3. Одежда для мужчин

Армяк  Башлык  Башмак  Бешмет  Епанча  Карман  Кафтан  Кисет  Клобук  Кушак  Малахай  Сафьян  Тулуп  Тюбетейка  Чалма  Чекмень  Чобот  Шаровары  Штаны  Юфть

Мода в России никогда не была пушена на самотек – она была не только под контролем, но и жестко регламентировалась.
Вот что в начале XVIII века о переменах в моде у наших предков писал австрияк И.Г. Корб в своем дневнике: «Прежде одевались они так, как татары, после их платье было более изящно, по образцу польскому, теперь же одежда москвитян схожа с угорской (венгерской)».
Издание этого дневника [1] совпало с началом реформ Петра I по искоренению моды на «азиатчину».
«Царь-плотник» начал с того, что без колебаний рубил бороды (и не только), а далее принялся за старый русский костюм, существовавший более семи столетий - указом «О ношении платья на манер венгерского» запретил его ношение. За ним последовал указ «О ношении всякого чина людям немецкого платья и обуви» и еще 17 штук подобных указов.
Другой подход к моде был у Екатерины II – «матушка-императрица» ограничивалась рекомендациями, но в случаях чрезмерных излишеств, и запрещала.
Так в указе «Об уборе дам, имеющих приезд ко двору» было рекомендовано соблюдать «более простоту и умеренность в образе одежды» и запрещалось «отделывать платье золотым и серебряным шитьем или кружевом шире двух вершков и носить головные уборы выше двух вершков» (9 см). При этом Екатерина Великая отдала должное русскому сарафану, предписав «дамам, имеющим приезд ко двору» по праздникам в него наряжаться.
По-матерински и не без юмора императрица обошлась и с «инкроаблями неподражаемыми» - тогдашними стилягами: просто приказала вырядить в их «прикид» петербургских постовых.
А вот Павел I, применяя методы своего прадеда, боролся не только с «азиатчиной», но и с «тлетворным влиянием запада»: запретил длинные панталоны санкюлотов, фраки, круглые шляпы, бакенбарды, обязал носить косичку, зачесывая волосы исключительно назад.
Но больше всего от Павла I досталось российской армии – вместо потемкинского мундира ввел прусский армии Фридриха II, который  у него был за кумира. Не остановил даже генералиссимовский окрик: «Русские прусских всегда бивали, что ж тут перенять?!» [2]
Дальше – больше. «Всея России самодержец» принялся и за прочие стороны жизни своих подданных: указывал когда вставать и ложиться спать, как ездить и ходить по улицам, в какой цвет красить дома, запретил слова «гражданин», «отечество» и «отряд», заменив их на «обыватель», «государство» и «деташемент». Наложил «русский Гамлет» запрет и на «впуск из-за границы всякого рода книг и музыку», не забыл запретить выезд за границу молодежи, и даже вальс.
Столь бурное реформаторство закономерно прервал «апоплексический удар табакеркой», а мода на некоторое время осталась безнадзорной.
Все вернулось на круги своя после посещения Сената Николаем I, где он застал «господ чиновников… большей частью в мундире каком-то цветном и полосатых шароварах».
Это вынудило императора отвлечься от парадов и военных смотров и лично заняться внешним видом своих подданных. Результатом этого явились «Положение о гражданских мундирах» и «Описание дамских нарядов для приезда в торжественные дни к Высочайшему двору».
 «Государь император, приняв во внимание, что в гражданских мундирах недостает единообразия, … изъявил высочайшую свою волю, …  чтоб мундиры различались отныне токмо по должностям и чтоб … по всем ведомствам расписании указано было в разрядах присвоенное каждой должности шитье».
Было  установлено 10 разрядов униформ, а ранг чиновника отныне определялся объемом шитья (либо его отсутствием) на воротнике, обшлагах и карманных клапанах. Прописывалось, с чем и как носить мундир. Так, к парадной форме полагались белые шёлковые чулки и башмаки с пряжкой. Мундир должен быть застегнут на все пуговицы, запрещено с мундиром ношение бороды и даже усов.
Контроль исполнения император оставил за собой - от его зоркого глаза не ускользали даже малейшие несоответствия!
Отранжировал Николай Павлович и придворных дам, введя для них нагрудные знаки различия: у гофмейстерин, статс-дам и камер-фрейлин с портретом императрицы, а у рядовых фрейлин с вензелями императрицы или великих княгинь, при которых они состояли.
«Национальный наряд русских придворных дам величественен и дышит стариной. Голову их венчает убор, похожий на своего рода крепостную стену … или на невысокую мужскую шляпу без дна. Этот венец высотой в несколько дюймов, …очень к лицу красавицам, но безнадежно вредит женщинам некрасивым», - подытожил изменения в своей книге бежавший в Россию от французской революции маркиз де Кюстин. [3]
Далее с вмешательством в моду наступило некоторое затишье, за исключением, разве что, введения «столыпинского галстука».
Мода, как известно, меняется по спирали – после победившей революция всеобщего уравнительства мода вернулась к первоистокам: «а рогожа чем не одежа, да еще есть куль праздничный».

