Выброшенный в другой мир Главы 19-20

                Глава 19


        Прошло двадцать дней. Закончились затяжные осенние ливни, и теперь по дорогам передвигались с большим трудом, используя сменных лошадей. До того как развезло дороги, с севера пришёл большой обоз, в котором вместе с заказанными Сергеем луками и арбалетами привезли  собранные налоги, пополнившие казну на сорок тысяч монет. Прислали и воинов. Больше тысячи дружинников влились в армию, значительно её усилив. Многие из них были конными, и Сергей порадовался тому, что с запасом заготовил корм для лошадей. Подвоз леса для строительства прекратился, но его много запасли, поэтому сейчас спешно заканчивали строительство последних трёх лагерей, а в два уже построенных вселились вновь прибывшие воины и часть тех, кто до сих пор жил в шатрах. Среди беженцев оказалось немало полезных людей, поэтому солдаты Сергея до сих пор ездили по отдалённым местам, разыскивая тех, кто был нужен их герцогу, в первую очередь лучников и кузнецов. Не придумав другого способа избавиться от неприятеля, Сергей решил усилить стрелковые подразделения. Людей для них подбирали где только можно, оружие пока было, а наконечники для стрел и болтов целыми днями ковали во всех кузницах. Для того чтобы иметь возможность проводить строевые занятия и другие виды боевой подготовки, четыре тысячи «неумех» пять дней таскали песок от реки на сколоченных на скорую руку носилках. Зато теперь возле лагерей  был плац, на котором одновременно могли заниматься пятьсот человек. Заодно посыпали песком и щебнем дорожки в лагерях как в уже построенных, так и в тех, которые готовились заселить через несколько дней.
        – Ах, недовольны! – рассердился Сергей, когда один из офицеров доложил о том, что солдатам не нравится носить песок. – Значит, вы плохо с ними работаете! Поймите и сделайте так, чтобы поняли и они. Если в этой войне победит Мехал, жителям королевства придётся плохо! Ваши солдаты должны сражаться не за меня и не из-за тех денег, которые я им плачу, а за своё будущее и будущее своих детей, за то, чтобы эти дети вообще были! Приведите к своим парням беженцев, они им много чего расскажут. А воины из них пока хреновые, поэтому нужно тренироваться. Подумаешь – потаскали песок! Неужели лучше месить сапогами грязь? А работа пойдёт им только на пользу: каждый второй из них горожанин, у которого работает только та мышца, которая болтается между ног! Ладно, я поговорю с ними сам.
        Послушать герцога пришли не только «неумехи», которых загнали на новый плац и поставили в некое подобие строя, но и остальные солдаты и офицеры его армии.
        – Солдаты! – крикнул Сергей. – Вы пришли сюда по разным причинам. Кто-то отрабатывает повинность, кто-то хочет заработать, а кому-то просто хочется подраться и пожить интересной, по его мнению, жизнью. Мало кто из вас понимает, что сотхемцы пришли к нам не просто пограбить, они пришли навсегда! По крайней мере, они так думают, и сбудутся или нет их надежды, зависит от нас с вами. Конечно, прожить можно и под Мехалом, и не всем в нашем королевстве жилось так хорошо, чтобы они кинулись его защищать. Но я уверяю вас, что с Мехалом будет намного хуже. И дело даже не в разграбленных городах и сожжённых селах. Мехал не идиот и не станет разрушать всё. Только вы и ваши дети навсегда станете неполноценными людьми, теми, кого можно обобрать и над чьими жёнами и дочерьми можно безнаказанно надругаться. И попробуйте потом схватиться за оружие! Вас убьют вместе с близкими в назидание другим. Поэтому за свободу нужно бороться сейчас! Бороться не потому, что вас сюда прислали сеньоры, и не из-за моей платы, а потому, что это нужно в первую очередь вам самим! Мехал долго готовил свои армии. В них сильные и умелые воины, спаянные дисциплиной, а в нашем королевстве каждый сам по себе, поэтому нет единой и сильной армии. Я хочу создать её, пусть не очень большую, но умелую и дисциплинированную. А вы пока почти ничего не умеете, а дисциплину считаете моей блажью. Если я сейчас поведу вас в бой, никто из него не вернётся. Вы этого хотите? Я – нет! Но я не позволю вам просто сидеть в лагере и получать деньги, пока ваши более умелые товарищи будут сражаться и отдавать свои жизни! С завтрашнего дня выделенные командиры будут гонять вас столько, сколько сочтут нужным. Будет трудно, но потом те из вас, кто останется в живых, скажут им спасибо за науку, благодаря которой они уцелели! Для умных я сказал достаточно, а дуракам повторять не стану. Если не хотите работать, я вас не держу. Можете уходить, только сначала верните затраченные на вас деньги, вы их не отработали.
        То ли подействовала речь герцога, то ли генерал Севорж подобрал командиров с крепкими кулаками, но на следующий день все без возражений вышли на тренировки и занимались, что называется, до упаду.
        Жизнь во дворце изменилась мало. Лани было неудобно отрабатывать приёмы с рослой Инной, и она попыталась привлечь к занятиям сначала Беллу, а потом невесту брата, но не преуспела. Это не отбило желания заниматься самой, наоборот, заставило тренироваться с ещё большей настойчивостью. Результаты такого издевательства над собой, как назвала её занятия Белла, не замедлили сказаться. Небольшие, но рельефные мышцы девочки было не продавить, и она уже уверенно и без ошибок выполняла большинство показанные Инной приёмов.
        – Тебе бы потренироваться с мечом, и можно идти в наёмницы, – неудачно пошутила Инна.
        – Когда начнём? – спросила Лани. – Я с удовольствием. Знаешь, как моя бабка им махала?
        – То ли на неё так подействовало убийство семьи, то ли ваш пример, милорд, но она готова всё время уделять тренировкам, – жаловалась Инна Сергею. – Ваша сестра даже заметно подросла и раздалась в плечах, что неудивительно при таких нагрузках. Это, может, и неплохо, но она хочет заниматься мечом! Вместо того чтобы посидеть с Беллой или поиграть на дейре, как положено молодой дворянке...
        – На дейре играю я, а она играет на моих нервах, – пошутил Сергей. – С мечом заниматься рано, она его не удержит, даже самый лёгкий. Да и бесполезное это дело для ребёнка. А вот кинжалом заняться можно или метательными ножами. А можно и тем, и другим. В обычное время я ограничил бы эти убойные увлечения, но вы сами видите, Инна, что творится.
