Клатч 1

Татьяна ОЧЕРЕТЯНОВА

 КЛАТЧ

Дорогой друг!
Читая эту книгу, ты побываешь в необычной стране Бэггедж, взявшей своё название от английского слова «baggage», что в переводе на русский язык означает – багаж.  Всевозможные сумочки, чемоданчики, портфели, дали имена сказочным персонажам, обитателям Бэггеджа.
С кем-то из них ты уже знаком, а с кем-то встретишься впервые. Но, самое главное, не перепутай добро со злом, дружбу с корыстью, истинно светлые и чистые помыслы с грязными интригами.

Глава первая

В королевском дворце, в просторном светлом зале, на экстренном совещании восседали солидные портфели и кейсы, расфуфыренные чемоданчики и дамские сумочки, напыщенные барсетки и кошельки, заносчивые футляры и портсигары. И чего только не было у них внутри: документы и деньги, драгоценности и косметика, лекарства и сигареты, книги и зажигалки, салфетки и полиэтиленовые пакетики, поздравительные открытки и доносы! И даже ножи и пистолеты.
Но, как ни отличайся друг от друга своим внешним видом, содержанием и назначением, все они обитали в королевстве Бэггедж и являлись ручной кладью.
Хотя ручными и покладистыми были далеко не все.

— Лавина грязных полиэтиленовых пакетиков со Свалки вот-вот обрушится на Бэггедж! — злобно щёлкал замками черный глянцевый чемоданчик по имени Дипломат* ; * Дипломат— плоский кожаный ручной чемоданчик для документов, газет, журналов и т. п. с кодовым замком.;, нагоняя страх на собравшихся в зале. — Металлическая сетка, отделяющая этот никчемный хлам от нас, сильно проржавела! Ограждение не выдержит натиска бунтовщиков! Нужно немедленно поджечь Свалку и уничтожить их!    
— Ах, ах! — всхлипывали маленькие дамские сумочки (где-то на самом их дне шелестели новенькие полиэтиленовые пакетики). — Это так жестоко — попользоваться ими и сжечь.
— Эхе-хе… — сокрушались сумки пообъёмистее и постарше. — А раньше-то и стирали их, и сушили.
— Когда бунтовщики захватят Бэггедж, они не будут с нами так
нянчиться!!! — проскрежетал Дипломат и вдруг хитро прищурился. — А может, вы надеетесь с их помощью заполучить места в музеях?
— Да что вы, что вы! — изобразили улыбочки маленькие дамские сумочки. — Зачем нам музеи? Нас вполне устраивают выставки и конкурсы!
— А вы что притихли? — уставился Дипломат на сумки пообъёмистее и постарше. 
От греха подальше, кожаная сумка по имени Торба поспешила вытереть слёзы, но вместо салфетки из потайного кармашка извлекла маленький полиэтиленовый пакетик. Он, испугавшись, тут же юркнул обратно, но сидящий рядом Футляр от скрипки вмиг заметил его и остолбенел:
—Ппа-па… Ппа-па-кке-тик!
— Пакетик?!! — взвизгнул серебряный Портсигар. — Где?! Где?!
— Грабят! Грабят! — завопил набитый деньгами кошелёк по имени Портмоне.
Торба хотела прояснить ситуацию, но куда ей!
— Пакетики!!! Пакетики!!! — завизжали дамские сумочки.
— Королева Фрамед* ; *Фрамед (от англ. Frameclutch) — разновидность сумки-клатча, которая прочно держит форму и оснащена железной рамочкой у основания. ;, спасите нас!!! — присоединились и все остальные.
Королева Фрамед, элегантная дамская сумочка с золотым замочком-поцелуйчиком вместо короны, была сплошь усеяна бриллиантами. Но сейчас они не сверкали... Только вчера на свет появилась её прелестная дочурка Клатч** ; **Клатч (от англ. Clutch) — маленькая плоская сумочка, предназначенная для мероприятий, на которых не нужно иметь при себе много вещей.;, а сегодня вдруг раздулся этот сыр-бор со Свалкой.
— Да угомонитесь же, наконец! — не выдержала она. — Мы приняли по поводу Свалки пакет постановлений! На днях я отправлюсь с деловым визитом к великому чародею Цилиндру! С помощью его магии пакетики очистятся и вернутся в Бэггедж!
— Но, величественная Фрамед, услуга Цилиндра слишком дорого стоит. А лишних денег в казне нет! — развёл руками Дипломат. — Не так ли, Портмоне?          
— Сущая правда, сущая правда! — охотно поддакнул тот.
— Тогда пусть представительная ручная кладь пороется в своих многочисленных кармашках! — стиснула замочек-поцелуйчик королева Фрамед, но никто даже не пошевелился. И её бриллианты ещё больше потускнели.
— Что ж, в таком случае мы отложим строительство нового музея для эксклюзивной ручной клади и традиционную церемонию награждения «Сумка года»! 
В зале воцарилось гробовое молчание. И Дипломат, перепроверив ещё раз комбинацию цифр на своём кодовом замке, хитро подмигнул грузной хозяйственной сумке в красно-синюю клетку по имени Шоппер*** ; *** Шоппер (от англ. Personalshopper) — большая и объемная сумка, с которой очень удобно ходить за покупками. ;.   
—Шо, шо?! Э-то бес-пре-дел! — уставилась она в какую-то бумажку. —
Мне да-внопо-ра на за-служен-ный отдых, а мест в му-зе-ях нет!
— Вам давно пора в зеркало посмотреться! — хихикнули дамские сумочки, как можно шире разводя ручки в стороны.
—Шо, шо?! Ну, вот я вам!
И Шоппер не раздумывая скомкала свою бумажку и запустила в них.
— Величественная Фрамед! — в один голос завизжали дамские сумочки. — Пора бы поставить её на место!
— Пора! Но не только Шоппер! Если мы уберём из музеев хлам, то освободится предостаточно мест! И не нужно будет строить новый музей! 
— Но, величественная Фрамед, куда же деваться простой клади?!
— На сэкономленные средства мы благоустроим Свалку и…
— Нет! Только не это! Мы хотим в музеи!
— Места в музее нужно заслуживать!!! — стиснула замочек-поцелуйчик
Фрамед.
— Но как?!! 
И пока королева Фрамед задумалась над новой проблемой, изворотливый Дипломат воспользовался возникшей паузой.
— А никак! Я не допущу, чтобы ручную кладь отправляли вместе с никчемными пакетиками на Свалку! Мы строили и будем строить музеи! А для этого нужно…
И Дипломат снова подмигнул Шоппер, чтобы та продолжила читать написанные на бумажке и такие слова: «Нужно чтобы Дипломат управлял королевством Бэггедж! Фрамед должна уйти в отставку! Да здравствует Дипломат!!!» 
Но скомканная бумажка валялась где-то между рядов, и вся его затея пошла насмарку.
—Шо-шо? …Шо-шо…ууу... — взвыла Шоппер.
И Фрамед вдруг просияла:
— О, вы правы, Шоппер! Вы правы! Шо-у! Шоу! Пока я буду вести переговоры с Цилиндром, можно устроить пакетикам шоу! Ну, например, «Танцы на Свалке»! А победители смогут занимать места в музеях. Впрочем, их наставники тоже! Вот только кому бы поручить?..
— Ну, уж нет! Меня увольте! — снова переполошился Футляр, ещё как следует не отошедший от недавней встречи с пакетиком. 
— А при чём тут вы, Футляр? — ухмыльнулся Дипломат. — Конечно, если бы внутри вас была скрипка, или смычок, или хотя бы одна-единственная струна... Нет, нет и нет! Для «Танцев на свалке» нужен кандидат с именем!
—Ииии…и кто же это, если не я?! — снова остолбенел Футляр.
— Кто же?! — всполошился зал.
— Кто он?! — выжидающе взглянула на Дипломата Фрамед.
— Ну, во-первых, не он, а она. А во-вторых, Ваше величество её прекрасно знает и любит!
— Но я люблю всех обитателей Бэггеджа!
Покрывшийся испариной Дипломат замешкался.
Сконфузившаяся Шоппер лишь вопрошающе смотрела на него и шуршала:
—Шо-шо? Шо-шо?
А зал скандировал:
— Имя! Имя!
И Фрамед, стиснув замочек-поцелуйчик, привстала с трона:
— Ну же, назовите имя!
Наконец, Дипломат торжествующе блеснул замками и окончательно зафиксировал новую цифровую комбинацию:
— Это — Балетка* ; *Балетка— кожаный чемоданчик с округлыми краями, с защёлками, изначально предназначенный для ношения обуви для танцев, то есть — балеток. Позже балетка стала использоваться для ношения спортивной формы и других вещей.;! Няня малютки Клатч! 
— Как? Ведь Балетка — обычная сумка?! — бессильно опустилась на трон Фрамед, и Дипломат взобрался на трибуну.
— Я ведь тоже не эксклюзив: чёрный, угловатый… И чем только ни
наполнен! Но главная моя ноша — это дип-ло-ма-ти-я! Балетке же, чем бы
другим она не заполняла себя, самой главной ношей должны быть —
ба-лет-ки! Да-да, именно балетки — такая невзрачная на первый взгляд обувь, но на которой стоял, стоит и будет стоять балет! Ба-лет, танцы, свет рампы, музыка, аплодисменты! Надеюсь, вы согласны со мной, величественная Фрамед?
— Но… Но кто будет нянчить Клатч?.. Звёздочка ещё совсем крошечная…
— Вот именно! — мастерски перекручивал все её доводы Дипломат. —
Наследница Клатч ещё настолько мала, что ей совершенно безразлично, кто будет рядом: Ваше высочество, Балетка или Шоппер! Кстати, Шоппер тоже обычная сумка. И у неё хранятся ключи от всех замк;в королевства. Кроме того, она мастерски управляет автомобилем! А с Клатч и подавно справится… Шоппер, вы согласны оказать поддержку королеве?
—Шо-шо?
—Поддержать королеву!!! — процедил сквозь зубы Дипломат.
— А разве она падает? — растерялась Шоппер, взирая на сидящую на троне.
Дипломат зло заскрежетал замками и, наскоро составив приказ о назначении Балетки на должность балетмейстера Свалки, подал бумагу Фрамед на подпись. И выкрикнул:
— Да здравствует королева!
— Ура! Ура! Ура! — вскочили с мест присутствующие в зале, и Дипломат снова взобрался на трибуну.
— Прошу всех сесть! Сейчас я препровожу Шоппер к наследнице Клатч и вернусь с Балеткой! И мы все вместе поздравим её с новой, почётной должностью!
Дипломат за считанные секунды вытолкал Шоппер из зала.
—Шо-шо?! Шо-шо?! — зашуршала она. — Я не хочу быть никакой нянькой!
— А вам и не придется ею быть! Открывайте гараж и заводите автомобиль!