Так какая же одежда было в моде на Руси?
В первую очередь – это исконные кожух, корзно, мЕтель, охабень, опашень.
У татар заимствовали армяк, бешмет, кафтан, чекмень, тулуп.
Из Венеции, по дороге став польским жупаном, пришел зипун.
Во время верховой езды пользовали английский редингот с двумя воротниками для покрытия плеч. Его сменил тоже английский каррик, имевший уже пять воротников.
Долго не выходило из моды «верхнее платье для любых случаев» - французский сюртук.
Извилистый путь от римлян через испанцев и французов проделало - пальто.
По торжественным случаям надевали заимствованный у арабов - роскошный ферязь.
От арабов через итальянцев и немцев пришла и шуба.
Из плащей, кроме татарской епанчи, в моде побывали бурнус бедуинов и пелерина пилигримов.
У романтиков пользовалась популярностью французская альмавива. [4]
Через пруссаков обмундировали армию во французскую шинель.
Военная бекеша вошла в моду благодаря носившему ее венгерскому полководцу Каспару Бекешу.
Это далеко не полный перечень верхней мужской одежды. [5]
Для полного счастья не пробовали носить только японское кимоно и китайский ханьфу.
А что из этого многообразия носится сейчас?
Безусловно, это ставшее универсальным пальто.
В сильные морозы по-прежнему незаменима шуба или не особо изысканные тулуп и кожух.
Шинель осталась военным обмундированием.
Все!
Здесь уместно вспомнить, что о моде пел Поэт: «Оделся по моде, как требует век, - Вы скажете сами: "Да это же просто другой человек!" А я - тот же самый». [6]

