцев, оставшиеся в них жители, боясь мести короля Мехала, начали разбегаться. Большинство бежало в его провинцию, лишь немногие уходили в другие города Парнады или пытались добраться до Рошти. Этот исход начался, когда по приказу Сергея сформировали первый караван с захваченной добычей и теми из жителей, кого он счёл полезными для армии. Трофеев оказалось неожиданно много, людей – тоже. В одном из городов сотхемцы устроили огромный склад продовольствия, которое свозили сюда со всей округи. Раз в декаду в город приезжал большой обоз, и часть запасов отправляли в войска. Гарнизон здесь был в три раза больше, чем в других городах, поэтому при его уничтожении пришлось напрячься. Тогда в первый раз понесли потери, хоть и небольшие. Оставлять это богатство врагу было нельзя, а сжечь – не поднималась рука. Сергей разослал солдат по окрестным деревням с приказом покупать у крестьян возы. Уходя, сотхемцы угнали из деревень лошадей, так что возов на продажу нашлось много. В них запрягали захваченных у врага кавалерийских лошадей и грузили продовольствие, оружие и вещи тех, кого увозили с собой. Стоило уйти первому каравану, как многие из жителей стали спешно собирать самое ценное и бежать вслед за отъезжавшими, бросая дома и остальной скарб. Сначала Сергей приказал их гнать, но посмотрел на заплаканных женщин и бегущих за ними детей, не выдержал и разрешил им ехать с обозами. Их мужья, забросив часть вещей на возы, шли пешком.
        – Смотри, сколько их собралось возле обоза! – продолжил он, показав рукой на городскую площадь. – Мало того что вместе с кузнецами и другими мастеровыми набрали больше тысячи воинов и столько же их родни, так теперь приведём с собой в три раза больше беженцев! А сколько их придёт самостоятельно? Севорж уже должен построить шестой лагерь, но он для бойцов, а куда девать остальных?
        – Нужно построить небольшой городок возле лагерей, – сказал Фар. – Семьи солдат и офицеров не будут в них жить, не дело это.
        – Мне нужно или воевать, или строить города! – рассердился Сергей. – Тебе легко говорить!
        – Так вам, милорд, ничего не придётся делать. Надо только помочь с инструментом, да дать стёкла на окна и кирпич для печи. Дерево дёшево, они сами закажут, и многие сами построят дома. В своих городах их не покупали, строили сами. Здесь каждый второй такое умеет делать топором, что диву даёшься. Конечно, нужно помочь замостить дорогу и тротуары, а остальное сделают сами. Вот если бегут одни бабы, да ещё с детьми, им нужно помогать, но таких мало. Найдите толкового человека и поручите ему этим заниматься, а они временно поживут под открытым небом. Уже тепло – не перемрут. Мы хорошо повоевали, до зимы можно и отдохнуть. Если бы все так сражались, у Мехала давно закончились бы солдаты! Теперь нужно обустроить тех, кого привезём, и обучать новичков. Жаль, конечно, что не доделали работу до конца. Можно без большого риска захватить ещё несколько городов, но вы правы: спасти людей важнее.
        Из-за переселенцев назад ехали целых двенадцать дней. Вернувшись, Сергей узнал о покушении на Леору и о том, что король прислал к нему гонца с предложением о встрече.
        Он привёл себя в порядок, уединился с секретарём рассмотреть текущие дела, а остаток дня провёл с Лани и Леорой. Утром герцог в сопровождении двух десятков гвардейцев выехал в столицу королевства. Перед отъездом у него состоялся короткий разговор с Джоком.
        – Я надеюсь, что вы больше не будете использовать мою невесту в подобных делах, – сказал он Лишнею. – Вас не оправдывает её готовность помочь. И вот ещё что, барон. Не получается у меня заняться Продером, и не получится до конца войны, а эта сволочь не унимается, и слова короля ему не указ. Я не знаю, для чего ему втемяшилось красть баронессу. Если бы он решил её убить и лучше выбрал исполнителя, Леоры уже не было бы. Поэтому подберите у себя надёжного человека и передайте ему задание на графа. И пусть не занимается этим сам. Дайте ему достаточно золота, чтобы нанять исполнителя.
