Золушка с криминальным уклоном Глава 32

Начало здесь http://www.proza.ru/2018/03/25/845


  Любую Золушку просто обязана преследовать череда чудес. А как же может оказаться иначе? Ведь без них бедная девушка, униженная всем миром и ни в ком не находящая сочувствия, благодарности и поощрения, просто не может попасть во дворец на королевский приём, где в конце концов на балу встретит своего принца. Изнемогая от непосильной работы и полной беспросветности своего существования, Алисо уже долгое время, как известно, жила в придуманном ей мире, где являлась героиней сказки, созданной её фантазией. Там она звалась – герцогиня де Томпельён. И таким именем она, разумеется, представилась и на этот раз служителям органов правопорядка, как это уже сделала два года назад при въезде в страну. Однако, её наивность и полное незнание окружающего мира, всё же не были настолько беспредельными, чтобы она надеялась, что её уловка хоть сколько-нибудь окажется действенной и сработает на этот раз. Просто решила идти ва-банк. Тем более представители органов требовали от неё какие-то документы, а она и понятия не имела: где их берут? Собирались звонить куда-то. Но куда бы они не обратились, что-то Али сомневалась, что там сидят дураки.
«Скорее всего меня сейчас арестуют, - думала смутьянка. – Ну, и наплевать. Зато хоть во Франции побываю, не в мечтах, а на самом деле».
  Алисо решила, что не будет сопротивляться, а просто выполнит то, что от неё потребуют. Да, и имело ли это смысл в её положении?
Тем временем обличающий её с головой охранник с КПП Магнозер уже призвал в свидетели ещё нескольких человек из своей группы. И служащие международного подразделения уже горячо спорили между собой на предмет: она или не она? А Али наблюдала за ними свысока, время от времени кидая на членов Антитеррор презрительные взгляды.
Сержант отряда особого назначения принялся звонить по телефону. И беглая преступница уже решила, что он сейчас быстро всё выяснится. Но разговор затянулся. После того, как долго судил и рядил, что к чему, сержант из подкрепления не закончил разговор и разбирательства, а передал трубку кому-то из вышестоящий. После этого и главный немалое времени потратил на переговоры с миграционной службой, выясняя детали дела. И в конце концов произнёс:
- Фотография имеется? Опишите мне девушку… Так, волосы светлые, с золотистым оттенком, волнистые, глаза чёрные… лицо овальное…

  Заслышав, какой оборот принимает разговор, ребята из Антитеррор весьма оживились, представляя, что преступница, по всему видно, уже находится в розыске и числить в такой-либо картотеке. Али же только пожала плечами и с высокомерной миной отвернулась. Но неожиданно дело покатилось совсем по противоположному руслу.
- Ну, вы – ослы, ребята! - заключил наконец главный, – Вы хоть знаете, кого задержали? Это действительно герцогиня де Томпельён. Она знакома с такими персонами, что вам и не снилось с ними разговаривать. Так что, если не хотите неприятностей, отпустите её и не забудьте при этом извиниться. А то ещё и правда что-то с ней произойдёт, скандал же случится с мировыми последствиями.
- Но как же так? - настаивала группа охранников с КПП, – По всему выходит, что это она стреляла в Такера. Да, и по внешнему виду она не француженка совсем. У неё даже тип внешности восточный.
- Всё верно, - подтвердил начальник отряда особого назначения, - это, думается, и ввело вас в заблуждение. А я вам скажу, что выяснил: дедушкой герцогини был арабский шейх. И между прочим, она в родстве с монарканским эмиром.
- Но может следует всё-таки передать вопрос на рассмотрение вышестоящих? Позвонить по инстанциям, начальство разберётся.
- Зря потратите время. Я выяснил также, что запрос на герцогиню в Париж, с целью оформления документов для въезда в эту страну, был отправлен шесть дней назад с пометкой «срочно», и бумаги были подписаны господином Прискотусом самолично. Все данные на неё полностью подтвердились, а также выяснили, что ничего подозрительного за ней не числится. Эта дама чиста, как ангел небесный. А когда третьего дня пришла папка с документами, их забрал начальник Госбезопасности Кистон по личной просьбе Его высочества. Вам же я советую, коль уж вы сомневаетесь, отправиться вместе с мадемуазель в миграционную службу. Там по фотографии в её личном деле удостоверитесь и разберётесь: она это или не она? И если всё представится верным, оформите для этой особы временное удостоверение личности, коль уж документы её утеряны. Нельзя же без этого, сейчас кругом посты, проверяющие. Неровен час опять попадёт в переделку.
Али без всяких возражений села в служебную машину и поехала со своими обвинителями. А по дороге равнодушно смотрела в окно. В миграционной службе она без запинки отчеканила всю свою историю, вернее историю настоящей герцогини, которую выучила наизусть в своё время и знала уже давно. Таким образом получила временное удостоверение личности, поскольку в её деле совпало всё, начиная с биографических данных, деталей внешности, сверенных с фотографией, и кончая отпечатками пальцев. Получив извинения представителей службы Антитеррор и будучи предоставлена сама себя, она гадала над природой той силы, что самым мистическим образом вытащила её из передряг. И под конец решила, что это был сам Аллах, не иначе. Зато у неё впервые в жизни оказались на руках самые настоящие документы. И она теперь знала, где их берут. Правда не знала, что выручил её из передряги совсем не Всевышний, а «подлый негодяй и изменьщик» Гессор Грандескки, которые некоторое время назад оформил на неё липовые документы, но обделал дело настолько правдоподобно и тонко, что даже комар не смог бы носа подточить, тем более представители органов.   

