Напомню я тебе...

   — Как же это похоже на Валаама с его говорящим ослом, — раздраженно высказался вошедший с супругой в церковь некий джентльмен, когда жена остановилась впереди него переговорить с подругой, — когда вот так станут две женщины в проходе, преградив всем путь, и болтают!..
   — Ты что-то, мне кажется, путаешь, дорогой, — заметила ему жена. — Там ведь ангел тогда преградил путь — Валааму, который своей ослице на то жаловался, — напомню я тебе!..

***
“"Nothing," said an impatient husband…” — Из книги “American Wit and Humor”, Vol. I, 1900.
© Перевод. Олег Александрович, 2017
Иллюстрация: Прорицатель Валаам на средневековой миниатюре.


Рецензии
Вот на библейские темы интересно почитать!
Спасибо!

Валентина Бутылина   27.11.2017 05:15     Заявить о нарушении
Ну, постараюсь, по возможности, подыскать что-нибудь ещё..

Олег Александрович   27.11.2017 06:24   Заявить о нарушении
Что-то герои извратили . Перечитаю легенду.

Валентина Бутылина   27.11.2017 06:27   Заявить о нарушении
У литературных героев -- такое не редкость.)
И не только в литературе, но и в жизни; нередко сталкиваешься с самым причудливым "пониманием" и "осмыслением" религиозных сюжетов, доктрин и т.п. -- из самых разных религий.

Олег Александрович   27.11.2017 06:41   Заявить о нарушении