Ехали мы ехали-Е. В. Хрулёва

Я не буду больше петь про любовь - не хочу.
У меня внутри такая боль, и я не шучу.
У меня слова горят, обжигая рот.
Ты меня не напугал - всё на оборот.
Я не буду упускать из поля зрения главного -
У меня большая семья, она добрая и славная.
Но вышло так, - и стал мой друг предателем; и вором.
До сих пор как будто в голове щёлкнуло затвором.

Припев:
Ехали мы ехали, да на хромой кобыле.
Я то всё запомнила, а вы то всё забыли.
Зашитая петелька, завязанный хвостик.
Ехали мы ехали, да не попали в гости.

И я не буду больше наперед ничего решать.
Я не буду больше ни за что никого ругать.
И я не буду больше нарушать правила езды.
Ведь кто-то для тебя весь мир, для кого-то ты.

Я не буду больше петь про любовь, да не хочу.
У меня внутри такая боль, и я не шучу.
У меня слова горят, обжигая рот.
Я тебя так верила, а ты...
Ты меня так удивил, и всё наоборот.
Ты меня не напугал, нет! Вот...

==
мен джырлыкъ  тюльме
джырларыкъ энди сюмекълини усюнен
мени ичимде алай ачыдыф мен чам этмейме
мени  кидюреле аузуму  сезлерим
сен мени къоркъустхханса-бохъан башхъп тюрлюден
мен иерикъ тильме  къарахъанан керикни
менде  улу уйлегим барды  ол игиди
алай чыкъанды  мени шохъум болду джулудан
анан бери болхъан бьашимда нееседа джабылхъан

припев
бараекъ биз бараекъ атта  асхъакъ
иен уа бохъаны эсимде тутхъанем  а сиз унутхъанегиз
тигилнеъ тююмчекъ къысылхъан эшмечикъ
баракъ биз бараекъ  къагакъа уа чюшмедикъ
=
мен энди уноу алнына тюльме уноу этерикъ
мен энди кишиге тильме урушурукъ
менде терс этме уноуны алянгы тен
кимде сен сен бохъан дуяса  а сен кимгесеед сен

припев
бараекъ биз бараекъ атта  асхъакъ
иен уа бохъаны эсимде тутхъанем  а сиз унутхъанегиз
тигилнеъ тююмчекъ къысылхъан эшмечикъ
баракъ биз бараекъ  къагакъа уа чюшмедикъ
=

мен джырлыкъ  тюльме
джырларыкъ энди сюмекълини усюнен
мени ичимде алай ачыдыф мен чам этмейме
мени  кидюреле аузуму  сезлерим
сен мени къоркъустхханса-бохъан башхъп тюрлюден
мен иерикъ тильме  къарахъанан керикни
менде  улу уйлегим барды  ол игиди
алай чыкъанды  мени шохъум болду джулудан
анан бери болхъан бьашимда нееседа джабылхъан

припев (2х раза)
бараекъ биз бараекъ атта  асхъакъ
иен уа бохъаны эсимде тутхъанем  а сиз унутхъанегиз
тигилнеъ тююмчекъ къысылхъан эшмечикъ
баракъ биз бараекъ  къагакъа уа чюшмедикъ
=

2017


Рецензии
Тауберт, "ЕХАЛИ МЫ, ЕХАЛИ - Е.В.ХРУЛЁВА" - этой песни, к сожалению большому, я не знаю. Возможно, слышала, но не обратила внимания. Но СЛОВА ПЕСНИ мне понравились - ОНИ о ВЕРНОСТИ и НЕВЕРНОСТИ, ПРЕДАННОСТИ в ЛЮБВИ, о самом сильном чувстве человека на Земле: "Я не буду больше петь про любовь, да не хочу. У меня внутри такая боль, и я не шучу. У меня слова горят, сжигая рот. Я тебе так верила, а ты...". Прочитала, как всегда, и Ваш ПЕРЕВОД на родной язык - по-прежнему многое поняла. Я Вам, Тауберт, как автору-переводчику, желаю дальнейшего творческого вдохновения и СЧАСТЬЯ в ЖИЗНИ, крепкого ЗДОРОВЬЯ! С большим уважением и добрыми пожеланиями к Вам Роза Арслановна.

Роза Салах   30.09.2017 20:11     Заявить о нарушении