Золушка с криминальным уклоном Глава 30

Начало здесь http://www.proza.ru/2018/03/25/845

Почувствовав у своего горла холодное лезвие ножа и сообразив, что, собственно, происходит, Томпольё не особенно перепугался, только успел подумать: «Негодяйка! Кто мог вообразить, что она решится на такое?!» В то, что его служанка пойдёт дальше в своих действиях и сознательно перережет ему горло, как грозилась, он не особенно верил, зная характер Алисо. Тем более справиться с хрупкой беременной девушкой для него, хоть и престарелого, слабого, больного, но всё-таки мужчины, бывшего военного, как ему думалось, не окажется особенно трудной задачей. Только следует не пылить, не делать резких движений, а то ведь роковое несчастье может произойти и случайным образом, ведь достаточно одного неловкого движения, чтобы вошёл в его горло нож и повредить артерии.
 
«Сделаю вид, что испугался её угроз и собираюсь выполнить все её требования, а там стану действовать по обстоятельствам», - твёрдо решил он.

- Ну, что ты от меня хочешь, Глупая? – испросил он, как будто делая одолжение, и откладывая газету.

- Тихо вставай с кресла и отправляйся в спальню. И нечего болтать, - коротко приказала она.
 
Господин Рамиз поднялся, кряхтя при этом, далее выполняя веленное, передвигаясь шаркающей походкой. В то время, как совершающая насилие девушка двинулась за ним словно тень, находясь позади, держа наготове своё оружие.

«В этой ситуации бездумно действовать руками слишком опасно, - соображал Томпольё. – Негодяйка заметит моё движение, полоснёт по горлу, и я окажусь на небесах».
 
Как человек опытный, он знал, что лучше в подобных случаях внезапно задвигать всеми частями своего тела, начиная с плеч, что даст возможность сместить руку девушки со смертоносным лезвием в сторону. Этим он резко изменит направленность возможного пореза или удара. Потом уже следует прижать рукой и зафиксировать нож. Это лишит нападающую шанса действовать. И если даже она станет пытаться вернуть лезвие в прежнее положение, он, работая всем корпусом, совершит неудобное для неё движение. И в этот момент повернётся и нанесёт удар кулаком, лучше в челюсть, чтобы оглушить её на какое-то время и получить контроль над ситуацией. Далее, воспользовавшись заминкой, не мешало бы двинуть её ещё чем-нибудь, чтобы окончательно для себя обезвредить. Тогда-то он покажет ей её место. Лишь бы успеть позвать на помощь. И когда охранники снова запрут негодяйку в кладовке, он уже не купится на её штучки и придумает ей такую страшную кару, что отучит на всю жизнь бунтовать против хозяина.
 
Улучив удобный момент, Томпольё попытался осуществить задуманное на практике. И в первые несколько секунд ему казалось, что действия его имеют успех. Но на самом деле Али уже ожидала от него чего-то в этом роде, была уверена, что он начнёт сопротивляться. Притом, применяемый господином приём, похоже прекрасно оказался ей знаком.

«Фи! Детские игры!» - пронеслось у неё в голове, лишь только он начал осуществлять задуманные движения всеми частями тела, пытаясь изменить направление лезвия ножа в руках смутьянки.
 
Она же только сделала вид, что всё у него получается, дав ему возможность зафиксировать нож и повернутся. И как только мужчина захотел её ударить, ловко увернулась. А потом немного отскочив, с разбегу со всей силы двинула ему ногой в пах. В следующую секунду посланник скрючился от невыносимой боли. Али же схватила его за волосы и снова приставила к горлу нож.

«Мерзавка! – пронеслось у посланника в голове, - Ловкая стерва! Это как же это… где же она всему этому научилась? Негодница!»

И тут только до господина Рамиза начало доходить, что он действительно не без оснований подозревал свою горничную в дьявольском коварстве, и несомненно совершенно не знал её, прослужившую у него без малого три года, до конца, также не ведая о том, на что она способна. А ведь возможно, что его ожидают ещё большие сюрпризы.

Али же, схватив его за волосы, не разжимала пальцы, а заставив распрямиться, запрокинула ему голову, и пинком вынудила двигаться вперёд в нужном для себя направлении. И, как оказалось, целью её стал сейф, что находился в спальне хозяина. Подведя господина Рамиза к выбранному объекту, она скомандовала:

- Открывай!!!