  Тем временем на территории монарканской миссии начальник охраны посольства господин Рестальер, оставшись неудовлетворённым результатами обхода жилого здания, в поисках ответа на свои вопросы решил всё-таки самолично заглянуть в апартаменты посланника Томпольё. Открыв дверь запасным ключом, он также, как предыдущая делегация, сразу услышал мерный храп старика, что доносился из его спальни и полную тишину в запертой кладовке. Окликнув ханым и не получив ответа, он покачал головой. Приоткрыв же дверь в помещение, где храпел посланник, начальник посольской охраны сразу же заметил, что спал тот беспокойно, во сне частенько стонал и даже временами вскрикивал. И это показалось господину Рестальеру весьма подозрительным. Он перешагнул через порог спальни и подошёл поближе.
«Конечно, - размышлял он, - Рамиз-паша – человек нездоровый, всякое может случиться, тем более во время приступа. Но кто же его так укутал и накрыл со всей аккуратностью двумя одеялами, если сиделка, что за ним ухаживает, заперта в кладовке? И главное, что за тишина непонятная там? И если ханым запрещено разговаривать с мужчинами, что же она девушке не могла ответить?»
Но трогать старого человека и взламывать дверь в кладовку, где находилась служанка, всё-таки не решился, больно уж Рамиз-паша оберегал свою подопечную от посторонних глаз, и слухи об этом распространялись повсюду. Начальник посольской охраны хотел уже было уходить, как вдруг… обернувшись, обратил внимания на дверной косяк с внутренней стороны комнаты. А там… журнал с фотографией наследного пронсельванского принца, в сердце которого торчал окровавленный нож, воткнутый с такой остервенелой силой, что фактически на несколько сантиметров вошёл в дерево. Это уже оказывалось не просто странно или подозрительно, а явно указывало: в этом деле что-то не так. Кроме того, некий неприятный звук уже давно привлекал внимание Рестальера. И теперь он, прислушавшись, явственно понял: где-то что-то капает. Возможно, вода из крана? Но никакой раковины в спальне престарелого посланника не наблюдалось и в помине. А ванная комната располагалась далеко, и дверь туда была закрыта.
Снова прислушавшись, начальник посольской охраны постарался определить направленность звучания, в результате чего вынужден был наклониться и заглянуть под кровать. И там… обнаружилась целая огромная лужа крови, а красные капли продолжали и продолжали пополнять её содержимое, неумолимо вытекая из какой-то части тела посланника. Рестальер резким движением сбросил со старика одеяло, быстро обнаружив что руки и ноги Рамиза-паши крепко-накрепко связаны, а сам он даже не шелохнулся от такого беспокойства, настолько неестественно крепко спал.
Далее стали обнаруживаться другие признаки, безусловно указывающие на подробности разыгравшейся здесь совсем недавно трагедии. Начальник охраны протянул руку к электрическому звонку, что находился в непосредственной близости от кровати хозяина спальни, чтобы вызвать коридорных. Но тут же обнаружил, что звонок не работает, потому что шнур перерезан неким острым предметом, предположительно тем самым ножом, что в данную минуту торчал из дверного косяка. Чтобы скрыть повреждение провода, преступник, что здесь орудовал, аккуратно заклеил место размыкания изолентой. Рестальер бросился к кладовке, несколько раз подналёг всей силой своего тела на дверь и, выломав её, нашёл помещение пустым. И лишь только на мешок с опилками, что запрятали между шкафов и полочек, надеты оказались женское платье и парик, дабы в темноте создавалось впечатление, что там кто-то находится. Теперь-то начальнику посольской охраны стало совершенно понятно: кто была та девица, что совершила побег и стреляла в охранника. 
Виновница же учинённого беспредела, получив полную свободу и буквально опьянённая ей, выйдя из здания миграционной службы оказалась в самом центре пронсельванской столицы. И здесь сразу же была настолько поражена увиденным, что буквально забыла, кто она и откуда. Ведь тут протекала вроде бы самая обычная для огромного города, но совсем непривычная для Алисо жизнь, наблюдать которую ранее она могла лишь урывками. Девушка шла по улицам и площадям, широко открыв от удивления глаза. А по дороге ей попадались высотные дома, рестораны, кафе, университеты, больницы, развлекательные центры и школы, производственные учреждения, памятники культуры, скверы, набережные, парки. Али жила два года в этой стране, но ничего такого ей не предоставлялась возможность наблюдать. В магазинах, в которые она не преминула заглянуть, предлагалось множество всякой разнообразной продукции: от облачённой в яркие упаковки еды до бытовой техники и даже автомобилей. Всё это её очень заинтересовала. Она смотрела на незнакомые предметы и вещи, как заворожённая, буквально открыв от любопытства рот, то смеясь, как ребёнок, а то вскрикивая от удивления.
В шумном мегаполисе её напрягала правда суета, толчея, огромные очереди в супермаркетах, звуки голосов, доносящиеся ото всюду и сливающиеся в ни на секунду не прекращающийся гул, вой сирен, гудки машин и прочие атрибуты напряжённого ритма жизни. На какое-то время Алисо, ошарашенной нежданной свободой, пришла в голову идея: может и не стоит больше никуда спешить, а слиться с толпой, стать частью всего этого, остаться жить здесь до скончания дней? У неё в кармане были документы, имелись деньги, которые оставил в конверте с сердечком некогда принц. И хотя она изрядно потратилась на материал для платья и прочие прилагающиеся к нему элементы, оставалось, как ей думается, ещё достаточно. Сейчас бы ей следовало найти работу, жильё и не нарываться более на приключения… В конце концов ей следует подумать о ребёнке. Возможно, Аллах потому и свершил чудо, помогая ей, что хотел даровать шанс начать вторую жизнь. В этом городе, как Али знала от своей грамотной подруги, мать-одиночка с ребёнком на руках не становилась предметом осуждения и насмешек, а воспринималась совершенно естественно. И когда она устроится, наверняка ещё сможет выйти замуж и станет обычной здешней гражданкой… Только не иллюзия ли всё это? Ведь недоразумение с документами вполне может вскоре выясниться. И рано или поздно найдут Рамиза-пашу, он очнётся, заговорит и всё про неё расскажет. Вполне возможно, что её уже начали разыскивать.
С такими мыслями Алисо, мирно бредущая по городу, оказалась возле службы такси.
- Девушка, машина не требуется? В миг домчу куда вам только нужно! - бросился к ней с предложениями услуг молодой парень.
- Такси? – переспросила Али, - Да, мне требуется машина. Только я впервые в этом городе, ничего здесь не знаю, и даже не представляю, куда мне нужно.
- Так вы садитесь, барышня, - предложил водитель, - а там и разберёмся. Что вам больше по душе: театры, кино, выставки, концерты, праздничные мероприятия? Можем просто покататься по городу, если вам этого захочется. Хотите, поедем в гостиницу, если желаете устроиться сначала и отдохнуть.