        Сергей действительно всё свободное время уделял игре: играл на дейре покойной Лории и занимался любовными играми с Леорой. Он по-прежнему ходил в её спальню, а потом возвращался к себе и запирал входную дверь. Это было нелишним, так как настырная Белла после прощального поцелуя пыталась к нему проникнуть. Как он и ожидал, слуги обсуждали между собой его занятия, и если увлечение невестой вызвало общее одобрение, то насчёт музыкального инструмента такого единодушия не было. Свободного времени было мало, но ему удалось подобрать «Надежду» и «Всё, что в жизни есть у меня», которые он любил слушать дома. Он не ограничился игрой для себя, пригласил сестру и невесту и спел им на русском обе песни под собственный аккомпанемент. Беллу не приглашал, стараясь как можно меньше времени проводить в её обществе. Дейра не гитара, но всё равно получилось очень неплохо, и женская аудитория была очарована и потребовала перевода песен. Он написал перевод, заранее предупредив, что текст уже не будет таким складным.
        Осень подходила к концу. Дожди прекратились, и заметно похолодало. Сергей представлял те трудности, с которыми мог столкнуться отправленный на разведку отряд, но отсутствие гонцов нервировало и побуждало предпринять хоть какие-то действия. Когда он решил отправить в разведку ещё один отряд, разведчики всё-таки прибыли, причём не гонцы, а вообще все, хоть и не в том составе, в каком уходили в рейд.
        – Мы потеряли восемь бойцов, – докладывал командир отряда шевалье Парман. – Это было в самом начале, когда наскочили на кавалеристов Мехала. Удалось оторваться и скрыться в лесах. Сотхемцы передвигаются большими отрядами, а места стоянок тщательно охраняют, так что там нельзя действовать такими малыми силами, какие были у нас. Только один раз повезло захватить пленного. Устроили засаду на лесной дороге и обстреляли не очень большой конный отряд. Завалили проходы подрубленными деревьями, чтобы они не могли быстро оттуда выбраться, и выкосили почти всех. Остальных добили мечами и захватили раненого офицера. Когда использовали огонь, он разговорился и рассказал немало интересного.
        – Не соврал? – спросил Севорж.
        – Вряд ли, ваша светлость, – ответил Парман. – К тому времени он хотел только быстрее сдохнуть, на остальное было плевать. Да и не в том он был состоянии, чтобы складно врать. По его словам, сотхемцы заняли всю провинцию Парнада, очень небольшую часть нашей и несколько городов в провинции Рошти. Дальше пока не пошли. Сначала герцогу Рошти оказали помощь соседи, а когда их начали теснить, наступлению помешала распутица. Мехал разместил армию в десяти городах, а в остальных оставил небольшие гарнизоны бойцов по сто, чтобы контролировать путь в Сотхем. Помимо гарнизонов вдоль тракта пускают отряды кавалерии. Самое главное, удалось узнать, что, как только позволит дорога, на нашу территорию совершат кавалерийский рейд. Его целью станет уничтожение деревень возле двух городов, расположенных поблизости от границы с провинцией Рошти. Это города Содж и Карлот. Какими силами будут наступать и когда, офицер не знал.
        – Что будем делать? – спросил Сергей своих помощников, когда отпустили шевалье. – Я не могу позволить им уничтожить крестьян.
        – Города не тронут, – сказал Ланс, – кавалерия их не берёт. Но если разорят всю округу, горожане сами разбегутся. Запасов продовольствия надолго не хватит, а подвоза из сёл уже не будет.
        – Мы не узнаем, сколько там сёл, пока не доберёмся до места, – сказал Джок. – Возможно, Мехал заранее отправил в наши города своих людей, что может быть причиной той быстроты, с какой их захватывают сотхемцы.
        – Всё плохо! – сделал вывод Сергей. – Неизвестно, когда и какими силами нападут, а нам нужно забрать всех, кого сможем, а потом повсюду рассылать разъезды и ночевать в поле.
        – Посмотрим, – сказал Ланс. – Может, не всё так плохо. У кавалерии есть свои недостатки. В лесной местности для неё нет прямых путей. Если там густые леса, всадники наверняка поедут по тракту, а нам нужно сделать засаду там, где с него сойдут. Сейчас нет смысла это обсуждать, потому что не знаем местности.
        – На этот раз я пойду сам! – сказал Сергей. – Сделаем упор на стрелков и ловушки. Они готовятся на прогулку по нашим деревням и вряд ли рассчитывают на серьёзное сопротивление, иначе не шли бы без пехоты. На этом и постараемся сыграть. Но если мы ошибаемся, будет плохо.
        – Когда выходим? – спросил Ланс.
        – Вы, генерал, останетесь здесь! – не допускающим возражения тоном сказал Сергей, – а мы сегодня всё приготовим, а завтра выйдем. Путь не близкий, поэтому лучше выйти заранее.
        – Может, всё-таки лучше... – начал Севорж.
        – Нет! – отрезал Сергей. – На вас армия, а за город и мой дворец отвечает барон.
        – Не беспокойтесь, милорд, – поднялся Джок. – С вашего позволения, пойду заниматься делами, от которых меня оторвали.
        – Тогда и я поеду в лагеря готовить людей к завтрашнему выступлению, – сказал Ланс. – А вы, Серг, лучше оставайтесь здесь и проведите вечер в семье. Если я что-то не так сделаю, завтра будет время поправить.
        Сергей решил последовать совету. Сестру он нашёл в спортивной комнате и минут пять любовался на то, как она пытается зацепить Инну. Женщина была сильнее, девчонка – быстрее. В поединке скорости и силы победила скорость. Инна не успела за стремительной подсечкой и оказалась на ковре.
        – Я говорила вам о годе, – сказала она Сергею. – Забудьте, милорд. За сегодняшний день ей удалось дважды меня поймать. Я не рохля, просто за ней не успеваю. К лету ваша сестра отточит технику и станет сильнее. Думаю, что к тому времени она уже сможет за себя постоять.
        – Не ожидал, – сказал Сергей. – Мне борьба давалось труднее, а ведь я был намного старше.
        – Я тоже тренировалась полгода, пока стало кое-что получаться, – сказала Инна, – но я никогда столько не занималась. Я вообще в первый раз вижу такую целеустремлённость у одиннадцатилетнего ребёнка!
        – Мне через полгода будет двенадцать! – вставила Лани, которая с удовольствием слушала, что о ней говорят.
        – Заканчивай на сегодня, – сказал ей Сергей. – Я ухожу в поход и буду отсутствовать две-три декады, поэтому этот вечер хочу провести с тобой и с Лиорой. Я подобрал ещё одну песню, если хотите, спою.
        – Сейчас помоюсь, переоденусь и прибегу! – пообещала сестра и исчезла.
        – Вы так на неё посмотрели, как мать смотрит на любимую дочь, – заметил Сергей. – Сильно привязались к Лани?