        По дороге в столицу разбойников не встретили, а из-за войны постоялые дворы стояли полупустыми, поэтому не было сложностей с ночлегом. Оказавшись в столице, Сергей сразу же поехал во дворец к Лантару. Гвардейцы ушли в казармы, а он узнал у караула, что герцог не уезжал, и успел перехватить его на выходе из трапезной.
        – Не завтракали? – спросил Аленар после приветствий. – Уже? Значит, сейчас вместе со мной поедете к королю, а по дороге я вам всё расскажу. Король вызвал вас по двум причинам. Первая – это желание принцессы закрепить ваши отношения.
        – Какие отношения? – удивился Сергей. – У меня нет с ней никаких отношений. Неужели решила выйти замуж?
        – Она это давно решила, но король и сейчас не хочет торопиться. Он по-прежнему испытывает к вам неприязнь, имейте это в виду. Но принцесса его допекла, поэтому согласился на помолвку.
        – А моя помолвка с Леорой? Разве её не нужно разорвать?
        – Нужно, но вы сможете это сделать при возвращении. А об отношениях можете не беспокоиться, за этим дело не станет. Помолвка для вас закончится в её постели. Король потребовал скрывать ваши отношения, а то принцесса уехала бы с вами в Ордаг.
        – А вторая причина?
        – Вас не будут пока привлекать к боевым действиям, но к осени хотят поручить одно дело. В Сотхеме для Мехала готовятся подкрепления, которые должны выйти к нему в конце осени или уже зимой. Их нужно перехватить и уничтожить. Это примерно пяти тысяч человек. Справитесь?
        – К нужному времени моя армия будет готова. Пока мы только совершили рейд по тылам Мехала, перебили тысячу сотхемцев и захватили большие запасы продовольствия.
        – У Мехала меньше сил, но у него всё в кулаке, а у нас у каждого герцога свой командующий. Король поучаствовал в неудачной осаде одного из захваченных городов, плюнул и уехал, не доверив войско никому из герцогов.
        – А чем занимается Анжи? Какие у него отношения с королём?
        – А почему вы о нём вспомнили?
        – Я о нём не вспомнил бы, если бы он сам о себе не напомнил, попытавшись выкрасть Леору.
        – Это точные сведения?
        – Совершенно. Те, кто занимался этим делом, ничего не знали о нашей вражде, прошли по цепочке посредников и назвали заказчиком Анжи. Думаю, что скоро с ним произойдёт несчастный случай.
        – Король его простил... частично. Постарайтесь о нём не говорить, тем более что сами приняли меры.
        Сначала у Сергея был обстоятельный разговор с королём по поводу его военных действий и усилий по созданию армии.
        – Я перехватил ваш заказ на арбалеты, – сказал он Сергею, – и уже получил всю партию. Вам повторить его или заберёте назад деньги?
        – Пожалуй, это и к лучшему, – ответил Сергей. – У меня много трофейного оружия, а деньги не помешают.
        Король сказал, что деньги приготовят, и отвёл его к сестре.
        «А ведь была ко мне равнодушна, более того, я ей не понравился, – думал Сергей, лёжа в кровати принцессы после бурно прошедшей встречи. – А потом выбрала меня с чьей-то подачи и убедила себя в этой любви. Теперь действительно любит и счастлива. Вот мог бы я так?»
        – Тебе со мной хорошо? – заглянула ему в глаза Аделла.
        – Просто замечательно! – сказал он правду. – Я не встречал у женщин такой страстности!
        – Давай ещё! – радостно воскликнула она. – Я знаю, что для этого нужно сделать!
        – Я не против, – ответил он, удерживая одеяло, которое она вознамерилась стянуть, – но твой брат приглашал на обед и, по-моему, уже пора.