  А пока Али раздумывала о том, куда ей следует направиться дальше, в монарканском посольстве из дверей апартаментов посланника в тяжёлом состоянии под капельницей на самодвижущихся носилках вывозили Рамиза-пашу. А в самих помещениях орудовали представители органов, осматривая место преступления, собирая улики и снимая отпечатки пальцев. Несколько человек из охраны, вызвав всех служанок и прочих особ женского пола из обслуживающего персонала посольства в специальную комнату, пытались воссоздать фоторобот преступницы, так как фотографии её, как известно, в личном деле не имелось. Однако, мероприятие пока продвигалось медленно, потому что опрашиваемые в замешательстве давали совершено бестолковые, противоречащие друг другу показания.
  Одну из девушек, что служила в буфете, и звали её, как известно, Заринель, прижали особым образом. Из разных источников на неё поступали доносы, что со служанкой господина Томпольё она в последнее время находилась в особых отношениях: постоянно с ней секретничала и шушукалась по углам. Та же, разнервничавшись и расплакавшись, дала показания с перепугу, что помогала Алисо только потому, что ей стало её жалко. Она была беременная, а отец ребёнка бросил её, не давая о себе никаких известий.
- Кто же отец ребёнка? – спрашивали её представители органов.
- Не знаю, - со слезами отвечала девушка, - говорила, что наследный пронсельванский принц. Только я ей не особенно верила. Али была такая фантазёрка, могла всё и выдумать.
- В чём же состояла ваша помощь? – продолжали сыпаться на растерявшуюся девушку вопросы.
- Алисо заставляла меня писать письма…
- С кем же она состояла в переписке?
- С какой-то тайной организацией, находящейся в глубоком подполье. А больше про это я ничего не знаю, - со слезами на глазах довела до сведения представителей органов допрашиваемая.
  И более подробную информацию, сколько не пытались, из растерявшейся Заринель выудить не смогли, лишь только узнали, что могущественная организация, с коей состояла в сношениях преступница, вскоре собиралась прибрать к рукам власть во всей стране.