        – Вы не первый, милорд, кто мне об том говорит, – улыбнулась женщина. – Я действительно люблю вашу сестру, как дочь. Её нельзя не любить, она насильно входит в сердце. Не замечали, как к ней относятся слуги? Вас они уважают и побаиваются, хотя вы не давали им поводов для страха, а вот её все любят. Даже одна из ваших поварих – страшно стервозная баба – и та добреет при виде этой девочки. Я видела немало дочерей высокородных родителей, но такую смесь доброты, ума и любопытства вижу впервые. В Лани совсем нет высокомерия, хотя нет и панибратства со слугами. Хорошая порода была у Олимантов, жаль, что эта семья погибла.
        Вечер прошёл замечательно. Он спел «Лебединую верность», потом дал женщинам уже записанный перевод и минут пять слушал дружные всхлипывания, после чего выставил на стол взятые на кухне пирожные с ореховым кремом, которыми Лани с Лиорой заели слёзы.
        – Почему хорошего всегда мало? – спросила Лани, облизывая крем с пальцев. – Вот так ела бы и ела!
        – Пока крем не полезет из носа! – пошутил брат. – Или не сможешь протиснуться в дверь. Это только кажется, что вкусного можно съесть много, а если дать тебе такую возможность, то больше пяти штук в себя не засунешь.
        – Ты сначала дай, а потом посмотрим! А толстой я не стану из-за занятий. Знаешь, сколько я трачу сил?
        Когда стемнело, Лани ушла к себе читать книгу. Таких книг с душещипательными историями о любви было много в библиотеке дворца, и в последнее время девочка увлеклась ими, принимая написанное за правду. Это увлечение было единственным, где не сработал авторитет брата, который посоветовал ей не читать всякую муть.
        – Давай ты сегодня останешься у меня? – предложил Сергей.
        – Я осталась бы не только сегодня, – с грустью сказала девушка. – Мне с тобой хорошо, Серг. Но рано или поздно придётся уйти, поэтому я гоню любовь и не даю ей захватить себя с головой. Я знаю, что ты скажешь, не стоит. Король не простит отказа, а ты похоронишь третью жену. Давай побудем дольше вдвоём, чтобы ты вспоминал меня в походе и стремился домой. Было бы здорово получить от тебя ребёнка, но у нас в семье женщины долго не получают зачатия. Меня мать родила на седьмом году после брака, и все эти годы отец был дома и не пренебрегал обязанностями. Большая у тебя кровать. Хоть раз полежу на семейном ложе герцога Аликсана и почувствую себя почти женой. Ну иди же ко мне!

        Если бы герцога Аликсана попросили коротко охарактеризовать поход к границе с Парнадой, он выразил бы свои впечатления от него двумя словами: грязь и холод. Морозов не было и температура вряд ли опускалась ниже пяти градусов, но когда десять дней не приходится бывать в тепле, его начинает сильно не хватать. С собой Сергей взял пять сотен кавалеристов и столько же стрелков, которых тоже посадили на лошадей. Из-за проблем с кормом и нехватки лошадей заводных не брали, и в день удавалось проходить только километров сорок. Когда подошли к Карлоту, в город не пошли, послали только двух людей Джока, которые вернулись с проводником. Он хорошо знал окрестности города и показал на карте места, где находились деревни.
        – Как к вам удобнее добраться, если ехать на коне из Рошти? – спросил Сергей.
        – Ездим по тракту, милорд, – почтительно ответил проводник. – Леса здесь такие, что ехать по ним на коне – это сущее мучение, а во многих местах вообще не проедешь. А от тракта к каждому городу ведёт своя дорога. Если вы спрашиваете о сотхемцах, то им только так и ехать.
        – Они хотят предать огню деревни возле вашего города, – объяснил Сергей. – Кроме ваших деревень будут жечь деревни вокруг Соджа.
        – Вот оно как! – помрачнел проводник. – А вы, стало быть, хотите упредить крестьян?
        – Нет, – ответил Сергей, – мы хотим перебить сотхемцев и ищем место, где они сойдут с тракта, чтобы сделать засаду.
        – Я знаю два таких места.
        – Тогда мы разделимся и сделаем две засады. Они ведь тоже могут разделиться. Какой смысл жечь деревни большим числом? Чтобы окружить и спалить деревню, достаточно двухсот всадников. Если кто и убежит, потеря невелика, да и нет лесов вблизи деревень. Там открытые места, а далеко ли убежишь от конного? Если поможешь, награжу.
        – Я покажу и без награды! – сказал проводник. – Ишь чего надумали – людей жечь! Но если дадите награду, не откажусь.
        – Всё запомнили? – спросил Сергей, когда прибыли на место первой засады и разделились. – И зря не рискуйте. Если врага будет слишком много, спешно отходите к городу и шлите нам гонца.
        Сам он отправился со второй группой, которую проводник днём позже привёл на место второй засады. Когда Сергей обдумывал, как справиться с кавалерией, особое внимание было уделено лошадям. Сейчас два десятка его бойцов разбивали лагерь за холмом, в сотне шагов от места засады, а остальные эту засаду обустраивали. В этом месте заканчивался росший вдоль дороги лес и начинался большой луг, окружённый с обеих сторон старыми вырубками. На вырубку пустит конницу только идиот, поэтому путей для неё было только два: или прямо по дороге, или по лугу. По тесной дороге атаковать не станут, а развернут наступление по лугу, стремясь охватить засаду и не дать никому уйти. Поэтому лугом и занимались. Одни рыли глубокие, но небольшие по размерам ямы, стараясь не сильно рассыпать землю, а другие крепили небольшие острые колья, которые привезли с собой. Ямы прикрывали еловыми ветвями и сверху набрасывали срезанную за холмом траву. Сергей проехал по дороге, и не заметил результатов этой работы, их надёжно скрывали остатки луговой травы.
        Ждать пришлось два дня. В засаде сидели попеременно. Те, кто отдыхал в лагере, должны были по сигналу сидевшего на вершине холма наблюдателя бежать на позиции. Конных боев не планировали, поэтому спешенные всадники должны были охранять стрелков на случай, если кавалерию не остановят стрелы и ловушки.
        Когда прозвучал сигнал била, Сергей находился в лагере. Он заскочил в свой шатёр, схватил арбалет и быстро его зарядил, после чего побежал в обход холма. Как было оговорено заранее, с полсотни бойцов усиленно демонстрировали панику, бегая по позициям без видимого толка, а некоторые побежали за холм, якобы напуганные видом вражеской конницы. Пугаться было чего. Всю дорогу заполнили всадники, которые сначала остановились при виде солдат, а потом начали растекаться во всю ширину луга, готовясь к атаке.
