Петля, петлять - этимология

Петляй м. кто плутает, блуждает, 
    или || кто путает дело
           В. Даль



1) Существующая этимология

а) Викисловарь

Корень: - петл -; окончание: - я. Значение: общее прототипическое значение — объект в виде замкнутой кривой: сложенная кольцом и завязанная часть веревки, нитки, обычно с возможностью затянуть концы. То же, что силок; ловушка для животных; петля, как орудие смертной казни, удавка; перен. смертная казнь через повешение и т.д., много значений в переносном смысле.

Этимология декларируется по Максу Фасмеру («праславянская» вставка неизвестного автора, сокращена)

(Происходит от праслав. *реtьlь или *реtьljа, от кот. в числе прочего произошли: - вставка) русск.-церк.-слав. петля (греч. ankyli), укр., белор. петля, болг. петля, петлица, сербохорв. петља, словенск. petlja, чешск. petlice, польск. petla (e под влиянием peto; см. путо), стар. реtliса. Слав. *реtьlь или *реtьljа, вероятно, заимств. из др.-герм. *fetil-, испытавшего умлаут; ср. др.-исл. fetill, др.-в.-нем. fe;;il «оковы, путы», которое связано с нов.-в.-н. fassen «хватать». Фасмер считает недопустимой версию о исконнослав. этимологии из *petьl-.

* Примечание: УМЛАУТ – перегласовка, изменение артикуляции и тембра гласных; например «а-е».

б) Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004

Петля. Общеслав. Происхождение неясно. Обычно объясняют как заимств. из герм. яз. (ср. др.-исл. fetill «оковы, путы», нем. Fessel — тж., соотносительное с fassen «хватать» и т. д.). Однако не исключено, что слово является исконным суф. производным от той же основы (с перегласовкой), что путы, супонь, запонка, чешск. spinati «связывать», лит. p;nti «плести» и т. д.

в) П.Я. Черных. Историко-этимологический словарь современного русского языка, М., 1999; 
Приводит перечень «славянских» территорий, где обращался термин. Выводы: «В ранних памятниках др.-русс. письменности не встречался. Стрезневский отм. петля лишь в одном документе 1589 г. … Не совсем ясна первоначальная основа слова…».

2) Применение термина в русском языке

а) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1989, вып. 15
http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_15.pdf

Петля. 1. Свернутая кольцом верёвка…(1584), «накинул петлЪю перемётную верёвку». 2. Приспособление в виде петли, 1595. 3. Приспособление для застёгивания, 1599. 4. Украшение, 1646; и т.д.

б) Национальный корпус русского языка

И. Т. Посошков. Завещание отеческое к сыну своему… (1718-1725): «Сия бо есть самая диаволя наука, еже отлагать свое покаяние в далкость, или паче отлагати до старости: то бо уже готовая петля, от диавола уготованная на человека, еже свое покаяние до старостя отлагати».

в) Петля в русских исторических источниках

Повесть о побоище на реке Пьяна (XVI в.)
http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4978

Сведения относятся к походу русского войска против Золотой Орды в 1378 г.

«А ;здят, порты своя с плечь спущав, а петли розстЪгавъ, аки роспрЪли, бяше бо им варно, бЪ бо в то время знойно».
(Новгородская IV летопись) (ПСРЛ, т. IV, стр. 73.).

3) Обобщение и вывод

а) Термин «петля» регистрируется в ранний период русской литературы в источниках XIV века. М. Фасмер связывает слово с др.-нем. «fetil», каким образом произошло заимствование, не объясняет; терминология  не передаётся без носителя, книги, организации.
б) Этимологи отмечают – «происхождение не ясно», разумного объяснения термину не представлено, вся информация опирается на лингвистический авторитет Макса Фасмера.

Вывод

Тождественные понятия у разных народов могли возникнуть только в связи с одной общей идеологической системой (организацией и литературой), а в раннем средневековье идеология в Европе была одна – иудеохристианство. Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейскими образами и лексиконом.

4) Терминология иврита и библейский образ

Слово «петля» имеет разнообразное применение в лексике, а сам предмет известен человеку с доисторических времен в бытовом применении (охота, рыболовство, одежда, упряжь и т.д.). Присвоение термина могло идти от различных корней иврита, разные комбинации огласовок - выделение конкретного предмета или явления.

а) Терминология

Петля (изгиб объекта)

ПЕТЛЯ  = ивр. ПАТАЛ вить, свивать, скручивать, делать изгибы, сплетать.
ПЕТЛЯ = ивр. ПАТУЛ привязанный шнурком, крученный, витой.
ПЕТЛЯ = ивр. ПИТУЛ изгиб, излучина, извилина, плетение.

Источники

* См. стронг иврита 6617, ПАТАЛ

* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878; http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_396.htm

б) Петля – веревка, сложенная проушиной, перегнутая вдвое и образующая ушко, хомутик (В. Даль); составное слово

ПЕТЛЯ = ивр. ПЭ отверстие; ПАХ (последняя буква ХЕТ при транслитерации на русский не читалась) силок, тенета, ловушка, западня, капкан + ТЕЛОИ, ТЕЛИА ушко, петля; вешалка, виселица.

От общего корня иврита  - ТАЛА вешать, повесить, висеть; приписывать кому-либо что либо, оставлять вопрос не решенным (висячим в воздухе).

Источник

См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878; http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_518.htm

в) Библейский образ

* Бытие 40:22: «а главного хлебодара повесил (ТАЛА), как истолковал им Иосиф».

* Иов 26:7: «Он распростер север над пустотою, повесил (ТАЛА) землю ни на чем».

* Числа 15:38: «объяви сынам Израилевым и скажи им, чтоб они делали себе кисти на краях одежд своих в роды их, и в кисти, которые на краях, вставляли нити (ПАТИЛ, нить, шнур) из голубой шерсти».
 
Таким образом, проведя элементарное историко-лингвистическое исследование, мы выяснили, что русский термин ПЕТЛЯ составлен из корней иврита – П.Т.Л. или П+ТАЛА.

Оригинальные тексты Библии служили как энциклопедические и этимологические словари для новых христианских языков и народов Европы. Из этих словарей заимствовались и распространялись посредством проповеди понятия связанные с языком  Бога; так сложились исторически, что евреи после распада римской империи жили на континенте от Волги и до Гибралтара. Они являются «коренным» этносом (сохранили свой язык, литературу и религиозно-философскую традицию), другие народы: германцы, славяне, тюрки и множество других племенных формирований – присвоили еврейскую религиозную идеологию.
    
«Уж я петлял, петлял, насилу вышел из лесу» (В. Даль).

Уточнено 22.8.2017 г.


Рецензии