Нетанея 34

начало http://www.proza.ru/2014/06/06/1346

И вновь вокруг сновали тени,
Удары сыпались сквозь них.
«Прошу тебя, уйди, мгновенье»  –
Он вымолвил. И с тем затих.

Хосе крутили и держали
Не то с полдюжины, не то
И боле рук; они дрожали
От напряжения; потом,
Чуть позже, он сумел осмыслить
Реальность мышц, и их надрыв;
Где радость встречи – позже выстрел.
И разум, вставши на дыбы,
Ему напомнил – есть целитель,
Со слов лежащего у ног:
Индийский йог помочь бы мог
Мадлен в кровавых пятен свите.



И вот, с душою оторавши
О жертвах лишних – что уж там –
И сам не ангел, разве падший,
Хосе вернул уж речь к словам
В тот час разумным; как казалось
Филиппу, да и остальным.
Он о враче сказал, и сталось,
Что врач явился перед ним.

И пред другими. Профиль гордый –
Индус, как зван, явился сам.
Калач на джонке всякий тёртый
Внимал допрежь его словам
Со всем возможным пиететом.
Он видел всё, о многом знал.
И слыл на джонке той поэтом;
Хоть пары слов не срифмовал.

Мадлен же, к времени событий,
Описанных мной кое-как,
Была с кровавых пятен свитой
На борт доставлена; и всяк
Имел возможность убедиться –
Что жизнь готовилась проститься
С Мадлен. То чёрна, то бела;
А то красна простынка жизни;
Уж коль художник столь же худ
Как автор - краски сберегут
пусть от него; но, жизнь, брызни!

Зайдя, как внемля их словам,
Индус, задрав лицо к небесным
Каким-то символам, к делам
Вдруг обратил всю волю грешным.

Да кто б Мадлен увидев в сём
Бы состоянии ужасном –
Противиться бы смог? О чём
И далее роман. Напрасно
Нам видеть женщину в беде –
И чтоб ничто б не отозвалось.
Он выгнал из каюты всех
Священнодействия началом.

…Ребёнок не был ей рождён.
Желанным не был он – причина.
Мадлен же выжила, дождём
Кровавым изойдя под спину.

Филипп же, волнами ярясь, –
То отступает, вновь нахлынет;
То принимаясь, вновь таясь –
Его её терзало имя.

Мадлен… когда ж оно как стук
Ветвей катилось от порога?
В какой главе, где зрел испуг,
Что жизнь оставит недотрогой
Цветок, назначенный любви?
А позже выдалось – до хруста,
Смертям; но ты, цветок, живи;
Рабой и госпожой безумству.


Прошёл ли день, скользнула ль ночь, -
Филипп, как было и с бароном,
Зашёл сказать, что превозмочь
Готов уж страсть; да лишь бы в оном
Мадлен бы радость обрела!

Что ж видит он – она сползла
Перед Ромеро на колени.
И здесь невиданного зла
Волна и вас скрутила б. Тени
Теперь его затмили взгляд.

Вот случай. Кто в них виноват.


альтернативный вариант главы: сhttp://naytistih.ru/search/58947-netaneya-34.html
http://www.proza.ru/2018/02/11/1766


Рецензии
У Набокова в "Лекциях по русской литературе" есть такая фраза: "Фантазия бесценна, когда она бесцельна". Вот в поэме Вашей мне видится нечто бесценное, простите, если этот комплимент кажется слишком двусмысленным.

В одном месте рифма показалась мне слишком ассонансной - уж худ и недосуг. Слишком контрастны уЖ и еД и потом УД и СУГ. Я бы не останавливался на достигнутом.

Вперед и вверх!

Ваш, М

Максим Федорченко   22.10.2017 08:01     Заявить о нарушении
ап энд гоу)

Андрей Столярик   22.10.2017 15:36   Заявить о нарушении
Щас поменяю рифму, спасибо!

Андрей Столярик   07.11.2017 14:35   Заявить о нарушении
А вообще бы, вам пожелать, Макс, - меньше авторитетов. Ну це таке

Андрей Столярик   19.11.2017 19:19   Заявить о нарушении
О, я зависим, зависим и вторичен!

Максим Федорченко   19.11.2017 19:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.