ОЛР перед СНГ
ОЛЗ, типа «Игры в бисер». Около литературный разговор. – Слово КОЛЛАПС тебе знакомо? – Что – то похожее на страшный сон. Смотрел в словарь русского языка Ожегова и Шведова и там такого слова не нашел. Поясни. – В перестроечном словаре есть это слово. КОЛЛАПС (упавший) – угрожающее жизни состояние, характеризующееся падением кровяного давления и ухудшением снабжения кровью жизненно важных органов человека, или снабжения деньгами – «кровью» страны, например. – Понял. Банковскую систему страны не случайно называют «кровеносной системой». Если из неё «кровь» за границу продать или даром отдать, сверх меры, то коллапс наступит. – Правильно мыслишь. Как экономист – профессионал! Об этом передовицу газеты «Завтра» №1 (1257) читал. Там об этом как в страшном сне сказано. Перед выборами Президента надо бы о светлом будущем говорить, а не помои себе на головы лить. – Так положено по – западному. Давай о другом поговорим. Ты пошел бы работать в предвыборную пиар фирму, если бы был журналистом? – Что за фирма? – Современная! Она оказывает платные услуги кандидатам, в данном случае, в Президенты. – Пошел бы. И пропагандировал бы за своего кандидата! – Не может журналист быть пропагандистом. У него не должно быть своего мировоззрения. Он должен быть и вашим, и нашим. Кто деньги платит, тому и служить. – Тогда не пошел бы. Отстань со своими дурацкими вопросами. Я хочу рассказать тебе былину. Из романа «Дым» Тургенева. Она актуальна для нас – «упавших». Возвращаются два русских молодых барина из Бадена. Они там отдыхали, на водах, от «непосильного господского труда» дома. Одна дама их влюбила в себя и кинула. Беседа в вагоне поезда. - Эх, Григорий М. Не до того нам теперь, не до препираний. Быть может вы не имеете понятия о Ваське Буслаеве? – Не знаю такого. – Васька Буслаев - новгородский удалец. – Не знаю такого. – Так вот на что я хотел обратить ваше внимание. Васька Буслаев, после того как увлёк своих новгородцев в богомолье в Ерусалиме и там, к ужасу их, выкупался нагим телом в святой реке Иордане, ибо не верил «ни в чох, ни в сон, ни в птичий гай», - этот логический Васька Буслаев влезает на гору Февор, а на вершине той горы лежит большой камень, через который всякого роду люди напрасно пытались перескочить. Он тоже хочет своё счастье изведать. И попалась ему на дороге мёртвая голова, человечья кость; он пихает её ногой. Ну и говорит ему голова: «Что ты пихаешься? Умел я жить, умею и в пыли валяться – и у тебя то же будет». И точно: Васька прыгает через камень и совсем было перескочил, да каблуком задел и голову себе сломал. Тут я должен заметить, что друзьям моим – славянофилам, великим охотникам пихать ногою всякие мёртвые головы да гнилые народы, не худо бы призадуматься над этою былиной. Не буду дальше рассказывать. Друг по несчастью отвлёк Григория М. от тяжких мыслей вовремя. – Не до конца, но понял, куда ты клонишь. Скажу тебе так перед СНГ – старым новым годом. В. Лоб.
Рецензии