Дипломат сунул под нос дремавшему на посту Кобуре приказ королевы Фрамед. А пока тот протирал глаза, подпихнул Шоппер в комнату принцессы Клатч и плотно прикрыл за собою двери.
Малютка мирно спала на руках Балетки, и Дипломат зашептал:
— Бунтовщики окружили королевство Бэггедж! Королева Фрамед приказала срочно замкнуть вас в чулане заброшенного дома ради безопасности наследницы, пока всё не утихнет!
— Но где приказ? — усомнилась Балетка, с беспокойством прижимая к себе Клатч.
— Ну, во-первых, приказ, о котором не должен знать даже охранник, передаётся устно! Во-вторых, я — Дипломат, доверенное лицо! А в-третьих, у вас нет времени на раздумье! Не так ли, Шоппер?
Растерянная Шоппер так широко развела руками, что спрятать Балетку и Клатч в её балахоне Дипломату не составило никакого труда. Впрочем, как и обвести Кобуру вокруг пальца.
— В спальне никого нет! Срочно объявляйте розыск! — выйдя в коридор,
приказал он охраннику. — А мы с Шоппер поспешим во дворец! Бедная
Фрамед!

Запыхавшаяся, окончательно сбитая с толку Шоппер еле втиснулась в автомобиль и едва не проехала заброшенный дом. Но Дипломат вовремя крикнул ей — тпру! А в тёмном чулане строго-настрого наказал Балетке:
— Не откликайтесь ни на чей голос, кроме моего! Даже, если это будет сама Фрамед! Бунтовщики способны на всяческие ухищрения!

Вернувшись в зал заседаний, Дипломат и Шоппер, наперебой зашуршали, заскрежетали:
— Балетку кто-то оповестил, что её отправляют на Свалку!
— В от-мест-ку о-на по-хи-ти-ла Клатч!
— И скрылась в неизвестном направлении!
Фрамед вскочила в недоумении и пошатнулась. Но Дипломат успел подхватить её, передать на попечение подоспевшей Аптечки и сделать заявление оторопевшей ручной клади:
— Экстренное заседание закрыто! Королеве Фрамед нужен покой! Пока не найдётся Клатч, она не сможет управлять королевством Бэггедж!
— Но как же быть?! Ведь мы уже составили программу конкурса «Танцы на Свалке»! — закричали наперебой дамские сумочки.
— Пока в королевстве Бэггедж есть такой Дипломат, как я, вам нечего беспокоиться! Я обязуюсь взять всё и вся под свой контроль! Я вывезу на Свалку заброшенный дом! Я поставлю на освободившемся участке новый просторный музей для всех желающих! И непременно устрою бунтовщикам и «Танцы на Свалке», и «Шоу с огнём»!
— Шо-шо? А я?
— А вам что, в своём гараже нечем заняться?!

