Блок. Экклесиаст... Прочтение

5. Экклесиаст






                Благословляя свет и тень
                И веселясь игрою лирной,
                Смотри туда — в хаос безмирный,
                Куда склоняется твой день.

                Цела серебряная цепь,
                Твои наполнены кувшины,
                Миндаль цветет на дне долины,
                И влажным зноем дышит степь.

                Идешь ты к дому на горах,
                Полдневным солнцем залитая,
                Идешь — повязка золотая
                В смолистых тонет волосах.

                Зачахли каперса цветы,
                И вот — кузнечик тяжелеет,
                И на дороге ужас веет,
                И помрачились высоты.

                Молоть устали жернова.
                Бегут испуганные стражи,
                И всех объемлет призрак вражий,
                И долу гнутся дерева.

                Всё диким страхом смятено.
                Столпились в кучу люди, звери.
                И тщетно замыкают двери
                Досель смотревшие в окно.
                24 сентября 1902






      Экклесиаст – это не только одна из книг Библии, но и автор этой книги
(В одном из снятых эпиграфов Блок подчеркивал данный факт:
А.А. Блок. «Полное собрании сочинений и писем в двадцати томах. ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ»:
«
Эпиграф                Бысть Экклесиаст мудр.
»
). Это проповедник. Который знает, что «умножая познания – умножаешь скорбь». В прошлом стихотворении поэт «всходил к окну» и  «ждал гостей», в этом «гость» пришел.  И «гость», знающий начала и концы, говорит поэту:

                Благословляя свет и тень
                И веселясь игрою лирной,
                Смотри туда — в хаос безмирный,
                Куда склоняется твой день…

     Смотри туда,  смотри в окно, видишь? Вот  день, где твоя «ты»:

                Цела серебряная цепь,
                Твои наполнены кувшины,
                Миндаль цветет на дне долины,
                И влажным зноем дышит степь.

     Смотри, как она идет «к дому на горах»… Ты, поэт, помнишь же эти «зубчатые горы»? Да-да: «всё – в облике одном»:

                Идешь ты к дому на горах,

     И вот какая она в том, заоконном,  вот мире – «ты»:

                Полдневным солнцем залитая,
                Идешь — повязка золотая
                В смолистых тонет волосах.

     Нравится? А теперь смотри на мир, по которому она – «ты» – идет, что с ним – с миром – происходит, как она его актирует:

                Зачахли каперса цветы,
                И вот — кузнечик тяжелеет,
                И на дороге ужас веет,
                И помрачились высоты.

                Молоть устали жернова.
                Бегут испуганные стражи,
                И всех объемлет призрак вражий,
                И долу гнутся дерева.

                Всё диким страхом смятено.
                Столпились в кучу люди, звери…

     Значит, вот что ему привиделось, что ему показали:  сущность, где знающий начала и концы, показал хаос безмирный. Поэту  показали варианту где Ты – не весть о спасении, а вестница Апокалипсиса.

                …И тщетно замыкают двери
                Досель смотревшие в окно…

И почти видна усмешка Экклесиаста: тщетно замыкать двери кинулись не только обитатели дышащей влажным зноем степи, но  и тот, что только что  веселился игрою лирной…


*
Каперсы -   — кустарники, деревья, лианы и многолетние травянистые растения. Ареал рода охватывает значительную часть субтропических и тропических областей планеты. Родиной каперсов колючих (Capparis spinosa), наиболее известного и важного в практическом отношении вида, считается Северная Африка и Южная Европа.

Известно, что это растение используется уже более двух тысяч лет, ещё со времён древних греков. Впервые каперсы упоминаются в 2700 г. до н.э., в «Эпосе о Гильгамеше». Каперсник растёт на знаменитой Стене Плача в Иерусалиме, где он пускает корни в расщелины каменных плит, а его побеги свешиваются на несколько метров вниз.  "Википедия"


Из Примечаний к данному стихотворению в «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах» А.А. Блока:
     «
     Первоначальный – краткий вариант этого стихотворения ("В пути – глубокий мрак, и страшны высоты ... "), датированный январем 1902 г., Блок печатал отдельно, подчеркивая его самостоятельность. Данный – расширенный – вариант написан по возвращении Блока из-под Луги, где он 21-22 сентября 1902 г. гостил у Мережковских, и навеян впечатлениями этого визита- беседами на мистико-эсхатологические темы.
     [
               В пути — глубокий мрак, и страшны высоты.
               Миндаль уже цветет, кузнечик тяжелеет,
               И каперса осыпались цветы.
               Но здешней суеты душа не сожалеет.
               Свершай свои круги, о, чадо смертных чад,
               Но вечно жди суда у беспощадной двери.
               Придет урочный час — и стражи задрожат,
               И смолкнут жернова, и смолкнут пенья дщери.
                Январь 1902
      ]

      Экклесиаст (греч.) – проповедник. Стихотворение написано по мотивам последней главы "Книги Экклесиаста, или проповедияка царя Соломона" – одной из книг Ветхого Завета (XII, 3-6), выражающей идею бренности земной жизни. Используя образы указанного отрывка, Блок свободно комбинирует их и существенно переосмысляет библейский текст: мотив старости и неизбежной гибели каждого человека истолкован в духе апокалиптических пророчеств о конце мира, введен женский образ, ассоциируемый со смертью.