«Вот что, вот чего ты задумала! Разбойница, настоящая разбойница, бандитка!» - хотел воскликнуть он. Однако, у него получилось только: «Фот фто, фот фего ты фадумала…», - и всё в этом роде, потому что в момент, когда посланник получил ногой в пах и скрючился, вставная челюсть нежданно-негаданно сместилась со своего места и выпала из его рта.

Соображая, что это получается уже никакой не бунт, а самый настоящий грабёж, хозяин, исполненный праведного гнева, почувствовал в себе какой-то даже чудодейственный прилив сил, прокричав: «Ни за фто! Ни за фто на фвете!», он вывернулся, освободившись от смертоносной хватки и, оттолкнув девушку, стремглав бросился к электрическому звонку, что находился, как уже известно, у изголовья его кровати, чтобы вызвать охрану. Но Али опередила его действия, перерезав провод.

- Помогите!!! Убифают!!! – завопил он, что есть мочи.

Но его мучительница только рассмеялась ему в ответ. Он и сам вдруг понял, и ей по всему видно было известно, что лишь кнопка звонка могла стать для него сигналом тревоги и спасением. А к крикам Томпольё все окружающие ужа давно привыкли. Частенько он стенал целыми ночами, часто и днями. А когда служанка переворачивала его не слишком осторожно, беспокоя его больные органы, или делая массаж, разминала суставы и мышцы в местах, где застаивалась кровь, он нередко кричал: «Помогите! Убивает поганка!». Так что теперь он мог вопить сколько угодно. И даже если услышит кто-то посторонний, вряд ли впечатлится от подобного призыва.
 
- Грабительнифа! Преступнифа! Уголовнифа! – награждал он её разом всеми нелицеприятными титулами, - Не открою сейфа! Ни за фто не открою!

Господин Рамиз сделал ещё одну отчаянную попытку защититься от ограбления. Поскольку ему уже удалось высвободиться от смертоносной хватки нападающей, он бросился к прикроватной тумбочке из полированного розового дерева, где стояла расписная китайская ваза с цветами. Он намеривался схватить дорогую вещицу, дабы запустить оную в голову своей мучительнице. И вновь она его опередила. Но уже на этот раз Томпольё легко и без последствий не отделался, потому что, пытаясь ему помешать, Али пригвоздила его руку к деревянной поверхности ножом.

Посланник взвыл, почувствовав себя в шкуре бабочки, пополнившей сокровищницу энтомолога, приколотым булавкой к подстилке в коробочке коллекционера. Потом хотел снова закричать и позвать на помощь. И хотя его действия вряд ли бы возымели успех, видимо, Алисо уже надоели его фокусы. Она схватила его за горло, планомерно сжимая руки, в то время как её жертва сипела и хрипела, только успевая пожалеть о том, что явно недооценил силу и ловкость своей мучительницы, душившей его.

- По-ми-ло-с-с-с-ердстфуй, Глупая, фс-с-спомни про каф-ф-фы небеф-ф-фные, - только и мог просипеть господин Рамиз.
 
- А-а-а-а-а, - расхохоталась со жгучей ненавистью в глазах девушка. – Вспомнил! И это говорит человек, который только что намеревался жестоко издеваться над беззащитным существом, ещё не родившимся на свет. Тогда ты помнил о карах небесных? Нет у меня для тебя жалости! И не проси! Теперь понял, что я не шучу? Открывай сейф. Ну!

- Да, фделаю я, фделаю всё, – только и смог просипеть посланник, потому что после того, как его горло познакомилось с хваткими руками служанки, громко говорить он вообще уже не мог.
 
Сейф, который стал предметом посягательств ловкой грабительницы, представлял собой железный «гроб» образца прошлого столетия, но открывался с помощью определённой цифровой комбинации. Как водится, при наборе оной, когда цифра занимала нужную позицию, раздавался щелчок и дверца отмыкалась. Господин Рамиз проделывал подобные действия на глазах своей служанки много раз. Но Али, сколько не напрягала свой ум, не смогла разгадать секрет волшебного шкафчика, так и не поняв: каким образом надёжно и плотно запертая дверца вдруг оказывалась открытой. Содержимое же сейфа невероятно привлекало и манило её. Нет, ограбления она не планировала. Но, если честно сознаться, её иногда посещали мысли о том, что хорошо бы завладеть его содержимым. И коль уж невозможно было его открыть самой, пришлось прибегнуть к более примитивному и жестокому способу.
 
