Трудный допрос

   Знаменитый английский писатель Уильям Теккерей в молодости вёл рубрику криминальной хроники в лондонской газете «Дайоджениз». Ниже — выдержки из его репортажа о допросе в суде ирландца Пата Фогарти, который, приехав в Лондон из Манчестера, разыскал в столице своего соплеменника Мика Фитцпатрика и пробил подковой ему голову.
   Судья: — Какой мотив, сэр, привёл вас сюда, в Лондон?
   Пат: — Локомотив, Ваша Честь; на поезде я приехал…
   Судья: — Увиливаешь, негодяй, словами играешь?! (берёт в руку и показывает подозреваемому вещественное доказательство — подкову) Видишь ты эту конскую подкову, сэр?
   Пат: — Это конская подкова, Ваша Честь?
   Судья: — А ты что, сам не видишь? Ты слеп?! Скажешь ли ты мне, в конце-то концов, что это подкова — подкова с копыта коня?!
   Пат: — Нет… не скажу, Ваша Честь.
   Судья (в ярости): — Нет?!!
   Пат: — Нет, Ваша Честь; но, быть может, вы сами сможете сказать…
   Судья: — Смогу сказать! Скажу я тебе, что ты тупой ирландец!
   Пат: — О, ну, конечно, Ваша Честь! Конечно же, ну разве способен бедный неграмотный Пат отличить подкову с копыта кобылы — у вас в руке — от подковы с копыта коня…

***
“Very Obtuse Witness.” — Из книги М. Брауна (M. Brown) “Wit and Humor”, 1878.
© Перевод. Олег Александрович, 2017
Иллюстрация: Уильям Теккерей (1811 – 1863). Шарж-автопортрет.


Рецензии
Вот настоящий английский юмор,приятно читать.Благодарю,Олег,понравилось.С уважением и пожеланиями добра,Павел.

Павел Лосев   21.03.2018 08:26     Заявить о нарушении
Благодарю Вас.
Вам -- всего доброго и успехов!

Олег Александрович   21.03.2018 09:40   Заявить о нарушении