        Сергей подтянул к себе поближе одну из сумок с болтами, которые лежали возле стрелков. Главной силой в отряде была сотня лучников. Полторы сотни арбалетчиков сделают своё дело, вот только дадут ли им выстрелить больше двух раз?
        Прозвучала команда, и кавалерия рванула вперёд. Для луков было ещё далеко, но арбалетчики начали стрелять. Сергей тоже прицелился и нажал на спуск. Выбил из седла не того, в кого целился, а скакавшего следом за ним, и начал торопливо заряжать оружие. С луга донеслись крики боли и дикое ржание. Атака захлебнулась, и получившие время стрелки опустошали сумки со стрелами и болтами и хватали ещё полные. Стальной дождь вносил в ряды кавалеристов страшное опустошение. Это избиение продолжалось недолго. Оставшиеся в живых разворачивались, подставляя для стрельбы ничем не защищённые спины. С полсотни уцелевших выбрались на дорогу и поспешно скрылись за её поворотом. Их не преследовали.
        – Собираем оружие и целых лошадей! – скомандовал Сергей. – Потом сворачиваем лагерь и идём на соединение с нашими.
        По головам побеждённых никто не считал, но на глаз их было больше тысячи. Бойцы собирали их мечи, снимали шлемы и нагрудники и вынимали из тел стрелы и болты. Лошадей собрали больше четырёх сотен и нагрузили трофейным оружием. Лагерь свернули минут за десять, и вскоре о происшедшем напоминали лишь во множестве лежавшие на лугу лошадиные туши и человеческие тела.
        Когда на следующий день добрались до первой засады, оказалось, что оставшимся в ней тоже довелось повоевать. Здесь не смогли полностью остановить конницу, и дело дошло до рукопашной, но прорвавшихся быстро добили, потеряв семерых стрелков. Их похоронили и, собрав оружие и лошадей, ждали прихода второй части отряда.
        – Я никогда так не воевал, – глядя на Сергея с восторгом, сказал командовавший в первой засаде офицер, – и не слышал, чтобы кто-нибудь обменивал жизни нескольких воинов на две тысячи их противников!

        – Давно я не путешествовала. – Молодая красивая женщина в роскошном платье села на кровать, указав спутнику на стул. – Садитесь, барон. Надо беречь силы, скоро они вам понадобятся.
        Она засмеялась и достала из кармашка небольшой стеклянный флакон.
     – Вы должны это выпить. Завтра мы будем на месте, и ваша болезнь не должна вызвать сомнений. Придётся немного пострадать за те деньги, которые вам заплатили.
        – Может, подождём утра?– предложил дородный мужчина в дорожном костюме. – От этого постоялого двора до Ордага шесть часов пути. Если меня прихватит в дороге, я просто не представляю, как это делать в холод на ветру...
        – Эжен, во дворце герцога вы должны иметь бледный вид и не слезать с горшка! Если у тех волков, которые остались за герцога, возникнут хоть какие-нибудь подозрения... Вы хотите сорвать дело? Те, кто нас послал, не будут слушать ваших оправданий, а если нас разоблачат у герцога, вам лучше самому броситься на меч. Они побоятся тронуть меня, а с вами не будут церемониться.
        – Можете не бояться, Лаура: выпью я эту гадость. Жалко ужина. Ладно, пойду к себе. Спокойной ночи.
        – Я не буду желать вам спокойной ночи, Эжен, – опять рассмеялась женщина, вызвав у него раздражение.
        Ночь для графини Лауры Куртинэ прошла спокойно, чего нельзя было сказать о её спутнике – бароне Эжене Верман. Он не вышел к завтраку и при отъезде оставил коня охране и сел в карету к графине и её служанке Ларини.
        – Что с вами, барон? – с сочувствием осведомилась Лаура. – Не завтракали, и какой-то бледный вид. Заболели?
        – Наверное, съел какую-то гадость, – отозвался барон, неприязненно взглянув на спутницу. – Посижу с вами, может, полегчает. Скажите шевалье Рошеру, что можно трогать.
        Запряжённая четвёркой лошадей карета быстро покатила, подскакивая на неровностях дороги. Барон страдальчески морщился при каждом толчке, но терпел. Вслед за каретой двинулась охрана: пять солдат с гербом графов Куртине на плащах и их старший – шевалье Рошер. До дворца герцога Аликсана ехали меньше восьми свечей, но Верман не выдержал, и пришлось два раза останавливаться и ждать, пока он справит свои дела.
        Наконец подъехали к воротом Ордага, где шевалье ответил на вопросы начальника караула и заплатил за лошадей, после чего их пропустили. Езда по булыжной мостовой причиняла барону страдания, но была недолгой. Знавший дорогу кучер быстро довёз их до дворца герцога. Шевалье Рошер обогнал карету и переговорил со стражей у ворот дворца. Ворота распахнули, и карета поехала по дороге через дворцовый парк к одному из двух парадных подъездов. Из дворца поспешно вышел пожилой мужчина в наброшенной на плечи шубе и направился к гостям.
        – Господа, – поклонился он, звякнув связкой ключей на поясе. – Позвольте приветствовать вас во дворце герцога Аликсана. Я его управляющий Дорн. Можно узнать, кто вы и в чём заключается цель визита?
        – Я графиня Лаура Куртинэ направляюсь в гости к своему дяде – главному советнику короля Ива Барни. Со мной спутник барон Эжен Верман, служанка и охрана. Мы не собирались у вас останавливаться, но с бароном приключилось несчастье. У вас есть врач?
        – Есть у нас врач, миледи, – любезно ответил управляющий. – Пройдёмте, господа, я проведу вас в гостевые покои. Вещи доставят слуги, а о солдатах, кучере и лошадях позаботятся.
        Дорн проводил приезжих дворян и служанку графини к гостевым покоям и сказал:
        – Вы можете занять эти три комнаты. Комнатами слева от ваших пользуются сестра герцога и его невеста, остальные свободны. Располагайтесь, вещи сейчас принесут. Ваше сиятельство, вам достаточно вашей служанки или прислать девушку?
        – Нет, мне достаточно Ларини, – ответила Лаура.
        – Как вам будет угодно. Девушка, когда у госпожи графини отпадёт надобность в твоих услугах, можешь пройти по этому коридору и занять первую же комнату для слуг приезжих, там никого нет. Сейчас я распоряжусь о враче для господина барона. Обед уже скоро, к вам придёт слуга и проводит. Разрешите откланяться.
        Минут через десять слуги принесли багаж, и сразу после них появился врач.
        – Здравствуйте, господа. Я врач герцога Расмус. Кто здесь болен? Судя по внешнему виду, это вы?
        – Да, это я, – отозвался Эжен. – В дороге скрутило живот. Что ни съем...