Что же так привлекало девицу, и что находилось внутри? Естественно, ценные бумаги и документы, в которых Али ничего не понимала. Ввиду указанного всё это хозяйство её не особенно волновало. Кроме того, деньги – нужная вещь. Они, конечно, пригодятся, но всё же не они оказались пределом её мечтаний. Шкатулка с драгоценностями и пистолет – вот что она желала заполучить всеми фибрами души. Украшения – для того, чтобы завладеть сердцем принца, явившись во дворец писанной красавицей, а пистолет – чтобы сразу после того, как он влюбится в неё, его застрелись. Именно так Золушка с криминальным уклоном представляла себе торжество социальной справедливости и месть подлому Гессору Грандескки за то, что он с ней сотворил.
Подобные идеи уже приходили в голову юной грешницу. Но тогда это были лишь мечты по уши влюблённой девицы, забивающей свою голову мстительными помыслами. Али бы никогда не решилась на такое, вернее так думала. Но сегодня, сидя в кладовке, оказавшись в безвыходном положении, пережив очередное тяжкое разочарование, всем сердце прочувствовав подлую и лживую сущность богатых, она поняла, что обязательно совершит задуманное. Чего бы ей это ни стоило, она проникнет на королевскую свадьбу и там осуществит план своей мести.
Представляя все это несколько ранее в своих мечтах, она даже платье себе сшила, на котором собиралась явиться на торжество – так, на всякий случай. Материал и всё прочее необходимое для его пошива она днями раньше купила в лавке при посольстве на те деньги, которые получила от Гессора в ту роковую для неё ночь.
«Конечно, я их берегла для того, чтобы швырнуть ему в лицо. Но коль он так и не явился, - размышляла она, - то придётся их потратить на нужное дело».

Так решила она, приобретя ещё на всякий случай накидку, отороченную мехом, аксессуары, туфли, косметику, лак для волос и прочие нужные принадлежности. Тогда Али не надеялась, что всё это когда-то ей пригодится, но всё-таки приготовилась, только к чему – непонятно. Да, так, на всякий случай.
 
А теперь же после того, как сейф оказался вскрытым, Алисо привязала прочной верёвкой хозяина к кровати, задняя и передняя стенка которой были сделаны в виде железной решётки. К ней-то она и прикрутила свою жертву за ноги и за руки. После стольких неудач и безуспешной борьбы господин Рамиз страшно ослабел и практически уже не сопротивлялся, думая про себя: «Бежать небось с награбленным задумала. Да куда она денется? Разве убежит? Охрана посольства теперь усилена в связи предстоящим торжеством и прочими событиями. Всюду снуют спецназовцы с автоматами. А транспортные средства, покидающие территорию, тщательно осматриваются, муха не проскочит. Всё подозревают нас в связях с экстремистами. Так что никуда мерзавка на денется, тем более с краденным оружием и драгоценностями. А меня рано или поздно обнаружат здесь связанного, а её поймают и накажут».
 
Пока ещё Алисо не успела заткнуть ему рот, он пытался ей угрожать, шамкая ртом. Хрипел о том, что выдаст её местной госбезопасности, представив, как шпионку экстремистов. Он сможет это сделать, так, чтобы ему поверили, ведь он в курсе всех подробностей дела. И её арестуют, как террористку.

- Ой! – легкомысленно махнула рукой Али в ответ на его угрозы, - Не боюсь я. Меня уже арестовывали как шпионку, ничего страшного! Просто какие-то господа в форме заскочили в комнату, поорали минут десять, потом мы с их начальником поговорили по душам, и меня отпустили. Я даже просила, чтобы меня в тюрьму посадили, но они отказались. А если и посадят, то в тюрьме будет и то лучше, чем с тобой.