Глава вторая

Как только шаги Дипломата и Шоппер удалились, из темноты чулана раздался взволнованный шёпот.
— Балетка, что случилось?!
— Кто здесь? — вздрогнула Балетка.
— Кто-кто — Авоська* ; *Авоська или сетка — разговорное название сетчатой, сплетённой из суровых нитей хозяйственной сумки, используемой преимущественно для посещения рынков и магазинов. В сложенном виде авоська занимает очень мало места, и поэтому её удобно брать с собою в дамскую сумочку, в портфель или в карман.;! Ну, припоминаешь?
—Ээээ… Такая ярко-жёлтая?
— Ага… Была когда-то… А теперь — выцветшая старая паутина, на которую никто даже внимания не обратил! Эхе-хе.
— Да разве заметишь кого в такой темноте!..
Балетка подалась вперёд, но что-то загремело под ногами. Клатч тут же проснулась и расплакалась. 
— Ну-ну… Тише, тише.
— Кто это? — прищурилась Авоська.
— Это Клатч, дочь Фрамед. Пока бунт не утихнет, нам приказано здесь переждать. Моя звёздочка, ну, не плачь. Пожалуйста…
Но Клатч не унималась.
— Ма-ма, ма-ма!
— Ну-ну, ну-ну… Тише, тише… Нас же могут услышать… Что же делать, Авосечка?
— Что, что! Назовись её мамой. Авось, она и успокоится!
— Но я не должна обманывать её…   
— Ты прежде всего не должна подвергать её опасности! Ну же!
— Клатч, звёздочка моя. Твоя мамочка здесь, с тобой…
Клатч прижалась к Балетке и притихла.
— Вот и ладненько! Авось, вас скоро выпустят отсюда… — прослезилась Авоська.

Но проходили дни, недели, месяцы.
Взаперти в тёмном чулане, вместе со своей «мамой» Балеткой и «бабушкой» Авоськой, коротала время наследница Бэггеджа Клатч.
Она была вся в разноцветных камешках, которые светились даже в полумраке. Её золотая цепочка беспрерывно звенела, а замочек-поцелуйчик на верхнем лучике оставался до предела стиснутым.
Балетка же выглядела старомодной кожаной сумкой, с закруглёнными потёртыми боками, с потрескавшимися ручками и сломанной защёлкой. Но слишком много чего скопилось у неё внутри. Она с утра до вечера с таким восторгом рассказывала даже о самой малой безделушке, что мрачное существование в чулане заметно скрашивалось. И всё же что-то тайное тяготило её.
Клатч чувствовала это, и её разноцветные камешки приобретали беспокойный отблеск.
— Чего не спишь? — не выдержала как-то Авоська.
— Почему мы должны жить взаперти?
— Тебе плохо с нами?
— Нет-нет, Авосечка! Просто, вы что-то скрываете от меня…
— Всему своё время, внученька, всему свой срок.
— Я устала ждать!
— Эге-ге… Куда хуже, когда ждать уже нечего, — съёжилась Авоська.
Но Клатч обняла её:
— Так не бывает! Ждать всегда нужно… Ну, например, восхода солнца.

Наступило утро. В чулан, сквозь трещину в стене, пробился солнечный луч. Клатч закружилась с ним в танце, озаряя полумрак разноцветными бликами. Но вскоре луч исчез. Тогда Клатч прильнула к трещине, завидуя всему движущемуся мимо заброшенного дома. Ей так хотелось туда, на свет, на свободу.
— Даже глядя в щель в стене, можно понять, что бунтовщики не захватили Бэггедж! — шептала Балетка Авоське. — Наверняка Шоппер и Дипломат устроили нам западню! Эхе-хе, зачем же я им доверилась…  Бедная Фрамед! Бедная Клатч… 
— Да не волнуйся. Ну, не зря же я, как паутина, провисела в чулане
столько времени… Трещина в стене увеличивается. Авось, я выберусь
через неё наружу и всё расскажу Фрамед. Она освободит вас и накажет виновных! 
— Дипломат всё равно выкрутится! — сокрушалась Балетка.
— Зато Шоппер несдобровать! Все ключи королевства у неё.  Значит, только она могла запереть вас!
— А может, попробуешь сейчас протиснуться!
Авоська охотно сунулась в проём, но застряла на полпути.
— Рано ещё…

Время шло. Заброшенный дом понемногу накренялся, и трещина в стене увеличивалась. Казалось, что спасение совсем близко, но внезапно ночью раздался рёв мотора, и жёлтый луч пробился в чулан.
— Что это?! — оторопела Балетка.
— Похоже, бульдозер... Теперь понятно, что замыслил Дипломат.  Сейчас дом снесут и Клатч вместе с нами вывезут на Свалку. А оттуда ещё никто и никогда не возвращался, — сникла Авоська, но, взглянув на обомлевшую Балетку, спохватилась. — Хотя… обитатели Свалки могут навалиться все вместе и сломать проржавевшее ограждение! 
— Нет, нет! Только без бунта! Вы должны немедленно протискиваться в трещину!
— Но сейчас ночь. А по ночам мусоровозы сметают всех без разбору! — колебалась Авоська. — И отправляют на Свалку… Таковы законы Бэггеджа!
— А… А если вы с Клатч спрячетесь до утра в гараже Шоппер? Он же почти рядом. В нём, как мне помнится, есть вентиляционное окошко… Через него вы запросто сможете пробраться внутрь гаража.
— Но таким образом мы попадём в руки Шоппер и Дипломата!
— Они не знают, что ты, Авоська, была в чулане. — стояла на своём Балетка. — А внезапное появление Клатч серьёзно озадачит их. И они не посмеют причинить ей вреда.
— Тогда они останутся безнаказанными!
— Зато Клатч останется целой!
— А ты?!!
— Таким доверчивым, как я, самое место на Свалке!..
И Балетка затормошила Клатч.
— Уже утро? Так быстро? — зевнула та.
— Невероятно быстро! Вот твои эмблемка и ярлычок.
— Что это, мамочка?..
— Узнаешь на воле. Протискивайся быстрее!
— Ай, мои камешки! Ай-ай-ай…

  Было ещё темно. Старая Авоська так ловко цеплялась за всевозможные уступы, что Клатч еле поспевала двигаться по ней.
— Бабушка, давай остановимся!
— Ты устала?
— Надо подождать мамочку! Ма-ма…
— Не плачь. Скоро ты встретишься с ней.
Наконец они добрались до гаража. Авоська открыла заслонку на вентиляционном окошке, вслушалась в громкий храп и объяснила Клатч:
— Это — Шоппер. Когда она проснётся, сразу приказывай отвести себя к маме! И больше ничего не говори!
— А ты?
— Помогу Балетке…