АРМЯК (тат. армак) у Даля: «армячина татарск. кипорная ткань верблюжьей шерсти (подшерстка, пуха), выделываемая б. ч. татарами… Армяк, сшитый из армячины крестьянский кафтан, халатом, без боров».
«Чтоб армяки мужицкие носились не сносились!» Н. А. Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо».
БАШЛЫК (тат. баш – голова) - суконный капюшон с длинными ушами для обмотки, надеваемый чаще поверх шапки; прототип буденовки - форменного головного убор в Рабоче-крестьянской Красной армии. 
БАШМАК (тат. - ступня, обувь из кожи годовалого телёнка).
«Быть под башмаком»  - во времена татаро-монгольского ига ордынский хан посылал  русскому князю басму (ларец с восковым отпечатком своей ступни), который должен был возложить ее себе на голову, чем демонстрировал полную покорность и подчинение.
БЕШМЕТ (тат. бишмет) у Даля: «стеганое татарское полукафтанье; вообще: стеганый, а иногда и суконный поддёвок, под тулуп или под кафтан».
ЕПАНЧА (тат. япанче) у Даля: «широкий безрукавый плащ, круглый плащ, бурка… Нашего сукна епанча, наш брат. Это епанча на оба плеча, неправдив. Выбирай епанчу по плечу. В ведро епанчу возят, а в дождь и сама едет… Не к роже рогожа, не к лицу епанча! Жучки в епанечках, девицы. Пчелы по овце, крылья по епанче, с поносу летят, заборы трещат! о хвастуне».
«[Дон Гуан]: Оставь его [убитого]: перед рассветом, рано, Я вынесу его под епанчою И положу на перекрестке». А. С. Пушкин, «Каменный гость».
КАРМАН - первоначально так назывались мешки, не пришитые к одежде, их приторачивали к седлу. Отсюда «держи карман шире», в песне: «Он принес три кармана: Первый карман – с пирогами, Второй карман – с орехами, Третий с монетой звонкою».
У Даля: «мешечек, пришитый к одежде, или на поясе… Карман дыряв, хозяин его мотоват… В одном кармане вошь на аркане, в другом блоха на цепи… Считай деньги в своем кармане… Судят не по уму, а по карману… И больно хочется, да в кармане не можется… За словом в карман не полезет… Дружба дружбой, а в карман не лезь. Правое дело, а в кармане засвербело… Карманные деньги, выдаваемые на мерочные расходы… Карманничать, промышлять карманным воровством».
КАФТАН (тат. каптон - куль, рогожа, как вид мужской одежды) у Даля: «татарск. верхнее, долгополое мужское платье…  Рубаха кафтана к телу ближе. Худая слава, что без кафтана Сава… По Ереме шапка, по Сеньке кафтан (колпак)… И кафтан греет, когда шубы нет… В драке, богатый лицо бережет, убогий кафтан… Кафтан кафтаном, а борода даром. Хоть кафтан и сер, а ум не черт съел… Пошел в суд в кафтане, а вышел нагишом… Без клиньев кафтана не сошьешь. У него кафтан с подкладкой, денег много…»
«Тришкин кафтан» - исправления, только вредящие делу, не приносящие пользы (басня И. А. Крылова).
КИСЕТ (перс. kisa – кожаная сумка) - мешочек для табака, затягивающийся шнурком.
«Манечка сбросила с себя на минуту робость и показала мне кисет, который она вышивала для своего папаши». А. П. Чехов, «Приданое».
КЛОБУК (тюрк. kаlраk - шапка) у Даля: «покрывало монашествующих… Нашел чернец клобук - не скачет, а потерял - не плачет. Дожила голова до черного клобука, как до последнего убежища. Свой клобук, куда хочу, туда поворочу. Не всяк монах, на ком клобук... Нашел чорт клобук, да на рога не лезет!»
«Монахиня в клобуке, с развевающимся вуалем и тянущимся за ней чёрным шлейфом, сложив белые с очищенными ногтями руки, в которых она держала топазовые чётки, вышла из кабинета и прошла к выходу». Л. Н. Толстой, «Воскресение».
КУШАК (тат. кушамак – подпоясаться) у Даля: «пояс или опояска, широкая тесма, либо полотнище ткани, иногда с бархатом по концам, для обвязки человека в перехвате, по верхней одеже».
 «В дверях стоял мужик в новом армяке, подпоясанный красным кушаком». И. С. Тургенев, «Затишье».
МАЛАХАЙ у Даля: «вост. большая, ушастая (или с лопастями) шапка на меху; две лопасти кроют щеки, одна затылок, небольшая, четвертая - лоб. Кафтан в накидку, наопашь, либо в рукава, но без пояса, враспашку, распустихой. Надеть чапан малахаем… Баба - ай-ай, а муж – малахай».
«Тут Иван с печи слезает, Малахай свой надевает, Хлеб за пазуху кладёт, Караул держать идёт». П. П. Ершов, «Конёк-Горбунок».
САФЬЯН (перс. seftijan связывается с seft - крепкий, жесткий) - тонкая, мягкая, окрашенная кожа из козлиных или бараньих шкур. «Красный широкий сафьянный диван, очевидно, служил Рогожину постелью». Ф. М. Достоевский, «Идиот».
ТУЛУП (тат. толып - кожаный мешок без шва из шкуры). У Даля: «полная шуба, без перехвата …Мой саксачий тулупища, что медвежья шуба! … Держись вошь своего тулупа! И деревянный тулуп (гроб) по мерке шьют. Молился б Богу, да просил себе деревянного тулупа!»
«Что хуже и всего, так на баране том Тулуп такой был прекосматый, Густой, всклокоченный, хохлатый, Что из него когтей не вытеребил вон Затейник наш крылатый». И. А. Крылов, «Воронёнок».
ТЮБЕТЕЙКА (тат. тубе – верхушка, макушка). У Даля: «татарская ермолка, круглая или остроконечная».
«Тех, кто верно служил хану, он награждал одеждой и обувью. Среди историков существует мнение, что шапка Мономаха - это не что иное, как золотая тюбетейка, которой хан Узбек наградил за преданность Ивана Калиту». Н. С. Борисов, «Иван Калита». На Востоке говорят: «Покажи мне свою тюбетейку и я скажу, откуда ты родом, каков твой достаток и сколько в доме детей».
ЧАЛМА у Даля: «головной убор мусульман, обмот на голове по феске, тюбетейке, шапке. Чалмовая ширинка. Чалмоносец, чалмоносный турок. Грязная чалмишка. Чалмища в три простыни». Из мусульманских источников: «Чалму носил сам Пророк Мухаммад, рекомендуя своим сподвижникам делать то же самое. В хадисах упоминается, что длина чалмы Пророка составляла 7 локтей, т.е. 2,5-3 метра».
ЧЕКМЕНЬ (тат. чикман) - суконный полукафтан в талию со сборками сзади.
«По-здешнему это Казик-чекмень, красный кафтан». Ю. Н. Тынянов, «Смерть Вазир-Мухтара».
ЧОБОТ (тат. чабата - лыковый лапоть). «Милость чужого короля, да и не короля, а поскудная милость польского магната, который жёлтым чоботом своим бьёт их в морду, дороже для них всякого братства». Н. В. Гоголь, «Тарас Бульба».
ШАРОВАРЫ (перс. sharavara – штаны). «Этот человек ходил и зиму и лето в желтоватом нанковом кафтане немецкого покроя, но подпоясывался кушаком; носил синие шаровары и шапку со смушками, подаренную ему, в весёлый час, разорившимся помещиком». И. С. Тургенев, «Ермолай и мельничиха».
ШТАНЫ (тат. иш - «внутренний» и тон - «одежда, платье»). У Даля: «мужское исподнее платье; обтяжные или короткие, по икра, брюки, кои носились при чулках и башмаках... Нельзя же комиссару (заседателю) без штанов: хоть худенькие, да с пуговкою (да голубенькие)!» Кстати, комиссар у Даля – это «должность, звание заведующего припасами; смотритель, приставь; приказчик».
«Нет, это не Рио де Жанейро. Это гораздо хуже… В Рио де Жанейро. Полтора миллиона человек и все, поголовно, в белых штанах». И.А. Ильф и Е.П. Петров, «Золотой теленок».
ЮФТЬ (перс. juft – пара, кожи дубятся попарно). «Рукава и верхние полы до того засалились и залоснились, что походили на юфть, какая идет на сапоги». Н. В. Гоголь, «Мертвые души».

