Блок. Я укрыт до времени в приделе... Прочтение
Я укрыт до времени в приделе,
Но растут великие крыла.
Час придет — исчезнет мысль о теле,
Станет высь прозрачна и светла.
Так светла, как в день веселой встречи,
Так прозрачна, как твоя мечта.
Ты услышишь сладостные речи,
Новой силой расцветут уста.
Мы с тобой подняться не успели, —
Загорелся мой тяжелый щит.
Пусть же ныне в роковом приделе,
Одинокий, в сердце догорит.
Новый щит я подниму для встречи,
Вознесу живое сердце вновь.
Ты услышишь сладостные речи,
Ты ответишь на мою любовь.
Час придет — в холодные мятели
Даль весны заглянет, весела.
Я укрыт до времени в приделе,
Но растут всемощные крыла.
29 января 1902
Из воспоминаний Л.Д.:
«И тем не менее в январе (29-го) я с Блоком порвала…. Я просто встретила его с холодным и отчужденным лицом, когда он подошел ко мне на Невском, недалеко от Собора и небрежно, явно показывая, что это предлог, сказала, что боюсь, что нас видели на улице вместе, что мне это неудобно. Ледяным тоном "Прощайте" – и ушла».
Блок. Из дневников:
«Это уже лучше и не вспоминать и не напоминать. Это было 29 января, — а уж 7 февраля — полегче. Это было необыкновенно, кажется, очень важно, разумеется, для меня. Для Вас — мимолетность».
Из воспоминаний Л.Д.:
«Прекрасная дама взбунтовалась! Ну, дорогой читатель, если вы ее осуждаете, я скажу вам наверно: вам не двадцать, вы все испытали в жизни и даже уже истрепаны ею, или никогда не чувствовали, как запевает торжественный гимн природе ваша расцветающая молодость. А какой я была в то время, я вам уже рассказала».
Как же, помним:
« …я была нежной, холеной старинной девушкой. Белизна кожи, не спаленная никаким загаром, сохраняла бархатистость и матовость. Нетренированные мускулы были нежны и гибки. Течение своих линий я находила впоследствии отчасти у Джорджоне,[см. иллюстрацию] особенно гибкость длинных ног, короткую талию и маленькие, еле расцветающие груди. Хотя Ренессанс не совсем мое, он более трезв и надуман. Мое тело было как-то более пронизано духом, тонким укрытым огнем белого, тепличного, дурманного цветка. Я была очень хороша, я помню, несмотря на далеко не выполненный "канон" античного сложения. Так задолго до Дункан, я уже привыкла к владению своим обнаженным телом, к гармонии его поз, и ощущению его в искусстве, в аналогии с виденной живописью и скульптурой. Не орудие "соблазна" и греха наших бабушек и даже матерей, а лучшее, что я в себе могу знать и видеть, моя связь с красотой мира».
Блок. Из дневников 18-ого года:
«Началось то, что «влюбленность» стала меньше призвания более высокого, но объектом того и другого было одно и то же лицо. В первом стихотворении шахматовском это лицо приняло странный образ “Российской Венеры”».
(Блок. «Небесное умом не измеримо…»:
"И мнилась мне Российская Венера,
Тяжелою туникой повита,
Бесстрастна в чистоте, нерадостна без меры,
В чертах лица — спокойная мечта.
Она сошла на землю не впервые,
Но вкруг нее толпятся в первый раз
Богатыри не те, и витязи иные…
И странен блеск ее глубоких глаз…
29 мая 1901. С. Шахматово")
Блок и в 18-ом году не мог понять – отказывался понимать, принимать отказывался! – два «объекта» не дополняли друг друга – они друг другу противостояли.
Л.Д. Из неотправленного письма:
«Вы навоображали обо мне всяких хороших вещей и за этой фантастической фикцией, которая жила только в Вашем воображении, Вы меня, живого человека, с живой душой, и не заметили, проглядели...
Вы, кажется, даже любили – свою фантазию, свой философский идеал, а я все ждала, когда же Вы увидите меня, когда поймете, что мне нужно, чем я готова отвечать от всей души... Но Вы продолжали фантазировать и философствовать... Ведь я даже намекала Вам: "надо осуществлять"…»
Девочке целоваться хотелось, ему ж чуть ли не прямо «намекали», а он…
Он же даже в этом стихотворении вторую строфу, где звучат “сладостные речи” и “расцветут уста”, в первое издание «Стихов о прекрасной даме» не включит!
Девочка так до старости не смогла понять, КАК должны были прозвучать для “обладателя тайны” её слова: “Надо осуществлять!” Это же прямой призыв “совершить несовершаемое”! Исполнить, наконец, ему свои миссию: освободить Тебя – в тебе пробудить Тебя!