Глава третья

В гараже было темно и стоял невыносимый храп. Наконец он прекратился, и ворота-жалюзи со скрежетом поползли вверх.
Такого потока света Клатч никогда не видела. Она с любопытством высунулась из-за коробки, и разноцветные зайчики запрыгали по стенам и потолку.
— Шо-шо? Шо это за чертовщина?! — всполошилась Шоппер.
— Я не чет… Я не чер… Я Клатч!
— Шо-шо? Кх-кх-кх… Кл-кл-кл… Клатч?!! — ужаснулась Шоппер, хлопнула дверцей автомобиля и выехала из гаража.
Клатч открыла было рот, но в горле запершило от выхлопных газов.
Ворота-жалюзи снова опустились, стало темно. Клатч расплакалась.
— Что случилось? — прошелестел кто-то у неё за спиной.
— Я боюсь одна.
— А кто ты?
— Я — Клатч…
— А я просто отрывной полиэтиленовый пакетик… Зато я могу летать!
— Зачем же ты здесь?
— Потому что там, снаружи, всё ненужное сразу же отправляют на Свалку. Это, конечно, правильно…
— А кто определяет — что нужное, что ненужное!
— Дипломат… Но тебе-то что волноваться! Таким красивым место во дворце!
— Откуда тебе знать, какая я?
— Ты так сияла, когда поднялись ворота!
— А я тебя не вижу… Только слышу. Тебе, наверное, грустно…
— Как ты определила?
— По голосу… А могла бы и по взгляду. Но для этого нужен свет.
— Свет нужен не только для этого…
— Никогда ещё время не тянулось так медленно. Где же мама, где же
бабушка?
— А у меня никого нет. Даже имени. Я — просто отрывной пакетик.
— А хочешь я буду звать тебя Шур-Шур?
— Шур-Шур! — взлетел от радости пакетик. — Шур-Шур!
— Как же я завидую тебе! Ты такой лёгкий…
— Просто я пустой.
— Я — тоже… Почти, — вспомнила вдруг Клатч про эмблемку, ярлычок и про наставления Балетки. — Мамочка говорит, что не стоит наполнять себя абы чем!
— А кто твоя мама?
— Балетка. Если бы ты знал, как мне плохо без неё и Авоськи!
— Расскажи.
Что тут рассказывать!.. Ей было легко с Балеткой и Авоськой в чулане, но как это объяснить на словах?..
Время снова остановилось.
Клатч вглядывалась в темноту и вдруг бросилась к вентиляционному окну. Но заслонка не открывалась.
— Она защёлкивается снаружи, — прошелестел Шур-Шур.
— Но я должна найти маму и бабушку! Ма-ма… Мамочка…
— Не плачь! Я попытаюсь пролезть в щель под воротами.
— Попытайся, попытайся! Ну же!
Через несколько минут Клатч оказалась снаружи.
— В какую же сторону идти? — растерялась она.
— Такие, как ты, должны ездить на автомобилях!
Клатч хотела было бросить Шур-Шур что-то едкое, колкое, но он так светился и порхал, что помимо её воли вырвалось:
— Спасибо… А хочешь, я спою тебе свою песенку?
— Хочу.
Клатч взялась за лучики на платьице и засияла ещё ярче:

На маленькую звёздочку похожа я почти,
хотя сверкаю ярко и днём я, и в ночи.
Алмазы и рубины на лучиках горят.
Но песенка важнее, чем праздничный наряд.
На платьице, на туфельки с восторгом не смотри,
для звёздочки важнее светиться изнутри.
Для звёздочки важнее светиться изнутри,
и если ты мне веришь, за мною повтори!

Не гасну я на солнце, не меркну под луной.
И ярче загораюсь, когда друзья со мной.
Как маленькая звёздочка, сверкаю и парю,
и звонко-звонко песенку весёлую пою.
На платьице, на туфельки с восторгом не смотри,
для звёздочки важнее светиться изнутри.
Для звёздочки важнее светиться изнутри,
и, если ты мне веришь, за мною повтори!

Шур-Шур затрепетал от восторга и оторвался от земли.
— Не улетай… — испугалась Клатч.
Внезапно тучи закрыли небо, пошёл дождь, и Шур-Шур не раздумывая прикрыл её собою.
— Ой! Я сейчас намокну! У тебя царапина на боку…
— Похоже, я зацепился, когда протискивался под воротами.
— Ах, это из-за меня! Давай вернёмся назад.

Камешки Клатч так загадочно поблескивали в темноте, что Шур-Шур не мог устоять на месте. Внутри него всё ещё светилась маленькая звёздочка, и неудержимо хотелось летать! Несмотря ни на что! Шур-Шур решительно приблизился к вентиляционному окошку и замер в выжидании. Ему бы услышать вслед встревоженное «ты куда?» Но…
— Заснула… — вздохнул он, выбрался наружу, и его подхватил поток свежего воздуха.

Глава четвёртая

Наконец, ворота-жалюзи снова поднялись.
Клатч вышла из-за коробки.
— Похоже, и правда, Клатч. Мммда… — протянул Дипломат, и Клатч бросилась к нему.
— Да, я Клатч! Клатч! Но где же мамочка и…
— И ярлычок с эмблемкой?
— Ярлычок с эмблемкой? Вот, возьмите! Только побыстрее отвезите меня к мамочке и бабушке!
—Кх-кх-кх… К какой ещё бабушке?
— К Авоське.
— К кому?!
— К А-вось-ке!
— Ничего не понимаю! — покрылся испариной Дипломат. — Что ещё за Авоська?! Откуда она взялась?
— Она не взялась… Она всё время жила в чулане со мной и с моей мамочкой.
— С какой мамочкой?!!
— С Балеткой.
— С Балеткой?!
И Дипломат затрясся от хохота.
— Слышишь, Шоппер?! Маму Клатч зовут Балетка! Ха-ха-ха!
— Шо-шо? Шо-шо?…
Но Дипломат уже размышлял вслух:
— Балетка — мама Клатч! Ма-ма. Значит, это будет ещё одна веская причина, ради которой Балетка похитила её!
— Меня?! Мамочка?!! Но вы…Вы… Вы… Вы лжёте!
И Клатч бросилась на Дипломата с кулачками.
— Ммдда. Симптомы нервного срыва налицо.
— Шо-шо? Шо-шо?
— Заводи автомобиль! Нужно срочно отвезти Клатч к Фрамед, пока они обе в таком состоянии!
Но ошарашенная Шоппер по-прежнему стояла с разинутым ртом.
Вдруг какой-то пакетик вылетел из её кармана, и Клатч бросилась за ним:
— Шур-Шур? Шур-Шур! Шур-Шур!
Но тот лишь удивлённо взглянул на неё и полетел дальше.
— Шо-шо?!— очнулась Шоппер.
— Шур-шур! — покрутил Дипломат у виска. Затем набрал новую цифровую комбинацию и в миг долгожданной встречи Фрамед с Клатч намеренно выпустил в воздух десяток пакетиков.
— Шур-Шур! — запрыгала от радости Клатч. — Шур-Шур! Шур-Шур!
— Доченька, звёздочка моя… — заплакала Фрамед.
Но Клатч, не обращая на неё внимания, побежала за пакетиками.
— Куда! — угрожающе щёлкнул замками Дипломат.
— Куда! — зашуршала вслед грузная Шоппер.
Клатч испуганно оглянулась на них, в ужасе пошатнулась, и Фраммед подхватила её на руки.
— Моя звёздочка!
— Это мы её нашли! — блеснул защёлками Дипломат.
— А за это полагаются места в музее! — выпятила грудь Шоппер.
— Но вы же знаете, что мест в музеях нет… — осадила её Фрамед.
— Не переживайте, — ухмыльнулся Дипломат. — Мы уж как-нибудь и во дворце поютимся.