        – Брат подождёт, а обед – и подавно! Я столько времени тебя ждала!
        «Какая же это тайная помолвка? – думал он на второй день. – Аделла прилипла, как пришитая, и таскает меня с собой везде, где можно и где нельзя. А сколько раз слуги видели, как она заводит меня в спальню? Чтобы не догадаться о её чувствах, нужно быть идиотом или слепым».
        – Принцесса очень неосторожна, – подтвердил его опасения Аленар. – О вас уже судачит весь двор. Даже спорят, когда свадьба. Я думаю, что таким поведением она хочет подтолкнуть брата. Наверное, самым умным для вас будет быстрее уехать.
        – Не пойму, почему сестра так на него запала, – искренне недоумевал король в разговоре с матерью. – Ведь были у неё и красивые мужчины, и опытные любовники. И ни с одним не было такого расставания! Льёт слёзы и вцепилась так, что мне пришлось её отрывать.
        – Пришло её время вить гнездо, а он единственный, с кем она может это сделать, – объяснила мать. – Был бы большой выбор, скорее всего, этот герцог не добрался бы до её постели.

        «Стоило ехать за тридевять земель, чтобы два дня ублажать нелюбимую девушку? – думал Сергей, подъезжая к Ордагу. – А теперь предстоит тяжёлый разговор с Леорой. Жаль, что нельзя послать к чёрту короля и его сестру. Баронесса мне намного милее Аделлы. Единственная польза от поездки в том, что забрал золото».
        Разговор он начал сразу же, как только приехал.
        – Лани! – сказал он сестре. – Подожди немного, сначала мне нужно поговорить с Леорой. И лучше это сделать в кабинете.
        – О чём ты хотел поговорить? – спросила девушка, садясь на стул ближе к нему.
        – Король решил, что тебе хватит быть моей невестой, – ответил Сергей. – На эту роль определили принцессу, и я ничего не могу изменить. Наверняка за мной следят и обо всём доносят в столицу, поэтому прежних отношений у нас с тобой не будет. Если мы не прекратим встречаться, у тебя могут быть неприятности, а я этого не хочу. Как я и говорил, ты можешь жить в моём дворце. В этом кошельке, который передал для тебя герцог Аленар, пятьсот золотых, а вот вексель от меня на такую же сумму. Теперь ты сможешь сама решать свою судьбу.
        – Спасибо, герцог! – сказала Леора, порывисто встала и, забрав со стола кошелёк и бумагу, быстро вышла из кабинета.
        – Почему ты довёл Леору до слёз? – спросила вбежавшая в кабинет сестра. – Ой, Серг, ты сам чуть не плачешь! Вы поругались, да? И из-за чего?
        – Лани, Леора мне уже не невеста. Помолвка с ней расторгнута, теперь я помолвлен с принцессой. Но это пока секрет. Поверь, что мне жаль, что так вышло, но я не мог поступить иначе. Я поставил бы под удар не только себя, но и Леору.
        – Жаль, – огорчилась Лани. – Она теперь уедет?
        – Не знаю, я предложил ей остаться.
        Закончив с личными делами, он побывал на плацу и обсудил тренировку солдат с Севоржем и Фаром. В разгар разговора подошёл шевалье Джордан, который рассказал о борьбе с разбойниками.
        – Как беженцы? – спросил Сергей, когда он закончил. – Продолжают подходить?
        – Может, и выходят, только в другие места, – ответил Лас. – После заселения шестого лагеря начали строительство небольшого городка. Сначала обеспечим домами семейных офицеров, а потом дойдёт очередь и до солдат.
        – Рад вас видеть, милорд! – сказал подошедший Джок. – Сообщаю, что в столицу уже послан человек по вашему делу. Хочу спросить, не можете ли вы переселиться в комнаты покойной герцогини? Они такие же, как и ваши, но рядом с комнатами вашей сестры, и нам будет проще с охраной.
        – На днях перееду, – согласился Сергей. – Я и сам об этом думал. Фар, не хотите потренироваться? А то я совсем запустил занятия.