     Публикации: I1. С. 107-108 в отделе "Ущерб";  I2. С. 125-126; I3. С. 181 и I4. С. 155 – в цикле СПД, в разд. "IV. Свершения. (1902 год)"; I5 . С. 153-154.
»

I1 – Блок А. Стихи о Прекрасной Даме. М.: Гриф [1904]  (тит. л. 1905).
I2 - Блок А. Собрание стихотворений. 2-е изд., испр. и доп. Кн. 1. Стихи о Прекрасной Даме (1898-1904). М.: Мусагет. 1911.
I3 - Блок А. Стихотворения. Кн. 1. 1898-1904. М.: Мусагет. 1916.
I4 - Блок А. Стихотворения. 4-е изд. Кн. 1. 1898-1904. Пб.: Земля. 1918.
I5 - Блок А. Собрание сочинений. Т. 1. Стихотворения. Кн. 1. 1898-1904. Пб.: Алконост. 1922
 

*
*

 вкратце о месте стихотворения в общем своде книги "Стихи о Прекрасной Даме".

*
*

     Ал. Блок : «Символист уже изначала - теург, то есть обладатель тайного знания, за которым стоит тайное действие».
     Теургия -  это человеческая практика по работе с божественными сущностями.  «Стихи о Прекрасной Даме» - рабочий дневник Александра Блока о ходе подобной практики.
     Спустя десять лет он напишет Андрею Белому: “Отныне я не посмею возгордиться, как некогда, когда, неопытным юношей, задумал тревожить тёмные силы - и уронил их на себя.”
     «Стихи о Прекрасной Даме» как раз об этом - о тёмных силах и о гордыни попытки справится с ними.
     Справиться не получилось. Спустя ещё десять лет, уже после смерти Блока, Андрей Белый резюмирует:
     «Первый том - потрясенье: стремительный выход из лона искусства; и - встреча с Видением Лучезарной подруги; и - далее: неумение воплотить эту встречу, обрыв всех путей»

     Для Блока было важно подчеркнуть рабочий, реалистический характер книги («к моим же словам прошу отнестись как к словам, играющим служебную роль, как к Бедекеру [путеводитель], которым по необходимости пользуется путешественник»), поэтому вместо трёх разделов с мистическими названиями "Неподвижность", "Перекрёстки", "Ущерб" первого издания  в канонической редакции их стало шесть, у которых вместо всякой философии теперь только указания на  место и время действия.

     Вот их краткая сводка:

     I. С.-Петербург. Весна 1901 года. Юный теург обретает свет, но появляется и «гадалка» из Тёмного храма .
     II. С. Шахматово. Лето 1901 года. Поэт учится работать с обретёнными силами, но постоянно путается меж Ясной и гадалкой, меж Солнцем и любимой. Меж Тобою и тобой.
     III. С.-Петербург. Осень и зима 1901 года. Грань богопознания: попытка – успешная! – увидеть  в любимой богиню, то есть раскрыть в «тебе» – Тебя! Но тут же появляются «двойники», которые искушают теурга россыпью миров.
     IV. С.-Петербург. Зима и весна 1902 года. Видение Моисея, готовность к Акту, видение, как «мы странствовали с Ним по городам» – но что это все? – послания от Тебя или обманки «двойников»? И – снова видение Моисея, видение Неопалимой Купины, осознание, что Ты – Купина, то есть Ты –  прямой призыв Господен к действию, как  некогда к простому пастуху Моисею: «Иди! И соверши небывалое». Но опять вмешиваются акторы лиловых миров – гадалка, двуликий, двойник. И поэт срывается в открытые ему «двойниками» другие миры.
      V. С. Шахматово. Лето 1902 года.   Лето зимних кошмаров, лето расплаты… Но в ответ на прямой призыв:  «Приходи, Я тебя успокою», поэт  настаивает на своём праве на «каменные дороги».
                VI. С.-Петербург. Осень — 7 ноября 1902 года. Он выходит на Тропу миров – лиловых миров. Бродит по ней, отчаивается. Он, ставя на кон свою жизнь, прорывается к Храму, но, судя по всему, это – тёмный храм.

     Данное стихотворение относится ко ВТОРОЙ сцене ШЕСТОГО раздела. Всего сцен в нем – четыре:

         Сцена первая.  Прогулка по тропе.
                Сцена вторая.  Адские варианты бытия.
         Сцена третья. Ультиматум.
         Сцена четвертая. Итог.

Адские варианты бытия:

                5. Экклесиаст                ( http://www.proza.ru/2018/01/05/891 )
                Варианта, где «Ты» – вестница Апокалипсиса.
6. «Она стройна и высока…»                ( http://www.proza.ru/2018/01/09/1100 )
Варианта с Незнакомкой
7. «Был вечер поздний и багровый…»                ( http://www.proza.ru/2018/01/09/1102 )
Варианта с явлением Иуды.
8. Старик                ( http://www.proza.ru/2018/01/09/1104 )               
Варианта, где Ты – лишь сон.
9. «При жолтом свете веселились…»                ( http://www.proza.ru/2018/01/09/1107 )
Варианта III-его тома.
10. «О легендах, о сказках, о тайнах…»                ( http://www.proza.ru/2018/01/09/1114 )
Железный мир – где есть только Отец, где Тебя – нет.
11. «Он входил простой и скудный…»                ( http://www.proza.ru/2018/01/10/759 )
Поддержка сверху: «…чудный / Тайный глаз следил за ним».
12. «Явился он на стройном бале…»                ( http://www.proza.ru/2018/01/10/766 )
И опять варианта без Тебя,  варианта Плясок смерти, в которой «Дрожит обманутый Пьеро».
*


Рецензии