Клатч очнулась на белоснежной постели.
— Доченька моя. Звёздочка моя.
— Кто вы?!!
— Я Фрамед, твоя мама.
Клатч вцепилась в простыню.
— Нет! Моя мама — Балетка! Где она?!
— Не бойся, её найдут, непременно найдут!
— Правда?
— Правда. И накажут!
— За что?!!
— Она похитила тебя!
— Нет, нет! Это ложь!
— Раньше и я так думала…

Клатч растерялась. Разноцветные светлячки запрыгали по стенам и заглянули во все уголки. Но всюду царила пустота. И только журнальный столик был сплошь завален прессой. Клатч вскользь посмотрела на обложку верхнего журнала, и на нее с фото уставилось непривычно злобное лицо
Балетки. Снизу устрашающе краснела надпись: «Балетка похитила Клатч!»
Она швырнула журнал на пол, но на следующем была фотография несчастной матери, которая умоляла похитительницу вернуть ей дочь.
И вдруг зазвучала унылая песня о похищенных детях.
Клатч в слезах откинулась на атласные подушечки и очутилась в путанице собственных разноцветных светлячков.
— Почему ма… — Клатч вдруг осеклась, но сглотнув, сухо продолжила: — Почему же Балетка не захотела помочь обитателям Свалки?!
— Не всякий согласится отправиться туда…
— Неужели там так ужасно?
— Очень…
— Бедный, бедный Шур-Шур… Им всем нужно помочь!
— Непременно! Теперь, когда ты нашлась, я срочно отправлюсь с визитом к Цилиндру. Он — великий маг! А пока пакетикам можно устроить конкурс «Танцы на Свалке». И победители смогут вернуться в Бэггедж!
— О! Это так здорово! Шур-Шур, Шур-Шур, ты обязательно победишь! Шур-Шур! Шур-Шур!
Клатч закружилась по комнате, и Фрамед забеспокоилась:
— С тобой всё в порядке?
— Да. А что?
— Думаю, что тебе пора в школу.

Глава пятая

После заточения в тёмном чулане Клатч пришлось одеть очки. А в них всё вдруг приобрело чёткое очертание и стало намного проще ориентироваться в новой обстановке. В школе было суматошно и жарко, но даже в разгар самого горького отчаянья наступала перемена. Большая ли, маленькая ли, но всегда желанная и неизбежная
— Всем выйти из класса! — сразу же после звонка строго скомандовала надутая Барсетка* ; * Барсе;тка (от итал. borsetta — «сумочка» или фр. boursette — «кошелёчек») — небольшая мужская сумка из кожи или кожезаменителя, носимая в руках или через плечо, в которую обычно помещаются документы, деньги, ключи, визитные и кредитные карточки, мобильный телефон и прочие мелкие предметы.;, соседка Клатч по парте.
И Клатч покорно последовала за всеми. Но Барсетка тут же ухватила её за цепочку.
— А мне что прикажешь — одной дежурить?!
Клатч отпрянула, и разноцветные блики задрожали на стене.
— Но я же не знала…
— Не знала она! Меня не проведёшь!
— Отстань от неё! — немедля вступился за Клатч одноклассник по имени Мессенджер** ; **Мессенджер (от англ. Messengerbag) — изначально это курьерская сумка, которая носится через плечо. Как правило, имеет длинную ручку.;, самый прилежный и степенный ученик, гордость школы.
— Ну, тогда сам и вытирай доску!
Разобиженная Барсетка швырнула в него мокрую тряпку. И Мессенджер, поймав её, вдруг ответил тем же — ведь рядом стояла Клатч, такая красивая, сияющая и такая беззащитная. 
Тряпка ещё долго летала бы туда-сюда, но прозвенел звонок. Перемена
была маленькая.
Вошёл солидный Портфель, и в классе воцарилась тишина. Ученики с замиранием смотрели то на невытертую доску, то на тряпку, которая в последний момент опустилась на учительский стул.
Но Портфель уселся не глядя, вызвал Красного Ранца к доске и начал размеренно диктовать.
Через время он посмотрел на написанное, поморщился и ещё раз перечитал:
— Что за ерунда?!
— Это не ерунда, это условие задачи с прошлого урока...
— Кто дежурный?
Барсетка нарочно столкнула карандаш на пол и полезла под парту.
Клатч встала.
— А… Вы… Всё понятно... — развёл руками Портфель. — Ну да, ладно, на первый раз прощаю. Идите, вытирайте!
Клатч подошла к нему и замерла на месте.
— Чего стоим? — удивился он.
— Жду.
— И чего же, интересно знать, вы ждёте?
— Я жду, когда вы встанете, — без задней мысли разъяснила Клатч, протирая очки белым атласным платочком.
— Что?!
— Когда вы встанете…
— Но такого нахальства не должны позволять даже сидящие на троне!
— Но они же не сидят на мокрых тряпках…
— Молчать!!!
Портфель* ; *Портфель (от фр. Porte — несу, feuilles — листы бумаги) — дословно «носитель листа», был придуман для хранения и ношения бумаг и документов, поэтому имеет соответствующую форму и несколько отделений внутри.; так рявкнул, что Дипломат, находящийся в коридоре, от неожиданности отпрянул от двери. Но, почесав глянцевый затылок, всё же заглянул в класс.
Портфель бросился навстречу, но прилипшая к нему тряпка упала на пол, и класс взорвался от хохота.
— Что за цирк у вас?! — щёлкнул замками Дипломат. — Мы привели сюда Клатч для серьёзного обучения!
— Хм, отдали для обучения, а сами прерываете урок! — пожала лучиками Клатч, подняла тряпку и принялась старательно вытирать доску.

После урока Барсетка вытащила несколько новеньких купюр из своих многочисленных кармашков и протянула Клатч.
— Бери, заслужила!
— Но мне не нужны бумажки…
— Фу ты, ну ты! Не хочешь, как хочешь — бриллиантов у меня нет!
— Что, думала всех можно купить? — тут же хихикнули разноцветные ранцы.
— Конечно же, можно. Всех! Кроме вас! Вы-то и даром никому не нужны!
Барсетка задрала нос и неожиданно заметила Мессенджера. Он терпеливо
наблюдал, как пытается Клатч вытереть написанное в самом верху доски. И всё же не удержался:
— Можно я помогу?
— Конечно!
Мессенджер справился с работой в два счёта и уже собирался расспросить Клатч об её похищении. Но, увидев приближающуюся к нему Барсетку, поспешил выйти из класса.
— Спасибо! — крикнула вдогонку Клатч.
Однако Барсетка тут же осадила её:
— Повремени с благодарностями. Он мне помогал!
И отблеск разноцветных камешков мигом угас.

А желание Мессенджера разгадать тайну похищения Клатч разгоралось всё сильнее и сильнее.
— Абракадабра какая-то! — ломал он себе голову. — Зачем нужно было Балетке похищать Клатч и называться её мамой? Да и где же теперь Балетка? В Бэггедже наверняка нет, иначе бы Кобура давным-давно арестовал её. Значит, она на Свалке. Мне нужно срочно попасть туда!
— Ну, и что толку? Ты же никогда не сможешь вернуться в Бэггедж! Таков удел всех обитателей Свалки! — печально прошуршал из-под стола мусорный пакет Серый.
— И всё же Клатч должна знать правду! Я так считаю…
— А тебе-то это зачем? — заулыбался Серый, и Мессенджер опустил глаза. — Хм… Значит, она нравится тебе? Ну да ладно, молчи. Я сам разузнаю. Всё равно мне не миновать Свалки. Не сегодня, так завтра…
— Но…
— Никаких «но»! 
— Хорошо. Но… — замялся Мессенджер. — А как мы свяжемся потом? 
— Королева Фрамед объявила о проведении конкурса «Танцы на Свалке». Победители смогут возвратиться в Бэггедж.
— Но ты же никогда не танцевал!
— Но-но, но-но! Заладил! Надеюсь, Балетка на Свалке, она и поможет мне победить! Ради Клатч, конечно.
И Серый распахнул окно.