Блок. Из неотправленного письма:
«…Четыре года тому назад я встретил Вас в той обстановке, которая обыкновенно заставляет влюбляться. Этот последний факт не замедлил произойти тогда же…..
…я твердо уверен в существовании таинственной и малопостижимой связи между мной и Вами. Слишком долго и скучно было бы строить все перебранные уже мной гипотезы, тем более что все они, как и должно быть, бездоказательны… Для некоторого пояснения предварительно замечу, что так называемая жизнь (среди людей) имеет для меня интерес только там, где она соприкасается с Вами…. Разумеется, это и дерзко и, в сущности, даже недостижимо… однако меня оправдывает продолжительная и глубокая вера в Вас (как в земное воплощение пресловутой Пречистой Девы или Вечной Женственности, если Вам угодно знать)»…
Л.Д. Из неотправленного письма:
«…я Вам никогда не прощу то, что Вы со мной делали все это время – ведь Вы от жизни тянули меня на какие-то высоты, где мне холодно, страшно и ... скучно!»
Возвращаясь к книге «Стихи о Прекрасной Даме», возвращаясь к ее сюжету, возвращаясь к стихотворению, написанном в день разрыва: его – разрыва – словно не заметили…
В прошлом храмовом стихотворении к нему:
"На праздник мой спустился Кто-то
С улыбкой ласковой Жены"
(“праздник” – встреча с тобой – с земной, к которой у него “влюбленность”.)
В этом – предвкушение собственного взлета: крылья – растут, о тяжелом земном теле даже мысли “исчезают”, “выси” перед ним становятся, “прозрачными”, “светлыми”, “веселыми”.
(– «Станет высь прозрачна и светла» – и далее расшифровывается: высь прозрачна – “ как твоя мечта”, светла – “как в день веселой встречи”.)
В этом – он продолжает служение:
Час придет — в холодные мятели
Даль весны заглянет, весела.
Я укрыт до времени в приделе,
Но растут всемощные крыла.
А «ты»…
Мы с тобой подняться не успели, —
Загорелся мой тяжелый щит.
Пусть же ныне в роковом приделе,
Одинокий, в сердце догорит.
Новый щит я подниму для встречи,
Вознесу живое сердце вновь.
Ты услышишь сладостные речи,
Ты ответишь на мою любовь.
Ты "услышишь", ты "ответишь"!
И так будет. Всегда. И в вечности останется: «Никогда я не брошу щита... Никогда не откроешь ты плечи». Никогда… Хотя к тому мигу, к моменту написания «Заклятия огнем и мраком» они были уже три года как в законном браке. Вроде, какие уж там «мраки», «щиты» и «прикрытые плечи»!
"...Никогда!"
Из Примечаний к данному стихотворению в «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах» А.А. Блока:
«
Впервые: ЗР [«Золотое руно»]. 1908. №1. С. 37 – без второй и четвертой строф в цикле под загл. "За гранью прошлых дней (Стихи 1900-1902 года)", в отделе "Свидания".
Публикации: I2. С. 94-95, "29 января 1902"; I3. С. 136, "29 января" и I4. С. 112, "29 января"-- в цикле СПД, в разд. "IV. Свершения. (1902 г)"; I5. С. 112-113.
Т2 при подготовке к первой публикации зачеркнуты вторая и четвертая строфы; ст. 11 и 12 дважды подчеркнуты карандашом; ст. 18 подчеркнут красным карандашом. В I2 Блок восстановил второе четверостишие, в I5 - также и второе. [опечатка? четвертое?]
– Придел – в церкви – алтарь сбоку от главного или в пристройке.
В Т2 [Тетради беловых автографов. Вторая тетрадь: "Посвящения. Стихи о Прекрасной Даме. Стихотворения (363) Ал. Блока.] помета: "мятели – здесь необходимо сохранить это написание, в противопол(ожность) Снежной Маске (1910)". Блок, возможно, вслед за В.И. Далем различает слова "метель" (от "мести") и "мятель" (от "мястись", т.е. "быть мятежным"). В дневнике от 30(17) августа 1918 г. Блок отмечает образ и написание "мятель" как характерные для лирики конца 1901 – начала 1902 г.
»
I1 – Блок А. Стихи о Прекрасной Даме. М.: Гриф [1904] (тит. л. 1905).
I2 - Блок А. Собрание стихотворений. 2-е изд., испр. и доп. Кн. 1. Стихи о Прекрасной Даме (1898-1904). М.: Мусагет. 1911.
I3 - Блок А. Стихотворения. Кн. 1. 1898-1904. М.: Мусагет. 1916.
I4 - Блок А. Стихотворения. 4-е изд. Кн. 1. 1898-1904. Пб.: Земля. 1918.
