Дождь - Шутник
Дождь совсем потерял чувство ритма и такта.
Не стучит по крыше и даже не барабанит.
Тихо подкрадывается, выплёскивает ведро дождя
И снова прячется в свою тучу
Мне всё это надоело
Я распахнул балкон
Пусть ветер войдёт в мой дом и наведёт в нём беспорядок
А дождь я не приглашаю
Старый, но такой любимый, паркет не выдержит нашествия лишней воды
Начнёт кашлять, скрипеть и выпускать по себе неровные стрелки трещин
Вот я и бросил у балконной двери старую чёрную шинель горного инженера
Я помню, что на её пуговицах были чётко перекрещенные молоты
Но не помню, куда эти пуговицы делись
Шинель ещё хорошо держит тепло
И долго сопротивляется дождю, если надо
Сейчас надо, её позвали на помощь паркету
Все мы вышли из шинели
Но дождь хитрит, шутит, веселится во всю свою мокрую сущность
Появится и пропадает, брызнет на плитки балкона, но не заденет совсем шинели
Словно зря я о ней вспомнил и достал с антресолей
Что там ещё осталось?
Да не так много, совсем чуть чуть
Как и лета
***
Эжен-Мельхиор (или Мелькиор) — граф, позднее маркиз де Вогюэ; (фр. Eugеne-Melchior vicomte de Vogue, 24 февраля 1848, Ницца — 24 марта 1910, Париж) — французский дипломат, писатель-путешественник, археолог, меценат и литературный критик, историк литературы, член Французской академии.
Выражение «Все мы вышли из гоголевской «Шинели», принадлежит не Достоевскому, как принято считать, а Эжену-Мельхиору де Вогюэ. Хотя и это не совсем верно. Полностью цитата звучит - «Все мы вышли из гоголевской «Шинели», — справедливо говорят русские писатели … », то есть является некой "обобщённой цитатой". По-французски фраза звучит так: «Nous sommes tous sortis du Manteau de Gogol»
Picture: Triangulated Farmhouse Facade with Polder in Blue, 1900, Piet Mondrian
Свидетельство о публикации №218032300184
В шинели хоронили нас
А Гоголь вобщем не причём
Эжен-Молибден
Эмма Бёрк 23.03.2018 08:29 Заявить о нарушении
Он понял всю России суть
Шинелью полон лес и дол
Ринат Барабуллин 23.03.2018 11:14 Заявить о нарушении