        «Напрасно я связался с Бенхамом, – думал Анжи в пути из столицы к родовому замку, – но кто же мог знать? Мне рекомендовали барона как надёжного человека. Его смерть может быть связана с моим заданием, а если это так, то и я под угрозой. Зря я хотел растянуть месть, нужно было просто убить!»
        Он поговорил с бароном, передал ему золото и стал ждать, когда невесту его врага доставят в новый особняк в столице. Время шло, а девушки всё не было. А потом узнал об исчезновении Бенхама. На второй день после его пропажи обнаружили карету с кучей костей. Среди лошадиных были и человеческие, а останки барона опознали по клочьям одежды. Узнав об этом, Анжи испугался. Граф не доверял отцовской дружине, в которой многие были дружны с Аликсаном, поэтому, когда король потребовал прислать людей, отправил ему оставшихся дружинников. Вместо них набрал в столице наёмников, которые сейчас его охраняли. После посещения замка надо было отправляться в далёкую Рошти сражаться с сотхемцами. Ехать не хотелось. Пугала не война, а собственная уязвимость для наёмного убийцы. Нужно перед отъездом сделать заказ на Аликсана!
        Дорога обогнула холм, и увидели замок. Анжи не любил сюда приезжать, особенно после смерти отца. Бесконечные скандалы с дедом, ненадёжная дружина и грубая пища – всё это отбивало желание к таким поездкам. Сейчас он хотел лишь взять с собой достаточно золота, чтобы иметь при себе запас и сделать заказ на своего врага.
        Проехав в услужливо распахнутые стражником ворота, граф оставил коня слуге и поспешил в комнаты отца, которые занял сразу после его смерти. Там он стал собирать всё необходимое в дорогу, складывая вещи и оружие на кровать. Слуги потом увяжут. Закончив сборы, Анжи открыл тайник и вынул из него два кошелька с золотом, которые повесил на пояс.
        – Оргин! – крикнул граф в приоткрытую дверь. – Подай вино, бездельник!
        – Сейчас принесу, ваше сиятельство! – отозвался пожилой слуга и поспешно подал господину кубок с вином. – Извольте испить. Лучшее лирейское!
        Анжи выпил вино и хотел приказать заняться вещами, но в глазах потемнело и на тело накатилась слабость. Граф покачнулся и беззвучно упал. Оргин подождал, когда стихнет агония, и снял с тела кошельки. Спустившись к себе, взял уже приготовленную сумку с вещами и направился на конюшню. Там оседлал одну из лучших лошадей и покинул замок.

        «Я уже два года в этом мире, – думал Сергей. – Вырос от трактирного мальчишки до герцога. Почти как в сказке. Почему же так тоскливо и не хочется смотреть на эти красоты за окном? Мне дают в жёны красавицу-принцессу, а я готов завыть от такой чести. Как хочется всё бросить и куда-нибудь уехать, забрав с собой достаточно золота, чтобы больше никогда не мыть захарканные полы за миску каши! Чтобы ни за кого не отвечать, кроме себя, любить ту, к которой лежит сердце, и растить своих детей, если они у меня здесь когда-нибудь будут. А ещё хочется почитать «Полдень» Стругацких, включить телевизор и посмотреть мультики или просто мыться под душем. Как же мне надоела кровь, надоели тренировки с остро заточенной полосой стали, которой так легко и удобно отсекать куски человеческой плоти! Сами люди здесь во многом другие. Хорошо хоть, что в этом мире нет религиозного фанатизма».
        – Что ты такой грустный? – спросила Лани, садясь рядом с ним на кровать. – Это из-за Леоры?
        – Не из-за неё. Когда-нибудь я тебе всё расскажу, сейчас нельзя, потому что ты не умеешь хранить секреты. Не обижайся, ты одна из немногих людей, ради которых стоит жить.
        – А может, ну её, эту принцессу? – предложила Лани, заглянув ему в глаза. – Я скоро сама вырасту. Через три года поженимся, и тебе уже никто не будет нужен!