Глава шестая

Свалка обдала Серого зловонием. Он выбрался из-под груды мусора, и кто-то тут же затормошил его.
— Привет, новенький. Я — пакетик Маечка. Быстрее вытряхивайся. Завтра начнётся конкурс «Танцы на свалке». Мы победим, вот увидишь!
— И что дальше?
— Как что?! — раскраснелась та. — Победители конкурса возвратятся в Бэггедж!
— Значит, желающих будет много?
— Ну, конечно же! Несметное количество!
— А если мы проиграем? — не унимался Серый.
— Если, если! Думая о проигрыше, никогда не выиграешь! — надулась Маечка. — Похоже, я зря трачу время! Прощай!
— Но и никогда не выиграешь, если не будешь учиться танцевать! — бросил ей вдогонку Серый.
— Хм! Логично! — приостановилась Маечка. — И как я сама не догадалась! Но кто нас будет учить?
— Балетка!
— Балетка? Хм! Логично! И как я сама не догадалась! Шур-Шур, Шур-Шур!
— Что случилось? — тут же откликнулся пакетик с заметной царапиной на боку.
— Проводи нас к Балетке! 
— Зачем?
— Хм, как это зачем?! Учиться танцевать! — гордо произнесла Маечка.
— И ради чего она будет учить вас? — усмехнулся Шур-Шур.
Маечка насупилась, но Серый объяснил в двух словах:
— Ради Клатч.
— Ради Клатч? — изумилась Маечка.
— Ради Клатч! — затрепетал Шур-Шур. — Клатч, Клатч… Эй, расступитесь! Нам нужно срочно к Балетке!

Опершись на торчащую из-под обломков разрушенного дома дверь с навесным замком, Балетка отрешённо смотрела в никуда. Для неё теперь всё было, как в тумане. Но вовсе не из-за лавины пакетиков. Они-то и помогали ей не падать духом. А она — им!
— Держитесь, мои милые! Фрамед обязательно поможет вам! Она любит вас!
— Конечно! Конечно! На завтра объявлен конкурс! Победители вернутся в Бэггедж!
— На завтра? Но где же Шур-Шур? — затеребила Авоську Балетка. — Почему он не готовится?!
— Он на авось рассчитывает, — зевнула та.
— И ни на какую авось я не рассчитываю! — разобиделся свалившийся как снег на голову Шур-Шур. — Я на них рассчитываю!
— На кого это — на них? — всполошилась Балетка.
— На Серого и на Маечку!
Серый молча кивнул, а розовая Маечка воскликнула:
— Хм, логично! И как это я сама не догадалась!
Но Балетка напомнила Шур-Шур:
— Ты же так хотел увидеться с Клатч в Бэггедже, а теперь вдруг отказываешься от участия в шоу? Почему?
— Ну… Ну… Ну потому, что у меня царапина на боку. Вот! И потому, что есть Серый и Маечка!
— Но ведь они не знают Клатч!
— Зато они знают Мессенджера…
— Какого ещё Мессенджера?!
— Друга Клатч…
— Хорошо иметь друзей... А вдруг они проиграют?!
— Авось, выиграют!
— Твоё авось, Авоська, совершенно не уместно! Серому и Маечке необходимо серьёзно подготовиться! Я-то помогу им, раз я Ба-лет-ка, но для этого необходима хоть какая-нибудь музыка!
— Хм, логично! И как это я сама не догадалась…
— …что Балетка сошла с ума?! — перебила Маечку Авоська. — И надо же такое удумать — музыка на Свалке!
— Я сошла с ума, когда позволила Дипломату и Шоппер запереть нас!
Балетка в сердцах ударила замком о металлические петли засова, и на всю Свалку разнеслось «Дзынь-дзынь! Дзынь-дзынь!»
— Хм, логично! И как это я не догадалась! — закружилась в вальсе Маечка. —Дзынь, дзынь, дзынь! Дзынь! Дзынь! Дзынь!
И на Свалке зазвучала своя музыка!

Как ни топала Клатч, как ни стискивала в знак протеста свой замочек-поцелуйчик, Фрамед намеренно назначила конкурс на то же самое время, что и занятия в школе. Во-первых, ограждение было проржавленным. Во-вторых, не все пакетики возжелали танцевать ради свободы. И в-третьих, зловоние Свалки не каждый-то искушённый зритель выдержит.
Представительная ручная кладь, расположившись как можно дальше от Свалки и вооружившись биноклями, даже не догадывалась, каких усилий стоило пакетикам, не участвующим в конкурсе, освободить место под сцену. Как сжимались они до предела, выдохнув из себя почти весь воздух, (у них-то больше ничего и не осталось), чтобы всего лишь одна пара победителей вернулась в Бэггедж.
Из-за плотной толпы Балетка и одним глазком не могла взглянуть на танцующих, на Фрамед и что было силы ударяла замком о металлические навесы — дзынь, дзынь, дзынь! А пары кружились, кружились, кружились!

Наконец, Фрамед торжественно объявила:
— Пакетик Серый и пакетик Маечка победили и возвращаются в Бэггедж!
А Дипломат, злобно щёлкая замками, проскрежетал:
— Но для этого всем обитателям Свалки нужно сделать ещё три шага назад!
Пакетики безропотно выдохнули из себя последние глотки воздуха, и грузная Шоппер, бренча связкой ключей, не спеша заколыхалась к огромному навесному замку на малюсенькой дверце.

Серый и Маечка вырвались на свободу и устремились к Мессенджеру.
— Балетка передала письмо для Клатч. Вот! — радостно сообщил Серый.
— Но вы же — победители и можете собственноручно вручить его Клатч! —
смутился Мессенджер, и Маечка застрекотала:
— Хм, логично! И как это я сама не догадалась! Летим, Серый! Ну что же ты медлишь?
— Потому, что Балетка беспокоилась, что Дипломат и Шоппер могли ловко настроить Клатч против неё.
— Хм, логично, — сникла Маечка.
— Но если камешки Клатч засияют от одного только упоминания имени Балетки, — осенило вдруг Мессенджера, — то можете смело отдавать письмо!
— Хм, логично! И как это я сама не догадалась! Летим!

— Клатч! Клатч! — послышалось за окном.
— Кто вы?
— Я — Серый.
— А я — Маечка! Мы победили в конкурсе «Танцы на Свалке» и теперь можем летать где хотим! 
— Победители?! Вау! Поздравляю!
— Нам помогла Балетка…— осторожно прошептал Серый.
— Мама?!! Мама, мамочка! — радостно воскликнула Клатч. И ей вдруг нестерпимо захотелось прижаться к Балетке. Несмотря ни на что.
И Серый с Маечкой, вместе с разноцветными бликами закружились в танце. Им стало так легко, что они забыли обо всём на свете!
— Шо-шо? Что тут, кто тут?! — распахнулись вдруг тяжёлые двери, и грузная Шоппер заколыхалась к окну.
— Мама! Мамочка! — закричала Клатч и прошмыгнула мимо неё.
— Куда?! — бросился наперерез Дипломат.
Тут Клатч вспомнила, что Фрамед отправилась с официальным визитом к Цилиндру и выпалила первое, что пришло ей в голову:
— Мои бриллиантики! Они высыпались на газон!
— Бриллиантики?! — в один голос воскликнули Дипломат и Шоппер и ринулись вниз.

Глава седьмая

Шоппер развалилась на мягком диване в спальне Клатч и радовалась жизни, а Дипломат злобно щёлкал замками и набирал всё новые и новые цифровые комбинации прихода к власти.
— Пока их высочество в отъезде, вам, Шоппер, нужно срочно спровадить Клатч на Свалку!
— Шо-шо? Мне?!       
— Ну, не мне же! Когда Цилиндр очистит Свалку и среди обломков разрушенного дома обнаружится замок на двери чулана, на меня и тени подозрения не падёт! Ключи-то, как всем известно, хранятся у вас!
— Шо-шо?! — вскочила Шоппер. — Но вы же сами мне приказали!
— Ха-ха-ха! Да кто вам поверит?! Но не волнуйтесь так, не волнуйтесь! Я
объявлю «Шоу с огнём», а от вас потребуется всего-то ничего: подкупить проныру Барсетку да проехаться вокруг Свалки на автомобиле с пробитым бензобаком! Фрамед вряд ли перенесёт потерю дочери во второй раз!
— Шо-шо? Уууу…

В классе, во время контрольной работы, воцарилась мёртвая тишина. Заметный холодок пробирал изнутри даже Мессенджера. Но белоснежный атлас Клатч соприкасался с тёплым посланием Балетки, и блики от разноцветных камешков никак не хотели угомониться.

«Клатч, звёздочка моя, хорошая моя. В кромешной темноте чулана мне пришлось назваться твоей мамой, чтобы ты перестала плакать. Ведь всегда становится легче, когда рядом мама! А когда я поняла, что мы в ловушке, уже ничего не стала переиначивать, чтобы ещё больше не омрачать твоё и без того мрачное существование. Кто знал тогда, сколько мы там пробудем!.. И я не предполагала, что обитатели Свалки вовсе не бунтовщики! Шур-Шур передаёт привет тебе и Мессенджеру. И мы с Авоськой радуемся, что у тебя такие верные друзья!»

Но тут прозвенел звонок.
Ранцы тут же выбежали из класса. Клатч то же засобиралась, но  Барсетка вдруг громко шмыгнула носом и размазала кулаком слёзы.
— Почему ты плачешь? Не сделала контрольную? — всполошилась Клатч
— Мне жалко Балетку… Где она? Что с ней?!
От неожиданности замочек-поцелуйчик Клатч приоткрылся, и блики разноцветных камешков замерли на месте. Барсетка же, наоборот, демонстративно застегнула свою змейку и поплелась к выходу.
— Постой! — очнулась Клатч. — Да постой же!
— Зачем? Тебя Балетка похитила, ты её ненавидишь!
— Но почему ты жалеешь её?
— Балетка — моя тётушка. У нас даже имена похожие — Барсетка-Балетка.
— И правда…
— Выходит, ты не знала? Теперь ты ещё больше будешь сторониться меня…
Барсетка ускорила шаг, но Клатч забежала ей наперёд:
— Я люблю Балетку! Маечка и Серый, победители шоу, видели её на Свалке!
— Бедная, бедная тётушка!
— Не плачь! Моя настоящая мама скоро вернётся и освободит всех!
— Но если это так, ты просто обязана срочно отправиться на Свалку и рассказать о намерениях Фрамед. Я случайно узнала, что сегодня разъярённые бунтовщики собрались сломать ограждение и… 
— Не говори так! Пакетики очень хорошие!
— А я, по-твоему, плохая!
— И ты хорошая! Такую идею мне подбросила! Мама, мамочка моя! Наконец-то я увижу тебя!
Клатч закружилась в танце и заметила Мессенджера. Он шёл чуть поодаль
и явно хотел ей что-то сказать. Но Барсетка не отходила ни на шаг от Клатч вплоть до самого дворца.

Наконец, яркие звёздочки вспыхнули на небе, и неподалёку от дворца зафырчали мусоровозы. Клатч решительно спрыгнула с подоконника на газон и забралась в мусорный бак.

Вскоре Свалка обдала её зловонием.
— Шур-Шур… Шур-Шур! — негромко позвала она.
— Шур-Шур, тебя кто-то зовёт! Тебя кто-то зовёт! — то тут, то там зазвучали голоса.
— Шур-Шур! Шур-Шур! — увереннее повторила Клатч.
— Клатч?! — встрепенулся Шур-Шур. — Клатч! Клатч!   
И следом за ним все пакетики ринулись ей навстречу.
— Ура! Ура! На Свалке появилась звёздочка!

Но Балетка разволновалась не на шутку.
— А вдруг Фрамед не подпишет с Цилиндром контракт и ты навсегда останешься на Свалке?! — сжимала она потрескавшиеся ручки.
— Авось, подпишет! Звёздочка, красавица ты наша! — рассыпала комплименты Авоська. Она видела, как поблёскивали разноцветные камешки Клатч в тёмном чулане, как вспыхивали они, когда луч солнца пробивался в трещину, но такого сияния даже и представить не могла!
Балетка же продолжала сердиться: 
— Наверняка это затея Мессенджера! Ну, попадись он мне!
— При чём тут Мессенджер?! Это же Барсетка, твоя племянница, посоветовала!
— Какая-такая Барсетка? 
— Моя соседка по парте! У неё много-много кармашков и бумажных денежек!
— Час от часу не легче! И в кого ты такая доверчивая?
— Ну, наверное, в тебя, мамочка!
— Авось, так оно и есть! — вздохнула Авоська.
Балетка всхлипнула и прижала Клатч к себе.
— Называй меня нянюшкой. Пожалуйста.
— Хорошо, мамочка! Ой!
И все рассмеялись.
— А теперь — танцы! Дзынь-дзынь-дзынь! — застучала Балетка замком.
Клатч встрепенулась.
— Что это?
— Это замок от чулана. — шепнула Авоська.
— Но кто запер нас?
— Балетка тебе всё расскажет. А пока лучше спой свою песенку.
- Хорошо!
Клатч взялась за лучики и засияла ещё ярче!
О, как легко кружились пакетики в вальсе. О, как они старались, как хотели поскорее вырваться на свободу!
И только Шур-Шур не мог сдвинуться с места. Он как заворожённый смотрел на Клатч, трепетал от восторга и вдруг оторвался от земли.
— Не улетай… — испугалась Клатч.
Шур-Шур ринулся было к ней, но, наткнувшись на строгий взгляд Балетки, прошелестел:
— Мне нужно тренироваться, чтобы победить в следующем конкурсе! Только оказавшись на свободе, я смогу успокоить Фрамед, твою родную маму!
Клатч зарделась, и блики разноцветных камешков тревожно задрожали.
— Что же я натворила?