        – А питались на постоялых дворах? Своего ничего не употребляли?
        – В основном да, но вчера поел мясной пирог, который захватил из дома. Но пирог был в холоде и хорошо пах...
        – Зря вы это сделали. Ну ничего, сейчас я вас осмотрю, а потом приготовим отвар, который быстро вернёт вам здоровье.


                Глава 20


        На обед графиня пошла в компании шевалье Рошера, а барон, которому при мысли о еде становилось дурно, уединился в своей комнате пить отвар. Оставив его страдать, они в сопровождении слуги пришли в трапезную. Здесь уже сидела красивая девушка, ещё не перешагнувшая порог зрелости. Одновременно с ними в зал вошёл управляющий, который должен был представить гостей и хозяев друг другу. Послышался смех, и в зал вбежала девочка лет двенадцати, тянувшая за руку молодую девушку. Увидев гостей, они остановились и вопросительно посмотрели на Дорна.
        – Это наши гости, – объяснил управляющий, – графиня Лаура Куртинэ и шевалье Рошер. Графиня держит путь в Барни, но заболел её спутник барон Верман, поэтому они были вынуждены остановиться у нас. А это сестра нашего герцога Лани Аликсан и его невеста баронесса Леора Ингер.
        Дорн удалился, а слуги принялись быстро ставить на стол блюда и напитки. Во время обеда не было разговоров, и графиня смогла побеседовать с Лани и Леорой, только когда закончили есть. Говорила Леора, а Лани только коротко отвечала, когда к ней обращались. В разгар разговора в трапезный зал вошёл невысокий человек средних лет, с цепким взглядом слегка прищуренных глаз.
        – У нас гости! – сказал он, увидев приехавших. – Позвольте представиться, я барон Джок Лишней, один из близких помощников нашего герцога.
        – Это наша гостья графиня Лаура Куртинэ и возглавляющий её охрану шевалье Рошер, – представила Леора гостей. – Ещё один гость заболел, и с ним сейчас занимается Расмус.
        – Надеюсь, ничего серьёзного?
        – Барон большой любитель поесть, – сказал шевалье Рошер. – На ваших постоялых дворах неплохо кормят, но он привык есть чаще, вот и съел что-то не совсем свежее. А в дороге с таким спутником далеко не уедешь.
        – Думаю, что наш врач поможет барону и вы вскоре продолжите свой путь. Куда едете, если не секрет?
        – Сопровождаю графиню в Барни. Её дядя первый советник короля, а графиня после замужества не виделась с ним три года.
        – А ваш муж, графиня?
        – Умер год назад.
        – Извините, я не знал. Могу я вам чем-нибудь помочь?
        – Благодарю вас, барон, – ответила Лаура. – У нас всё есть. Как только вылечат Эжена, мы сразу же уедем.
        – Тогда разрешите откланяться и забрать у вас герцогиню. Прошу, вас, миледи! – Джок предложил Лани руку, на которую та опёрлась, и вывел из зала.
        – Послушайте, Лани, – тихо сказал он, когда вышли из трапезной, – я хочу попросить вас меньше времени проводить с этой графиней. И передайте то же самое Леоре. Мне кажется, что она прибыла сюда не просто так. Мы наведём о ней справки, но это дело не быстрое. Скорее всего, о себе она не врёт, но вот её цели... В том крыле дворца, где вы занимаетесь и живут Леора и гости, есть несколько свободных комнат, в которых с сегодняшнего дня будут дежурить мои люди.  А вы будьте внимательней и не слишком откровенничайте с этой дамой и её спутниками. А сейчас идите к Леоре и постарайтесь оторвать её от беседы и увести. Только сделайте это так, чтобы не вызвать подозрений.
        К приходу Лани Лаура уже поменяла несколько тем в разговоре. Поняв, что девушке не интересны светские сплетни и обсуждение достоинств молодых дворян из высшего света, графиня перешла на пересказ последних новостей о войне. Их было немного, и разговор начал увядать. Попытку перевести его на обсуждение Серга, Леора не поддержала, так что Лани появилась весьма кстати.
        – Извините, ваша сиятельство, но у нас с баронессой занятия, – обратилась она к графине.
        И обе удалились, кивнув на прощанье гостям.
        – Спасибо, что выручила, – поблагодарила девочку Леора. – А для чего тебя вызвал Джок?
        – Ему не нравятся наши гости. Говорит, чтобы мы были настороже и меньше с ними общались. Ему чутьё нашептало, что они опасны, а Серг говорил, что чутью таких людей, как Джок, надо доверять. Он поселит своих людей в гостевых комнатах, и они будут присматривать за гостями.
        Этим же вечером Джок встретился со своим помощником шевалье Сатарди.
        – Что-нибудь разузнал? – спросил Лишней.
        – Фар подтвердил личность графини. Он видел Лауру, когда герцог Олимант принимал её у себя, и вспомнил, что она ехала из Барни к жениху.
        – Если её дядя действительно первый советник Ива Барни Эрман Пресс, мы будем сильно ограничены в своих действиях.
        – Ну а вы узнали что-нибудь?
        – Я поговорил с Дорном и слугами, которые несли вещи. Дорн сказал, что не заметил ничего подозрительного, но ты же знаешь нашего управляющего и его отношение к благородным. Но когда я надавил, он вспомнил, что показалось странным. Служанка графини Ларини так закуталась в платок, что не было видно лица. Но когда она остановилась перед дверью в комнату и попыталась открыть, пришлось убрать руку от платка, и он спал с лица. Ларини быстро поправила, но Дорн успел увидеть её в профиль и удивиться сходству с нашей Леорой.
        – А что говорят слуги?
        – Один из тех, кто нёс дорожный сундук графини, удивлялся его большому весу. Он ещё в шутку сказал, что в сундуке, должно быть, лежит поросёнок.
        – Вы думаете о том же, о чём и я? – спросил Сатарди. – Подмена?
        – Похоже, что кто-то из слуг герцога невоздержан на язык, если не хуже, – сказал Джок. – Их только полсотни и многие редко отлучаются из дворца, так что не составит большого труда проверить остальных. Думаю, что это как раз то, о чём я говорил с герцогом перед его отъездом. Болезнь барона легко организовать, для этого достаточно выпить какую-нибудь гадость. Поселить их должны в гостевом крыле, где без охраны живёт невеста герцога. Нетрудно войти к ней ночью и заставить выпить настойку корхи, а потом переодеть в платье служанки и, укутав платком, утром посадить в карету. А в её кровать положат Ларини, переодетую в одежду Леоры, и дадут ей столько настойки, чтобы уже не проснулась. Если они так похожи, а у меня нет оснований не верить управляющему, то утром мы не сразу разобрались бы, что в кровати не Леора, тем более что все были бы перепуганы её состоянием.