        – Ты для меня сестра, к тому же, пока вырастешь, я успею постареть.
        – Врёшь ты всё! – насупилась Лани. – Ты старше меня только на шесть лет. Не хочешь жениться – так и скажи! Тебе принцесса милее, по ней и скучаешь, а я, дура, села его утешать!
        – Дело не в женитьбе, – попытался он объяснить. – Здесь совсем другая жизнь и другие люди, и к этому трудно привыкнуть. Мне почти никто не интересен, да и я сам...
        – Говоришь глупости! – возразила она. – Не нужен ему никто! Да ты только и делаешь, что заботишься о людях! Взять, к примеру, моего отца. Он был не злым человеком, но никогда не стал бы возиться с беженцами. Будет больше разбойников? Значит, на рудниках появятся каторжане. Знаешь, как к тебе относятся слуги? При моём отце отраву тоже не взял бы ни один из поваров, но из боязни, а твой повар не взял потому, что не хотел причинить тебе горе! А ведь ему предлагали очень большие деньги! Считай, что ты своим отношением к людям спас Леору. Её накормили бы корхой, уложили в каретный ящик и вывезли карету на ремонт. И ничего твои гвардейцы не увидели бы. А потом тебе прислали бы сначала её уши, потом глаза... Ой, извини. Это Джок говорил, что когда крадут для мести, то обычно возвращают по частям. Тебя и солдаты любят, и офицеры. Если бы ты не додумался сжечь те двадцать тысяч сотхемцев, они превратили бы Ордаг в развалины. Представляешь, сколько могло погибнуть людей? А женщины...
        – Стоп! – оборвал он. – Давай не будем о женщинах. Считай, что ты меня утешила, и я понял, какой весь из себя замечательный. Ты играешь с сыном Севоржей?
        – Ему только пять лет – какие игры? С ним возится Белла, а я играю с Ласом. Вчера он начал насмехаться над борьбой! Он будет тренироваться с мечом, а я могу заниматься танцами. Я рассердилась и на спор три раза уложила его носом в ковёр.
        – А он?
        – Принёс свой тренировочный меч из дерева и начал им от меня отмахиваться, так я его ещё два раза уложила с мечом. Правда, второй раз он меня слегка зацепил. А меня Инна не хочет учить с мечом, учит только работать кинжалом и бросать ножи. Знаешь, как они у меня втыкаются?
        – Не знаю, потом как-нибудь покажешь.
        – Ты точно больше не грустишь? Тогда я побегу к Ласу!

        – Почему вы до сих пор живы? – спросил Мехал офицера. – Ваши подчинённые погибли, а вы вернулись как ни в чём не бывало!
        – Вы можете в любой момент исправить эту ошибку, ваше величество, – спокойно ответил тот. – От меня ничего не зависело. Мне в голову попал болт и выбил из седла. Отряд уничтожили до того, как я успел очухаться. А потом был плен. С завязанными руками не очень-то побегаешь. Когда перед уходом всех перебили, я тоже простился с жизнью, но немного поспешил. Меня подвели к юноше лет семнадцати, который оказался герцогом Аликсаном. Он сказал, что оставит мне жизнь, если я передам вам его послание. Я посчитал, что полезнее умереть в бою, унеся жизни врагов, чем по-глупому подставлять свою шею, и согласился.
        – И что же велел передать мой враг?
        – Он считает нас преступниками из-за того, что по-вашему приказу творили с мирным населением в Парнаде, потому не собирается брать пленных.
        – Что ещё?
        – Аликсан сказал, что если вы опять попробуете отыграться на населении, то он сделает всё, чтобы на этот раз война перекинулась на нашу территорию, и на ней будет действовать так же, как вы здесь. И добавил, что если вы хоть раз осмелитесь поднять руку на его близких, можете сразу же прощаться с дочерью. Он найдёт на неё управу. Теперь всё.
        – Как они действовали?