Темнота сгущалась всё сильнее и сильнее. Балетка крепко прижимала к себе спящую Клатч и так разволновалась за неё, что не сразу смогла распознать Серого и Маечку. 
— Не может этого быть! Зачем вы вернулись сюда?!
— На завтра объявлено «Шоу с огнём»!
— Но вы уже стали победителями! Теперь шанс вырваться на свободу должны получить другие!
— Теперь на свободу никто не вырвется! Дипломат с Шоппер замыслили уничтожить всех обитателей Свалки! Мы подслушали их разговор и поспешили предупредить вас! — зашептал Серый.
— Мы сегодня весь день кружили возле окна Клатч! Кружили и кружили! Кружили и кружили! И случайно всё услышали! — тараторила Маечка.
— Эхе-хе, лучше бы вы вчера вечером её караулили! — с укоризной проговорила Балетка.
— Ну, простите меня, пожалуйста. Я больше не буду… Ма-ма, мамочка…
— Когда ты не пришла в школу, Мессенджер сразу заподозрил неладное… — тяжело вздохнул Серый. — Но он успеет предупредить Фрамед! Обязательно успеет!
— Эхе-хе… Да неужели во всём королевстве Бэггедж больше никого не волнует судьба Свалки?! — вспылила Балетка и вдруг осеклась. — Хотя и я ничем не отличалась бы от прочих, не окажись здесь…
— Да не волнуйся ты так! — успокаивала её Авоська. — Лавина пакетиков снесёт проржавевшую сетку…
— Но, этот вариант мы используем только в крайнем случае! — сжимала потрескавшиеся ручки Балетка. — А пока пусть Клатч и самые маленькие пакетики сгрудятся за дверью, потом их окружат разноцветные маечки, а мусорные пакеты станут стеной на пути у огня! И только в самом крайнем случае…

Все дома и заборы Королевства Бэггедж были оклеены афишами о предстоящем на Свалке «Шоу с огнём». По требованию Дипломата покладистая ручная кладь раскупила дорогостоящие билеты, но на представление не явилась и десятая её часть. Специфические запахи Свалки ещё в прошлый раз заметно отбили желание быть зрителями. Но тогда, в присутствии Фрамед, никто не подавал виду. Теперь же королева была в отъезде.
Дипломат объявил шоу открытым, и из-за плотной толпы пакетиков появилась Балетка.
—Шо-шо? Ббббалетка? — ахнула Шоппер. — Но это же шоу для пакетиков, а не для ручной клади!
— Это шоу для всех обитателей Свалки! — гордо провозгласила Балетка.
— Ну, как хочешь! — ухмыльнулся Дипломат и чиркнул спичкой.
Балетка с презрением посмотрела на него, закружилась в танце сразу с несколькими языками пламени, загасила их и переметнулась к новым, и новым, и новым. И…
— Я помогу ей! — глядя на обгоревшую Балетку, не выдержал Шур-Шур.
— И я с тобой! — ринулся за ним Серый. — Кто же, как не победитель танцев на Свалке, должен участвовать в шоу с огнём!
— Хм, логично! И как это я сама не догадалась! Ну, кто хочет потанцевать со мной?!
— Нет! Нет! — из последних сил пыталась остановить их Балетка, но несколько языков пламени уже переметнулись от неё к Шур-Шур, Серому, Маечке. И в одно мгновение превратили их в жгучие слёзы на накалившейся металлической сетке…
— Нет, нет! — вскрикнула Клатч, вырвалась из хватких объятий Авоськи и кинулась к ним.

Но в это мгновение к Свалке вместе с Мессенджером и Цилиндром подоспела Фрамед. 
— Умоляю, спасите её! — закричала она.
Цилиндр сделал круговое движение тростью, и пошёл дождь, и пламя угасло.
— Ключи! — потребовала Фрамед у Шоппер и ступила на Свалку. —Доченька моя, звёздочка моя!
— Мама! Мамочка! — бросилась в её объятья Клатч и обомлела. — Мама?.. Но…  Но где твои бриллианты?
— Бриллианты? Ммм… А вот мои настоящие бриллианты! — Фраммед бережно сняла с остывающего ограждения три жгучие слезинки и прикрепила их у себя на груди. — А те стекляшки тоже в деле! Смотри!
Цилиндр охапками пропускал через себя грязные пакетики и тут же передавал ручной клади новенькие прозрачные рулончики:
— Теперь вы в ответе за них!
Но Клатч ничего не видела из-за слёз.
— Мамочка, мамочка! — рыдала она над почерневшей Балеткой.
— Цилиндр, пожалуйста, помогите ей! — взмолилась Фрамед.
Цилиндр сделал круговое движение тростью, и слёзы Клатч высохли.
— Нет, нет! Я за Балетку прошу!
— К сожалению, моей магии подвластны лишь пакетики. А Балетке поможет только ваша любовь.
И даже склонившаяся над ней Аптечка не в силах была опровергнуть это.    
— Клатч, Фрамед, не плачьте. Все вместе мы обязательно поможем ей. Балетка сильно обгорела только снаружи…
А Цилиндр снова сделал круговое движение тростью, и новая охапка пакетиков поспешила к нему.
Вскоре Свалка опустела. Авоська отрешённо сидела возле двери и бряцала злополучным замком.
А Шоппер и Дипломат — наручниками.
— Это беззаконие! — злобно щёлкал Дипломат замками, наспех набирая новые цифровые комбинации. — Это Шоппер замкнула Балетку и Клатч в чулане! Это она разлила бензин вокруг Свалки!
— Шо-шо?! Да вы же сами мне приказали!   
— Ха-ха-ха! Королева Фрамед ни за что не поверит вашим пустым словам и не станет держать под стражей невиновного! Не так ли, ваше высочество?
Фрамед замешкалась с ответом, но дамские сумочки тут же передали ей скомканную записку, которую бросила в них на экстренном совещании Шоппер.
— Мы боялись Дипломата… Извините нас... — всхлипнули они.
Заметно похудевшая Барсетка то же громко зашмыгала носом и расплакалась.
— Фрамед, Клатч, простите меня, пожалуйста. Я же не знала, что это такое — «Шоу с огнём»… И мне больше не нужны эти бумажки.
Слёзы текли по её лицу, но она никак не могла вытереть их — в обеих руках были пачки новеньких купюр, которыми подкупили её Шоппер и Дипломат.
— Ладно. Сдай их в казну! — смилостивилась Фрамед. — Они пойдут на благоустройство Свалки!

— Авоська, Авосечка, пойдём отсюда, — заплакала Клатч.
— Куда?..
— В музей, во дворец. Куда захочешь…
— Да где же это видано, внученька, чтобы пустые старые сетки себя напоказ выставляли…
— И вовсе ты не старая, ты — эксклюзив!
— Это что ещё за словечки? — строго переспросила Авоська.
— Это значит — ты самая, самая, самая! Ну же, пойдём отсюда.
Авоська в сердцах громыхнула замком, и Фрамед вдруг вспомнила о связке ключей, которую она потребовала у Шоппер.
— Мессенджер, пожалуйста, открой этот злополучный зам;к. А ключи возьми себе. Ты же никогда и никому не сможешь причинить вреда.

Наступила тишина.
— Ну, ну… Ну, ну… Авось, ещё придёт время, когда не нужны будут замки…
— Как?! А замочки-поцелуйчики?! — всполошилась Клатч.
— А замочки-поцелуйчики останутся! Надо же кому-то и дальше стоять на страже порядка в королевстве ручной клади! — улыбнулась Фрамед, и разноцветные камешки Клатч вспыхнули с новой силой.


Рецензии
А мне больше нравится слово luggage...

Удачи в творчестве, Саша

Саша Лиса   12.02.2019 14:32     Заявить о нарушении
Спасибо. но книга уже издана. А как дословно переводится luggage...

С ув. Т.О.

Татьяна Очеретянова 3   12.02.2019 17:07   Заявить о нарушении
багаж

Саша Лиса   13.02.2019 11:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.