Как починить небо, или Паломничество по-китайски

        "Кто однажды познал нужду, тот может понять истинную суть человека."
                (Лу Синь "Клич")

   Есть в материковом Китае горная цепь, называемая "Гора равновесия" (Хэншань). Это одна из девяти Священных гор Китая и одна из пяти святых гор даосов. Здесь расположено множество храмов и монастырей. Монахи, помимо молитвы, занимаются также выращиванием чая и сельскохозяйственных культур, преимущественно, овощей.

   Одна из 72 вершин горной цепи - пик Чжужун - носит имя древнего духа огня. Согласно одному из преданий, этот дух (видом походивший на кабана с глазами навыкате, как у стрекозы) что-то не поделил со своим сыном - духом воды, которого звали Гунгун.

   Хоть Гунгун и был его сыном, но видом и нравом был иным: имел лик человека, тело змеи и особенные, красные волосы. Конфликт духов вырос в войну. В этой войне победил Чжужун, олицетворявший силы света.

   Дух воды, за которого сражались силы мрака, оказался повержен. От отчаяния он стал биться о гору головой, сотрясая небо и землю. От этих ударов небо и земля стали раскалываться. Небо рассекли огромные проломы, образовав дыры в небосводе. Огромные трещины, как гигантские змеи, располосовали полыхающую землю.

   Страшные катаклизмы заставили вмешаться в небесные войны прекрасную хозяйку Вселенной - богиню Нюйву. У даосов она считается прародительницей людей и покровительницей человеческого рода. Когда-то в далёкие времена, гласит предание, она создала их из глины (благородных вылепила собственноручно, простых - с помощью бечёвки, которую опускала в глину и сбрасывала на землю).

   Нюйва со своим небесным супругом Фуси считала людей своими детьми и опасалась, что в результате войны духов небосвод полностью опрокинется на землю, и дети погибнут. Чтобы этого не произошло, Нюйва укрепила небосвод с помощью лап черепахи Ао. Проломы и дыры в небосводе Нюйва закидала разноцветными камнями числом более трёх миллионов. Небосвод не обрушился, но засиял разными красками, и дети были спасены.

   Так, Нюйва починила небо и предотвратила гибель людей. Бессмертные установили порядок, люди и звери стали спокойно жить на земле. С тех пор люди начали совершать паломничества. По-китайски это слово "чаошэн" происходит от словосочетания "чаобай шэн шань" - "почтить священную гору".


фото - горная цепь Хэншань - с сайта китайской Бизнес-энциклопедии baike

   9 февраля 2018 года


Рецензии
Занимательно... Просвещает.

Вадим.

Кенотрон Загадочный   08.12.2020 13:21     Заявить о нарушении
Спасибки за тёплые слова!!!

Светлана Татарова   08.12.2020 14:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.