Чтобы одну не пачкать...

   Дама — лавочнику:
   — Две скалки я хочу у вас купить.
   — Две? Они же у меня все одинаковые — зачем вам две?
   — Но чтобы одну не пачкать, а для теста её в кухне держать…

***
“A Tidy Housewife.” — Из книги “Said in Fun”, by Philip H. Welch; 1889.
© Перевод. Олег Александрович, 2017
Иллюстрация: “Suffragette Coppette”. Почтовая карточка начала XX века.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →