Верный знак

   Мальчик — бакалейщику:
   — А предки мои опять переезжать надумали.
   — Как так?! Ты, верно, ошибаешься; отец твой вчера приходил ко мне, просил меня потерпеть с возвратом долга по вашему счёту и сказал, всю зиму до весны у нас в городе жить пока будете…
   — О, нет! Мама стала золу из печи в погреб ссыпать, и мусор тоже в него теперь сметает, — значит, съедем на днях…

***
“A Sign That Means Business.” — Из книги “Said in Fun”, by Philip H. Welch; 1889.
© Перевод. Олег Александрович, 2017


Рецензии
Здравствуйте.
не поняла связи.
Перестали выходить на улицу? Как правило, золу выносят на улицу и мусор. Боятся показывать носу.

Валентина Бутылина   18.10.2017 11:10     Заявить о нарушении
Надо понимать, чтобы теперь уж и "не утруждаться".
То есть, оставшиеся дни и "с мусором в погребе" как-нибудь пережить можно...)

Олег Александрович   18.10.2017 11:20   Заявить о нарушении
Спасибо.
Наблюдательный сын "выдал" родителей.

Валентина Бутылина   18.10.2017 11:41   Заявить о нарушении
Получается так!..

В русском языке, кстати сказать, есть такое образное выражение: "Заметать мусор под шкаф" -- наверняка "образность" взята из жизни (отдельных семей).

Олег Александрович   18.10.2017 11:57   Заявить о нарушении
Дети , мне кажется, все так делают (метут под шкаф)

Валентина Бутылина   20.10.2017 15:08   Заявить о нарушении
Ну... не все, наверное:); от родителей, надо думать, такое в немалой степени зависит, воспитания.

Олег Александрович   20.10.2017 16:49   Заявить о нарушении