        – А Лани?
        – Не удивлюсь, если они и ей сумели найти двойника и пронесли в сундуке графини в замок. Выкрасть сестру герцога и заменить её другим ребёнком не так легко, но можно. У нас ночью не ходят по дворцу патрули.
        – Как себя ведут гости?
        – Барон не слазит с горшка, шевалье несколько раз был у своих солдат в казарме гвардии, в каретной и конюшне. Графиня проявляет запредельную общительность и уже облазила большую часть дворца. Делает это очень ловко. Трудно ей отказать и не показать себя при этом хамом.
        – Как думаете, когда они начнут?
        – Думаю, что этой ночью. Если в сундуке лежит одурманенная девочка, то они не могут долго держать её в этом состоянии, а ребёнок нужен живой. После похищения отыскать и вернуть девушек будет трудно, потому что у злоумышленников наверняка есть свои люди в столице.
        – Давайте сделаем так, – предложил Сатарди. – Вы отправите баронессу на ночь в другое место, а в её кровать положим нашего человека, и двое спрячутся за ширмой. Наверняка первой целью будет она. Лани можно не трогать, просто поставим охрану возле спальни. На всякий случай нужно усилить охрану ворот и конюшни. И надо быть поаккуратней с графиней: она хоть и стерва, но нам не с руки портить отношения с её дядей. Да и всю грязную работу наверняка возьмёт на себя шевалье Рошер.
        – А её, бедную, просто использовали?
        – Я бы её использовал... – мечтательно произнёс Сатарди, но под насмешливым взглядом Джока закончил: – Я имею в виду тюремную часть подвала, а то она уже три месяца пустует, а это непорядок.
        – Как только закончим, так и появятся кандидаты на заселение. Лауру Куртинэ придётся отправить в Барни, а что делать с остальными, пусть решает герцог.
        После ужина Лишней опять вывел Лани из трапезной.
        – Лани, брат говорил вам, чтобы слушалась дядю Джока? – с улыбкой спросил он.
        – Конечно, дядя Джок, – сделав постную физиономию, ответила девочка. – А что случилось?
        – Пока ничего не случилось и не случиться, если вы с Леорой будете меня слушать. Я думаю, что сегодня ночью наши гости будут резвиться. Им нужно выкрасть невесту герцога и заменить её привезённой служанкой. Насчёт вас такой уверенности нет, но есть подозрение. Так что Леора переночует в другом месте, а её комнату займут мои люди. А к вам приставим охрану. Вы ведь будете послушной девочкой? – спросил он, увидев в глазах юной герцогини восторг от предвкушения ночных приключений.
        – А если я посмотрю со стороны хоть одним глазочком?
        – Лани, это не шутки! Не будем облегчать жизнь нашим гостям. Если с вами что-нибудь случиться, мне останется повеситься, не дожидаясь возвращения герцога. Обещайте, что вы и шагу не сделаете из своей комнаты без охраны.
        – Ладно, обещаю.
        Дней десять назад, когда ушёл в поход брат, Джок поселил во дворце семью шевалье Сатарди. Лани не интересовали сам шевалье и его жена, заинтересовал их сын Лас, который был только на год старше её самой. Она отмахнулась от замечания Беллы, что сын какого-то шевалье не пара для сестры герцога, и в тот же день познакомилась с мальчишкой и даже без успеха попыталась затянуть его на свои тренировки. Лас заявил, что эти танцы хороши для девочек, а его отец учит владеть мечом, как и положено воину. Лани обиделась и несколько дней с ним не разговаривала. После разговора с «дядей Джоком» она спустилась к комнатам семейства Сатарди и вызвала Ласа.
        – Лас, мне нужна твоя помощь! Графиня со своими спутниками сегодня ночью попытается выкрасть Леору, а люди барона Лишнея будут их ловить. Я умру, если пропущу такое зрелище. Но пришлось обещать Джоку, что шага не сделаю без охраны. Он не уточнял, кто будет меня охранять. Ты не против это сделать? И возьми свой меч, а то какая охрана без оружия!
        – Ну и влетит же нам! – с удовольствием сказал мальчишка.
        Когда полностью стемнело, Лани встала с кровати и надела свой тренировочный костюм. Две её комнаты располагались «вагончиком». Дальней была спальней, а в ближней к коридору сейчас бодрствовал охранник Джока. Девочка достала ключ и открыла дверь из своей спальни в спальню покойной герцогини, потом тихонько прошла в её гостиную и тем же ключом открыла дверь в коридор. Прислушавшись и не услышав ничьих шагов, она спустилась на первый этаж, спряталась в нише за ширмой и стала ждать Ласа. Ожидание затянулось.
        – Я не мог прийти раньше, – оправдывался он. – Отца куда-то понесло на ночь глядя, а из-за него и мать легла спать позже обычного.
        – Ладно, – простила Лани. – Нам надо торопиться, а то пропустим самое интересное.
     Дети на цыпочках пробрались к гостевым комнатам, где и спрятались в одной из стенных ниш.

        – Пора! – сказала графиня и протянула шевалье Рошеру два флакона. – Этот для моей служанки, а второй для невесты герцога. Иди к Ларини, а я пока распакую девчонку.
        Она успела открыть сундук и убрать ткань, которой была прикрыта спящая в нём девочка, когда вернулся Рошер.
        – Там я закончил. Теперь иду к баронессе. Вот платье служанки из баула, в него и переоденем невесту герцога.
        Рошер подошёл к двери Леоры и потянул на себя. Как он и ожидал, дверь оказалась незапертой. Мягко ступая, подошёл к кровати и упал на неё, придавив девушку к постели. Одна рука держала уже откупоренный флакон, а второй он попытался открыть жертве рот и неожиданно нащупал усы. Понять, что это означает, шевалье не успел: сильный удар по голове погасил сознание.

        – Какие у нас интересные гости. – Прозвучавший за спиной голос заставил графиню подскочить от испуга и неожиданности. – Оставьте девочку в покое, Лаура, мы сами о ней позаботимся.
        – Да как вы смеете! – крикнула она в лицо Джоку. – Врываться в спальню благородной дамы!
        – Оставьте свою игру для дяди. Ваш спутник пойман с поличным, вы – тоже. Будь моя воля, вы составили бы ему компанию в подвале замка, к сожалению, придётся выгнать на пару с вашим засранцем. А пока предлагаю покинуть это помещение, вещи вам вынесут.

        Дети видели, как шевалье Рошер прокрался в комнату Леоры и его оттуда выволокли два охранника, следом за которыми появился отец Ласа. Потом в комнату к графине вошёл Джок и вскоре вышел уже вместе с Лаурой. Прибежавшие следом охранники куда-то бегом унесли служанку. Один из них вышел из комнаты графини, держа на руках девочку. Через пять минут в коридоре никого не осталось.
        – А где барон? – спросил Лас. – Дверь в его комнату открывали, но его там нет, иначе забрали бы вместе с остальными.
        – У него плохо с животом, может, сидит в туалете? – предположила Лани.
        – Ладно, веселье закончилось. Пошли быстрее обратно, пока тебя не хватились.
        Стараясь не шуметь, они побежали по коридору и на повороте у лестницы налетели на возвращавшегося после облегчения барона. Эжен из-за большой массы не пострадал от столкновения, только пустил газы, а вот дети полетели на пол, при этом меч, который держал Лас, отлетел в сторону.
        – На ловца и зверь бежит, – усмехнулся барон, нагибаясь к Лани.
        – Не трогай её, негодяй! – закричал Лас, схватил его за руку и упал, сбитый с ног ударом кулака.
        Воспользовавшись заминкой, Лани быстро перекатилась и встала на ноги.
        – Не надо сопротивляться, ничего тебе не сделают, – сказал барон и попытался схватить девочку, но почему-то запутался в ногах и с грохотом упал на пол. В следующее мгновенье он заорал от боли из-за того, что Лани сидела на его спине и изо всех сил выкручивала руку. Сил не хватило, и рванувшийся барон освободился, сбросив с себя юную мучительницу. Но коридор уже наполнился людьми Джока, и барона быстро увели. Лани со слезами бросилась к лежавшему без сознания Ласу, но мальчика уже взял на руки отец.
        Утром графиня без спутников уехала из дворца герцога Аликсана. С ними уже начали работать люди Джока, пока без применения крайних мер. Девочку удалось спасти, а служанка графини так и не проснулась. Первая попытка навредить близким Сергея провалилась.

        Возвращение было не очень тяжёлым. Захваченные лошади шли с грузом оружия и доспехов, поэтому не могли служить заводными, но дороги уже немного просохли и не было нужды в спешке, поэтому отдыхали во встречных селениях.
        – Здорово вы, милорд, щёлкнули по носу Мехала! – говорил на одном из привалов шевалье Джордан, который командовал первой засадой, а сейчас по приказу герцога управлял отрядом. – И второй раз он полезет нескоро. Послать одну кавалерию побоится, а лишней пехоты у него нет. Дороги подсыхают, и скоро опять начнётся драка, если уже не началась.
        Шевалье был умелым командиром и прекрасно владел мечом, но, в отличие от многих рубак, с ним можно было приятно провести время за беседой. Джордан был умён, высказывал интересные мысли и знал множество самых разных историй. Некоторые случились с ним самим, остальные он заимствовал из чужих рассказов. Была у него и слабость – женщины. Он и к Олиманту попал из-за них, точнее, из-за неуемной страсти к любовным приключениям. Джордан был третьим сыном, поэтому рано покинул имение отца, где ему ничего не светило, и отправился в столицу к королевскому двору. С собой у него были сто серебряных монет и старый меч, которым он уже тогда хорошо владел. Эдакий местный д'Артаньян. Рослый и красивый юноша приглянулся королю, которому повезло попасться на глаза, и получил место в гвардии. Но приглянулся он не только Андре, но и одной из графских дочерей, заполнявших дворец короля, как куры заполняют курятник. Парень оказался не просто красивым, но и отличным любовником, отточившим своё искусство в поместье отца на множестве крестьянских дев. За первой девицей последовала другая, потом третья... По двору быстро разошёлся слух о блестящем кавалере, который никому не отказывает. Это оказалось преувеличением и сильно осложнило жизнь шевалье. За ним начали охотиться не только молодые девушки, с которыми так приятно провести время где-нибудь в нише, на его внимание стали претендовать дамы постарше из тех, у кого не было мужей. Тогда он додумался до такой, казалось бы, спасительной мысли – под разными предлогами брать с них деньги. Многих это не отпугнуло, а у него завелось золото. А потом произошло то, что рано или поздно должно было случиться: его затащила в постель молодая баронесса, чей престарелый супруг лишал её законных радостей жизни. Их кто-то выдал барону, и привычная жизнь кончилась. У барона не хватило духа убить жену, а убить Джордана помешал случай. Поняв, что второй раз нанятым бароном головорезам может повезти, шевалье подал прошение об отставке, собрал честно заработанное постельными трудами золото и сбежал на юг. В Ордаге ему тоже удалось устроиться в гвардию. Во дворце герцога не было привычного курятника, поэтому Джордан поначалу растерялся, но потом начал восстанавливать свою репутацию среди живших в городе дворянок.
        – А вы не думали о том, чтобы жениться? – спросил его Сергей, когда речь в очередной раз зашла о женщинах.
        – Да я не против женитьбы, – ответил Джордан. – Если попадётся такая, что хороша собой и приданым и готова прикрыть глаза, если мне захочется разнообразия, то почему бы и нет? Надоело уже жить в казарме.
        – Переезжайте ко мне во дворец, – предложил Сергей. – Места много, да и кормят получше. А мне будет с кем поболтать, да и дамы послушают. Есть одна проблема, от которой вы, возможно, меня избавите. Белле втемяшилось в голову, что она меня любит. Ей не терпится расстаться с девственностью, а мне мешают оказать ей эту услугу две причины: воспитание и невеста. Может, она отвлечётся на вас.
        – Я не против, милорд, – ответил шевалье. – Только я не понял, как воспитание может мешать любви.
        – У меня на родине девочка в четырнадцать лет – это ещё не девушка, а ребёнок!
        – Видел я её недавно. Вполне сформировавшаяся девица. Но я вас понимаю и сам считаю, что женщина должна быть более зрелой. А от этих молодых удовольствия мало. Ничего не знают и не умеют, пока всему научишь...
        – Давайте говорить на любые темы, кроме женщин, – сказал Сергей шевалье. – Вы слишком циничны, а у меня к ним другое отношение. Как вам видится ход войны?
        – Война затянется, – уверенно сказал Джордан. – В этом году никто не добьётся решающего перевеса. Герцогам сильно досталось, поэтому никто из них до конца войны не станет враждовать с королём. Сил у нас побольше, чем у Мехала, только их нужно собрать под общим командованием. Конечно, всё может случиться, но я думаю, что успехов у Мехала больше не будет. Завоюет два-три города, а потом его начнут потихоньку выдавливать обратно. Повоюем года два и разойдёмся, а на поход в Сотхем сил опять не найдут. Потом лет через двадцать всё повторится, разве что вы, милорд, что-то измените. Вы мыслите не так, как другие. У нас никто не додумался расстреливать армии большим количеством стрелков, укрыв их на защищённых позициях. Ничего сложного в этой мысли нет, но сражения всегда начинались одинаково. Сначала рубиться пехота, а потом побежавших преследует и добивает кавалерия. Не всё так просто, но основная схема такая.