        – Мой отряд перебили, устроив засаду. Их было в два раза больше, и все с арбалетами. Нас выкосили первым же залпом, а потом добили раненых. Старались не зацепить лошадей, которых забрали с собой. А в города ехали на наших лошадях в мундирах и с оружием. И у них были люди, которые чисто говорили по-нашему.
        – Наверняка купцы! – скрипнул зубами король. – Сучье племя! Не зря мы посадили на кол всех их купцов! Значит, хотите умереть в бою?
        – Я хочу жить и убивать врагов, – ответил офицер, – но если умирать, то лучше в бою.
        – Вы оказали мне услугу, – сказал король. – Я вас прощаю, а вину искупите в бою.

        – Дорогой, почему ты сегодня не в духе? – спросила герцога Олена Марди жена.
        – Меня вынуждают отправить помощь Рошти. Передали письмо за подписью четырёх герцогов и короля. Если я срочно не приведу помощь, они меня сменят. И король подписал то, что написали его противники!
        – Это лишний раз подтверждает, что война идёт тяжело и не стоит сейчас заниматься интригами. Аликсан тоже подписал это письмо?
        – Письмо он не подписывал, но отличился другим. Представляешь, он затащил в кровать сестру короля! Она могла долго баловаться с любовниками, но в этом случае ничего не скрывали, поэтому все считают, что у них скоро свадьба.
        – Я знаю Аделлу, – сказала жена. – Скорее, это она затащила в свою кровать Аликсана
        – Какая разница! Главное, что я не могу допустить этого союза. Он усилит короля, и позволит Аликсану в случае его гибели бороться за корону!

        Этим летом войску Сергея больше не пришлось принимать участия в войне. «Неумех» нещадно гоняли, и к осени они уже ничем не оправдывали своё прозвище. Занимались и с другими, в том числе и со стрелками, которых было уже больше тысячи. Крестьянские отряды под руководством офицеров герцога выбили немало разбойничьих ватаг, но они ещё бродили по лесам. Если разбойников сильно прижимали, они пытались прорваться в Парнаду, а потом перебегали обратно из разорённой войной провинции к соседям. Борьба с ними ожидалась долгой.
        Сергей вспомнил кое-что из истории своего мира и ввёл для каждого полка свой отличительный знак в виде головы зверя или птицы, который крепился нашивкой к воинской куртке и был вышит на полковом знамени. Он пытался вспомнить хоть что-нибудь, чтобы усилить свою армию, но не вспоминалось ничего, кроме пороха и греческого огня. Всё это требовало времени на поиски нужных веществ и подбор пропорций смеси, потому что он их не знал. Осмотр местных метательных машин его разочаровал. Они были слишком громоздкими, а дальнобойность для тяжёлых снарядов не превышала ста метров. Мелкими снарядами можно было стрелять намного дальше, но с низкой точностью. Он не видел смысла в такой стрельбе камнями, вот если бы это были бомбы! Осмотрев всё, что было в Ордаге, Сергей решил на время забыть о катапультах. Пока его армия «накачивала мускулы», армии остальных герцогов и короля, так и не объединив командование, за время летних сражений отбили у Мехала в Рошти один-единственный город. А к концу лета положение опять обострилось. Мехал вывел свои силы сразу из четырёх захваченных городов, и после сражения его солдаты очень правдоподобно изобразили панику и бегство. Поверившие в это представление сандорцы бросились их преследовать, перемешали полки, потеряв всякую возможность управлять войсками, и влетели в ловушку. Оставив убитыми больше семи тысяч человек, они откатились на прежние позиции, но не смогли на них удержаться и отдали Мехалу ранее отбитый город. Таким образом, лето не принесло никаких изменений в расстановку сил, кроме потерь с обеих сторон.

     Главы 23-24   http://www.proza.ru/2017/07/02/754


Рецензии
Очень интересно для нас, но понимаю Сергея, которому захотелось спокойной жизни. ))))

Ольга Анисимова 2   20.10.2018 07:07     Заявить о нарушении