Художественная правда выдаётся за... ошибку
Память о совете
Совет в Филях был описан Л. Толстым в романе «Война и мир». Отталкиваясь от толстовской литературной основы, художник А. Д. Кившенко написал к 70-летию проведения совета две картины одинакового содержания с изображением основных действующих лиц, первую в 1880-м (хранится в Русском музее), вторую в 1882 году (Третьяковская галерея)[4].
В традиции Толстого и Кившенко совет изображён в киноэпопее С. Бондарчука «Война и мир» (1967). Из соображений экономии хронометража среди всех участников совета в фильме слово дано только Кутузову и Беннигсену (причём последний на киноэкране изъясняется по-русски, которым в действительности не владел[5]).
Изба крестьянина Михаила Фролова (часто ошибочно называемого Андреем Севастьяновичем Фроловым или, вслед за Л. Толстым, Андреем Севастьяновым[6]), в которой происходил совет, сгорела в 1868 году, но была восстановлена в 1887 году, с 1962 года — филиал музея «Бородинская панорама». Достоверно первоначальный облик избы известен благодаря ряду этюдов, выполненных в 1860-е гг. А. К. Саврасовым.
/Из Википедии/
Я уже писал о ляпах, которыми так грешит Википедия и которые невольно дают пищу для размышления. Вот ещё один из таких ляпов, которыми «порадовала» своих читателей Википедия.
Во – первых, по-пролетарски прямо и недвусмысленно этот источник официальной информации подменяет документ художественным произведением, которое создаётся и живёт по своим законам условности, образности, правдоподобия,достоверности…
Во-вторых, конкретно о том обвинении, которое предъявляет Википедия русскому и мировому классику художественной литературы и публицистики Льву Николаевичу Толстому. Цитирую буквально, дословно: « Изба крестьянина Михаила Фролова (часто ошибочно называемого Андреем Севастьяновичем Фроловым или, вслед за Л. Толстым, Андреем Севастьяновым[6]), в которой происходил совет, сгорела в 1868 году, но была восстановлена в 1887 году, с 1962 года — филиал музея «Бородинская панорама».
Нет наверное необходимости на форуме Проза ру напоминать, что идея романа-эпопеи Л.Н.Толстого «Война и мир» заключается в одном единственном словосочетании – «мысль народная».
К этой простой «мысли народной» через весь роман автор исподволь подводит господских дворян Андрея Болконского и незаконнорожденного Пьера Безухова. Обратите внимание на имена этих героев. У Безухова, в противовес Болконскому, французское имя, следовательно, его идейные плутания в определении «смысла жизни» ещё сложнее, чем у Болконского.
Связывает того и другого Наташа Ростова, которая пропитана «народным духом», «мыслью народной».Именно по этой причине А.Болконский и П.Безухов тянутся к этой несовершеннолетней, но очень мудрой не по годам девочке из художественного мира. Наташа лирически тонко чувствует добро и правду, красоту человека, искусства, природы. Для Толстого очень важна духовная связь Наташи Ростовой с народной жизнью.К сожалению, впоследствии Наташа становится только «плодовитой самкой».
А хозяин избы в Филях, где проходил Военный Совет во главе с М.И.Кутузовым, и есть тот самый простой русский трудовой земледельческий народ – мужик –крестьянин. И Толстой умышленно, в целях художественной правды, даёт ему такое же имя, как и Андрею Болконскому, что ещё больше и нагляднее, я бы даже сказал «вещественнее», выражает и передаёт читателям идею романа «мысль народная».Тем самым Л.Н.Толстой убедительно показывает неразрывную духовную связь народа и дворян,"низов" и "верхов".А.С.Пушкин по этому вопросу выразился следующим поэтическим образом "Тьмы низких истин нам дороже нас возвышающий обман".Другими словами,как и у Ф.М.Достоевского,истинная жизнь общества,людей,человека - в глубинах народно-поэтической жизни.
Как и почему у Л.Н.Толстого в романе из жизни отчество Севастьянович превратилось в фамилию Севастьянов? Этот литературный факт свидетельствует о том, как хорошо и глубоко граф Л.Н.Толстой знал, а главное, почитал народную жизнь «земледельческого народа». Это в полной мере относится и к таким классикам русской литературы, как Н.А.Некрасов, написавший «народную книгу» и И.С.Тургеневу, автору бессмертного,я бы даже сказал божественного, творения «Отцы и дети».
Знаменательными являются первые слова главного героя этого романа, которые он произносит, когда знакомится с отцом Аркадия,Н.П.Кирсановым. Своё имя Базаров произносит так, как обычно называли себя люди из простого трудового народа: «Евгений Васильев».Другими словами, отчество Васильевич у него, становится фамилией, фамильным, фамильной драгоценностью и реликвией, выше которой не было, нет и не может быть.
А у янки отчества нет, и сегодня они агрессивно насаждают это первое американское правило и русскому, российскому народу.Чтобы убедиться в этом,достаточно только посмотреть новые российские водительские права.
Не случайно и Википедия,вслед за янки, называет это – ошибкой.
P.S.Спустя годы, М.А.Шолохов,практически, скопирует форму романа "Война и мир" Л.Н.Толстого для написания великого романа "Тихий Дон",густо и сочно наполнив эту форму "казачьим содержанием" как белым,так красным,и зелёным.А главного героя потаённого рассказа "Судьба человека" назовёт тоже именем Андрей.
Свидетельство о публикации №218012001194
Анисимова Ольга 04.02.2018 14:34 Заявить о нарушении