        – А почему у вас не используют метательные машины?
        – Их используют в основном на кораблях, иногда можно встретить в старых замках. Наши города плохо приспособлены для обороны, и на их стенах негде ставить метатели. А армии не пользуются из-за большого веса и трудности в транспортировке. А на вашей родине не так?
        – На моей родине, Джордан, очень многое не так!
        – Странное, должно быть, королевство. У вас, небось, и колдунов нет?
        – Можно подумать, что они есть здесь. Сами видели или опять чьи-то рассказы?
        – И вы видели, милорд. Помните старика из той деревни, где в последний раз покупали овёс?
        – Помню, – ответил Сергей. – Весь седой, а крепкий как бык. И глаза у него какие-то колючие. И в чём заключается его колдовство?
        – Этот может лечить взглядом людей и скотину, а есть те, кто может намного больше. Я их не видел, а вот отец встречал. Сами себя они зовут не колдунами, а возвышенными. А по-моему, если колдуешь, то кто ты, если не колдун? Смотрите, деревня! Заночуем? По времени вроде пора.
        Вернулись поздно вечером на двадцать третий день с начала похода. Первой, кто встретил Сергея, была Лани. Она замерла, словно не веря глазам, а потом с радостным визгом прыгнула ему на грудь, едва не опрокинув на пол.
        – Подожди целоваться! – отстранился он. – Не видишь, я грязный. Помоюсь...
        Говорить дальше помешал поцелуй Леоры, от которой он оторвался с большим трудом.
        – С невестой грязь не мешает целоваться! – ехидно сказала сестра. – Готовь губы, сейчас примчится Белла, она тебя тоже поцелует... по-дружески!
        – Как же я соскучился! – сказал он им. – Обнял бы обеих и не отпускал! Но действительно нужно помыться и сменить одежду. Вы уже, наверное, поужинали? Леора, скажи, чтобы и мне чего-нибудь собрали поесть, пока буду чиститься.
        Сергей сидел уже чистый и ел, а они наперебой рассказывали обо всём, что случилось в его отсутствие.
        – Значит, завалила барона? – спросил он у сестры.
        – Почти, – сказала она. – Я выкрутила руку, а этот дурак так рванулся, что я улетела, а ему потом Расмус бинтовал руку. Он чуть её не сломал. Кто же так вырывается из захвата?
        – Джок узнал, кому вы понадобились?
        – Чтобы дядя Джок и не узнал! – засмеялась Лани. – Это делалось по заказу Мехала.
        – Понятно. А почему «дядя»?
        – Это он сам себя так назвал, а мне понравилось. Родственников много не бывает, а он ещё очень хороший человек!
        – А ты почему молчишь? – спросил он Леору.
        – Не могу насмотреться, – ответила девушка. – Слишком долго тебя не было.
        – Ну я побежала! – понятливо сказала сестра и умчалась.
        – Куда пойдём? – спросила Леора. – Ко мне или к тебе? Или ты сильно устал?
        – Пошли ко мне, – сказал Сергей. – Это ближе, да и запоры у меня покрепче. Это ещё Белла не знает о моём возвращении. Пойдём быстрее, пока её не принесло.

        – Я рад, что вы откликнулись на мой призыв и не пожалели времени приехать лично, – сказал герцог Рошти. – Нам с вами есть что обсудить.
        – Я не вижу Олена Марди, – сказал герцог Лазони. – Он не приехал?
        – Этот идиот решил воспользоваться моментом и заменить короля, – объяснил Рошти. – Пришлось его кое о чём предупредить. Теперь он на меня зол. И сам не приехал, и не прислал никакой помощи.
        – Действительно, идиот, – согласился герцог Бенитар. – В такое время затевать свару! У меня есть предложение. Нужно предупредить, что если войска герцогства Марди не станут рядом с нашими против Мехала, то мы все после окончания войны приложим усилия к тому, чтобы провинция носила другое название.
        – Я за это предложение, – согласно кивнул герцог Ингар. – Иначе его не прошибёшь. Война будет трудной, и мы понесём большие потери, а он отсидится в стороне, а потом начнёт устанавливать свои правила. Мы и так потеряли Алехо Парнада и всю его семью. Даже если после войны провинция отойдёт к нашему союзнику, проку от этого будет немного. Мехал уже уничтожил там половину городов, а война только началась.
        – Значит, так и решим, – подвёл итог герцог Рошти. – В этом вопросе партия короля нас поддержит. Кстати, его величество обещал прислать большую часть своих полков, но при условии, что мы поклянёмся в храме всех богов, что на время войны будут забыты разногласия. В этом случае придут дружины от Дорейна и Лантара.
        – А от Аликсана? – спросил Лазони.
        – По моим сведениям, у него слишком мало сил, чтобы ими с кем-то делиться, – сказал Рошти. – Он и так уменьшил силы Мехала на треть. Кстати, Мехал не оставил его своим вниманием. Пленные рассказали, что он отправил в пограничные земли провинции Аликсан две тысячи всадников с задачей сжечь там все деревни. Герцог об этом узнал, устроил ловушку и перебил всю посланную кавалерию. Мехал в ярости, но не может ничего предпринять из-за начала боевых действий.
        – Лихо! – сказал Бенитар. – Интересно, откуда у него столько кавалерии? При Олиманте её было мало. Что ещё известно об этом герцоге?
        – Это очень интересный молодой человек, которого буря принесла из неведомой страны, – сказал Рошти. – Он меня заинтересовал, поэтому я собрал о нём сведения и отправил в Ордаг своих людей. Пока от них нет донесений. Но связь с ним нужна. Если Аликсан воспрепятствует сотхемцам в доставке подкреплений, он сильно облегчит нам жизнь.
        – Разве у Мехала есть резервы? – удивился Лазони. – Я думал, что он бросил против нас все силы.
        – Так и есть, – подтвердил Рошти. – Пока у него нет возможности получать подкрепления, но я узнал, что в Сотхеме проводят набор десяти полков. Конечно, сразу их сюда не пошлют, с полгода потратят на подготовку, а потом мы задействуем Аликсана. Если он уничтожит эти подкрепления и очистит Парнаду от гарнизонов Мехала, это нам сильно поможет. А если станет на границе и не даст ему уйти...

     Главы 21-22   http://www.proza.ru/2017/07/01/1565


Рецензии
Понравилась подмена девушек и речь Сергея перед армией!

Ольга Анисимова 2   18.10.2018 10:28     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.