- Ничего не понимаю, - говорил начальнику охраны, подошедший только что, криминалист. – По всему выходит, что в спальне посланника орудовала его горничная. А отпечатки пальцев Алисо ди Томпольё, взятые из её личного дела, совершенно не совпадают с теми, что обнаружены на месте преступления и сняты с окровавленного ножа.
- Будем ждать, когда врачи приведут в чувства Рамиза-пушу. Тогда он заговорит и всё в точности выяснится, - отвечал господин Рестальер. - Предполагаю, что у этой особы имелись сообщники. Они либо помогали девушке, оставив здесь свои отпечатки или… Очень возможно, что лично здесь не присутствовали, но были настолько влиятельны, что попросту заменили на другие отпечатки в её личном деле. 

Продолжение здесь http://www.proza.ru/2018/05/12/1643 


Рецензии
Ну, и повороты сюжета! Только ЛГ вроде бы выкрутилась и снова похоже нажила себе неприятностей(( И хозяин оговорил её, и подруги. В общем, попала в переплёт. Рамизу-паше видно сильно досталось. Но сам виноват, мог бы с Алисо вести себя поделикатней. Довёл девушку по экстрима.
С уважением, Аркадий.

Аркадий Ялынычев   20.05.2018 22:42     Заявить о нарушении
Тут действительно так получилось: что посеешь, то и пожнёшь. Спасибо за Ваше внимание)))))

Мария Васильева 6   21.05.2018 09:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.