1 - «Дневник путешествия в Московское государство» И.Г. Корба был издан в Вене в 1700 году. В нем «западный наблюдатель» без стеснения «живописал» дикость нравов Московии. Но уже в 1702 г. русское правительство потребовало тираж книги изъять из продажи и уничтожить, обосновав это тем, что в дневнике приведены подробные планы новых русских крепостей, которыми могли воспользоваться шведы и турки. Венский двор в видах создания антишведского и антиосманского союзов с Россией решил не ссориться с потенциальным союзником, и требование было исполнено.
2 – следует сказать, что у обмундирования, введенного Павлом Петровичем, было и достоинство – шинель. Именно она спасала русскую армию в суровую зиму 1812 года.
3 – в книге «La Russie en 1839» маркиза де Кюстина Россия описана страной «варваров» и рабов, всеобщего страха и «бюрократической тирании», Кюстин наполнил ее нелестными отзывами о Николае I, которым был принят лично. «Вся сочинительствующая Россия возмутилась: от эпиграммиста Вяземского … до Федора Ивановича Тютчева» - такой была реакцию на книгу в России, а Василий Андреевич Жуковский даже назвал Кюстина собакой. Диссонансом прозвучал отзыв А.И. Герцена, который  назвал ее «самой занимательной и умной книгой, написанной о России иностранцем». Штрих к характеристике Кюстина: 28 октября 1824 года он был найден в сточной канаве парижского пригорода Сен-Дени без сознания, избитый и ограбленный. Позже выяснилось, что Кюстин, имевший нетрадиционную сексуальность, там встречался с молодым солдатом, товарищи которого обошлись с маркизом «нетолерантно».
4 -  Альмамива – имя графа из комедии Пьер-Огюстен Карон де Бомарше «Севильский цирюльник».
5 - бурнус – араб. burnus; зипун - итал. giubbone; каррик - англ. carriek; пальто – лат. раllа, исп. palletoque и фр. paletot; пелерина - фр. pelerin (пилигрим); редингот – англ. riding-coat; сюртук - фр. surtout; ферязь - араб. faraga; шинель - фр. chenille; шуба - араб. jubba.
6 – Владимир Семенович Высоцкий, «О вкусах не спорят».


Рецензии
Весьма интересно и познавательно.
Спасибо!!!
Надобно перечитывать и осознавать!

Ваганова Кира   20.09.2018 13:16     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.