I5 - Блок А. Собрание сочинений. Т. 1. Стихотворения. Кн. 1. 1898-1904. Пб.: Алконост. 1922
*
иллюстрация: Джорджоне "Нимфы, дети и пастухи на фоне пейзажа"
*
*
вкратце о месте стихотворения в общем своде книги "Стихи о Прекрасной Даме".
Ал. Блок : «Символист уже изначала - теург, то есть обладатель тайного знания, за которым стоит тайное действие».
Теургия - это человеческая практика по работе с божественными сущностями. «Стихи о Прекрасной Даме» - рабочий дневник Александра Блока о ходе подобной практики.
Спустя десять лет он напишет Андрею Белому: “Отныне я не посмею возгордиться, как некогда, когда, неопытным юношей, задумал тревожить тёмные силы - и уронил их на себя”.
«Стихи о Прекрасной Даме» как раз об этом - о тёмных силах и о гордыни попытки справится с ними.
Справиться не получилось. Спустя ещё десять лет, уже после смерти Блока, Андрей Белый резюмирует:
«Первый том - потрясенье: стремительный выход из лона искусства; и - встреча с Видением Лучезарной подруги; и - далее: неумение воплотить эту встречу, обрыв всех путей».
Для Блока было важно подчеркнуть рабочий, реалистический характер книги («к моим же словам прошу отнестись как к словам, играющим служебную роль, как к Бедекеру [путеводитель], которым по необходимости пользуется путешественник»), поэтому вместо трёх разделов с мистическими названиями "Неподвижность", "Перекрёстки", "Ущерб" первого издания в канонической редакции их стало шесть, у которых вместо всякой философии теперь только указания на место и время действия.
Вот их краткая сводка:
I. С.-Петербург. Весна 1901 года. Юный теург обретает свет, но появляется и «гадалка» из Тёмного храма.
II. С. Шахматово. Лето 1901 года. Поэт учится работать с обретёнными силами, но постоянно путается меж Ясной и гадалкой, меж Солнцем и любимой. Меж Тобою и тобой.
III. С.-Петербург. Осень и зима 1901 года. Грань богопознания: попытка – успешная! – увидеть в любимой богиню, то есть раскрыть в «тебе» – Тебя! Но тут же появляются «двойники», которые искушают теурга россыпью миров.
IV. С.-Петербург. Зима и весна 1902 года. Видение Моисея, готовность к Акту, видение, как «мы странствовали с Ним по городам» – но что это все? – послания от Тебя или обманки «двойников»? И – снова видение Моисея, видение Неопалимой Купины, осознание, что Ты – Купина, то есть Ты – прямой призыв Господен к действию, как некогда к простому пастуху Моисею: «Иди! И соверши небывалое». Но опять вмешиваются акторы лиловых миров – гадалка, двуликий, двойник. И поэт срывается в открытые ему «двойниками» другие миры.
V. С. Шахматово. Лето 1902 года. Лето зимних кошмаров, лето расплаты… Но в ответ на прямой призыв: «Приходи, Я тебя успокою», поэт настаивает на своём праве на «каменные дороги».
VI. С.-Петербург. Осень — 7 ноября 1902 года. Он выходит на Тропу миров – лиловых миров. Бродит по ней, отчаивается. Он, ставя на кон свою жизнь, прорывается к Храму, но, судя по всему, это – тёмный храм.
Данное стихотворение относится ко второй сцене ЧЕТВЁРТОГО раздела. Всего сцен в нем – десять:
IV. С.-Петербург. Зима и весна 1902 года
Сцена 1. Моисей.
Сцена 2. Храм.
Сцена 3. Мастерская.
Сцена 4. Солнечный день.
Сцена 5. Мир у разлива рек.
Сцена 6. С Ним.
Сцена 7. Снова гадалка.
Сцена 8. Призыв к поэту.
Сцена 9. Ответ из лиловых миров.
Сцена 10.Блуждание по мирам.
*
К данной сцене относиться шесть стихотворений:
2.«Бегут неверные дневные тени…» ( http://www.proza.ru/2017/12/12/1050 )
Храм, у стен которого «Я озарен — я жду твоих шагов»
3.«Сгущался мрак церковного порога…» ( http://www.proza.ru/2017/12/12/1055 )
Храм, как оазис для странников
4.«Высоко с темнотой сливается стена…» ( http://www.proza.ru/2017/12/12/1060 )
Вставка другим почерком: в храме ждут – тебя, именно тебя.
5. «Там, в полусумраке собора…» ( http://www.proza.ru/2017/12/13/1136 )
Встреча в Храме.
6. «Мы преклонились у завета…» ( http://www.proza.ru/2017/12/13/1141 )
Встреча в Храме и «На праздник мой спустился Кто-то / С улыбкой ласковой Жены»
7. «Я укрыт до времени в приделе…» ( http://www.proza.ru/2017/12/13/1152 )
Следствие встречи: «растут великие крыла».
Свидетельство о публикации №217121301152