«Вот дурёха! Просто какая-то редкостная идиотка! И с таким умишком она собирается скрыться от преследования полиции, ОЧГБ и спецназа? Конечно же её поймают! Уж тогда она расплатится за все свои злодеяния. И ей очень повезёт если не застрелят при попытке к бегству с охраняемой территории», - размышлял уважаемый дипломат.

Но долго думать ему не пришлось, потому что служанка вскоре поднесла к его губам чашку с питьём и приказала, чтобы пил.

- Ты хочефь меня отрафить? – подозрительно поинтересовался престарелый посланник, пытаясь сопротивляться.

- Да нужен ты мне ещё! – приструнила его Али, - Это всего лишь снотворное.
 
Поглотив предложенное по причине угроз и жестокого нажима, господин Рамиз вскоре заснул спокойным сном.

«Теперь он проспит часов десять, - подумала юная преступница, вынимая кляп у него изо рта и накрывая одеялом таким образом, чтобы не было заметно, что спящий человек связан. – А значит мне он не сможет помещать осуществить задуманное».
 
Далее девушка занялась сейфом. Из него она взяла пистолет, извлекла магазин, заполнила его патронами. Потом открыла шкатулку с драгоценностями и отобрала необходимое для себя – всё ей брать не обязательно. Также взяла немного денег.

«Это совсем не воровство, - соображала она при этом. – Раньше-то я как думала: всем обязана господину Рамизу. Он меня кормит, поит, даёт кров. И только товарищ Хельсон открыл мне глаза на правду. Ведь я работала на хозяина сутками и никогда не получала жалования. Это несправедливо. А те деньги, которые он заплатил за меня ранее, чтобы вызволить из притона, всё равно достались мадемуазель Жюли. Я же ничего не получила. Так что не грех это совсем взять кое-что и для себя. А Всевышний, как я теперь поняла, с наведением порядка в мире не справляется. Поэтому люди должны сами наводить справедливость».
 
Далее Алисо убрала следы и улики, образовавшиеся после грабежа, ликвидировав на корню беспорядок. И если бы в эту минуту кто-либо зашёл в апартаменты дипломата, служанка бы сказала, что господин Рамиз просто устал после очередного приступа и крепко спит. А она убирается в помещениях.
 
«Вот только нож забыла спрятать, и кровь с него отмыть… И телевизор следовало бы включить громче, - рассуждала она, завершая свои дела и покидая комнату, – так лучше. Когда дипломат проснётся, и если начнёт кричать, то не так привлечёт к себе внимание. И хотя меня здесь уже не будет, лучше бы, чтобы его обнаружили и выслушали его рассказ как можно позже».
 
Но осуществив последнюю задумку, девушка сто раз покаялась в своём решении. С экрана телевизора, звук которого она некоторое время назад приглушила, а теперь включила опять, вновь полилась сплошным потоком, заводящая всё её нутро, информация про счастливую свадьбу принца с его красавицей-невестой. И на этот раз всё оказалось ещё хуже, чем утром. Показывали гостиничный номер новобрачных, который уже приготовлен и дожидается их в Нью-Йорке. Его молодые должны посетить и в нём остановиться, отправившись в свадебное путешествие. А там: сверкающие роскошью комнаты, огромная ванная, всё украшено свечами и лепестками роз для создания романтической обстановки. И что особенно взбесило Алисо – широченная кровать с подушечками в виде сердечек. Этого она просто уже не могла стерпеть. Взвыв, как раненная волчица, она, держа в руках окровавленный нож и схватив со стола журнал, где красовалась улыбающаяся физиономия Гессора, пригвоздила его фотографию ножом к дверному косяку. И так пронзила сердце лживого принца насквозь. Увидев торчащий из подлого соблазнителя окровавленный нож, Али немного успокоилась, утихомирив свой праведный пыл, и бросилась опрометью из спальни хозяина, подальше от доводящих её до шока новостей.

Продолжение здесь http://www.proza.ru/2018/05/08/1812   


Рецензии
Прямо дикие танцы с саблями. Или что-то такое под названием "страшная месть". С теплом:-)))

Мила Полосухина   26.08.2024 07:32     Заявить о нарушении
Глава соответствует названию. С теплом:-)))))

Мария Васильева 6   26.08.2024 19:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →