Хата, Хатки, Пятихатки - топонимы

Гой ты, Русь, моя родная,
Хаты — в ризах образа...
      Сергей Есенин


Хата - распространенное жилище украинцев, белорусов, части поляков и русских в  областях с теплой зимой и жарким летом; обычно одна общая комната с печью или вся постройка с сенями и хозяйственным помещением. В южных безлесных степных регионах различали ХАТЫ нескольких типов: саманно-блочные, литые и мазанки, основной строительный материал  – глина. Саман – глинобетон, необожженный кирпич, смесь: глины, соломы, стружки, навоза, песка; каркасом служит дерево.

Мы выделили основной элемент постройки, «хата» –  жилая комната с печью, место для отдыха и приготовления пищи, обеспечивала выживание семьи из 3-5 чел. при незначительных затратах на содержание строения. От этой характеристики мы и будем «танцевать - хата = комната.
 
1) Топонимика XIX века по Спискам населенных пунктов Российской Империи (сведения не полные)

Трихаты -  Одесский уезд Херсонская губ., по списку населенных мест  1868.
Трихатки – Ананьевский уезд Херсонская губ. По списку населенных мест 1868 г.
Пятихатки – Херсонский уезд Херсонская губ. Списки населенных мест 1868 г.
Пятихатки - Александровский уезд Херсонская губ. Списки населенных мест  1868 г.
Пятихатки – Елисаветградский уезд Херсонская губ. Списки населенных мест 1868 г.

Хатеевка – Рославльский уезд Смоленская губ. Списки, по сведениям 1859 г.
Хатеичи – Богородский уезд Московская губ. Список населенных мест 1862 г.
Хатень - Козельский уезд Калужская губ. Список, по сведениям 1859 г.
Хатенька - Козельский уезд Калужская губ. Список, по сведениям 1859 г.
Хатилово – Дмитровский уезд  Московская губ. Список населенных мест 1862.
Хатожь - Жиздринский уезд Калужская губ. Список, по сведениям 1859 г.
Хатуни - Духовщинский уезд Смоленская губ. Списки, по сведениям 1859 г.
Хатунь - Серпуховский уезд Московская губ. Список  1862.
Хатычка – Дорогобужский уезд Смоленская губ. Списки, по сведениям 1859 г.

2) Существующая топонимика (сведения не полные)

* Белоруссия
Хатки - деревня Лоевского района Гомельской обл.; XIX век.
Хатки - деревня Наровлянского района Гомельской обл.; XIX век.

* Украина
Хатки — посёлок в Жмеринском районе Винницкой области.
Хатки — село в Дрогобычском районе Львовской области.
Хатки (2) — село Мостисского района Львовской области.
Хатки — село в Самборском районе Львовской области.
Хатки — село в Тернопольском районе Тернопольской области.
Хатки — село в Скадовском районе Херсонской области.

* Трихаты — село в Николаевском р-не Николаевской обл., в 1859 г. было 47 домов.
Трихатки  — село, Татарбунарский р-н Одесской области, осн. 1815 г.

* Пятихатки — посёлок в Анапском районе Краснодарского края.
Пятихатки — хутор в Неклиновском районе Ростовской области.
Пятихатки — город в Пятихатском районе Днепропетровской области; осн. в 1886 г.
Пятихатки — северный район города Харькова; конец XIX века.
Пятихатки — село в Юрьевском районе Днепропетровской области.
Пятихатки — посёлок в Горловском городском совете Донецкой области.
Пятихатки — село в Васильевском районе Запорожской области; осн. в 1890 г.
Пятихатки —  село в Долинском районе Кировоградской области, ликвидировано в 2002 г.
Пятихатки — село в Знаменском районе Кировоградской области.
Пятихатки — село в Маловисковском районе Кировоградской области.
Пятихатки — село в Братском районе Николаевской области.
Пятихатки — село в Николаевском районе Николаевской области.
Пятихатки — село в Кременчугском районе Полтавской области.
Пятихатки — село в Великоалександровском районе Херсонской обл.; осн. в 1909 г.

Пятихатка — село в Красноперекопском районе Крыма, 1926 г.
Пятихатка — посёлок в Песчанском районе Винницкой области.
Пятихатка — село в Мироновском районе Киевской области.

2) Этимология

а) Викисловарь
Корень: -хат-; окончание: -а. Значение: крестьянский дом — бревенчатый или мазанка; разг. шутл. жилище.
Этимология
Древнее заимствование восточными славянами из языка скифов и сарматов (kata "дом, землянка"), где оно является суф. производным (страд. причаст.) от кат- "копать". Хата буквально — "выкопанная в земле", ср. авест. kata "комната, кладовая, погреб" (перепечатка из Этимологического словаря М. Н. Шанского, см. ниже).

б) Подобные термины в других языках
* Английский – HUT хата, хижина. Немецкий, французский  HUTTE; хижина, лачуга, шалаш.
Этимология
Ок. 1650, от фр. hutte (хижина), от среднегерм. H;tte (хижина). Далее, по всей вероятности, от протогерм. *khudjan- (ср. англ. hide), от протоиндоевр. *keudh- (ср. греч. keuthein), от корня *(s)keu- (скрывать, прятать).

* Идиш (язык европейских евреев с XIII века)
ХАТА = ХАТЭ этимологии нет; в иврите соответствует термину «ТА, ХАТА» комната.

в) Словарь Макса Фасмера

Хата, южн., зап., название типа постройки, отличающейся от ярусного (изба) тем, что она начинается непосредственно на земле; см. Зеленин, ЖСт., 20, стр. 304, укр., блр. хата, польск. сhаtа. Заимств. из др.-венг. формы современного венг. haz "дом", ср. ханты оt "дом, шалаш", kat` – то же, фин. kоtа, которые происходят из авест. kаtа- "дом, яма… Не непосредственно из ир., вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 423), …
Неприемлема мысль о заимствовании из нов.-в.-н., нж.-нем. kate "хижина", вопреки Маценауэру (LF 7, 217), или о родстве с кут (см.), вопреки Горяеву (ЭС 397). Абсурдно сближение с польск. chuta "шалаш" (последнее заимств. из нем.; см. Брюкнер 174), якобы из. и.-е. *khouta (см. Петерссон, KZ 47, 283). О фин.-уг. словах см. Синнеи, Fi-ugr. Sprachw. 32. [Об ир. словах см. Абаев, "Труды ИнЯз", 6, 1956, стр. 442. – Т.]

г) Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004
«Древнее заимствование восточными славянами из языка скифов и сарматов (kata «дом, землянка»), где оно является суф. производным (страд. причаст.) от кат- «копать». Хата буквально — «выкопанная в земле», ср. авест. kata «комната, кладовая, погреб»».

3) Применение термина в русском языке

а) Национальный корпус русского языка
В русском литературном языке термин фиксируется с XVIII века.

* Григорий Сковорода. Разговор, называемый Алфавит или Букварь мира (1760-1775): «О, бедненькой конечно, он не раскусил сей притчи: «Не красна хата углами, а живопись красками»».

* В. Т. Нарежный. Бурсак (1822): «Однако ж мы дошли и, к немалому неудовольствию, увидели, что это не корчма, а пустая хата, которая, как казалось, служила в случае нужды пристанищем дровосекам».

* Л. А. Мей. Господам цензорам (1859.10.25)   
Отчего пугает хата
Тех, кому ума палата
От небес отведена?

б) Словарь церковнославянского и русского языка, 1847: «Хата. Деревянная изба, хижина. Хатишка, хатища, хаточка». В Словаре Академии Российской 1789 года статьи Хата нет.

3) Обобщение и вывод

Хата – однокомнатное жилое строение с печью и хозяйственными пристройками. Термин трактуется как производный из языков: др. венгерского, скифского, сарматского, протогерманского, протоиндоевропейского, упоминаются также язык финский, ханты, авестийский и неопределенные иранские языки. Никто из исследователей не выводит термин из языка идеологии иудеохристианства – иврита; обыденное в лингвистике противоречивое явление; идеология (еврейский Бог) – есть, терминологии Бога - нет.
В каждом населенном пункте был, есть и будет - идеологический центр, церковь, монастырь, мечеть или синагога, где священнослужители объясняют, интерпретируют библейскую философию прихожанам, буквально по букве и слову.
 
Такого культурно-идеологического института не было в племенных обществах скифов, славян, кельтов, германцев, финно-угров, тюрков и прочих. Их религиозно-философское мировоззрение, а соответственно и терминология – не распространялись, не было организации, институтов образования, носителей, или их было крайне мало и на ограниченных территориях. Скифы и сарматы -  кочевники, они не занимались постройкой наземных жилищ; ряд земледельческих поселений в Крыму археологи считают скифскими, однако там проживало смешанное население.
 
Гипотетический «Скифский словарь» - 200 реконструированных слов, в основном имен,  зафиксированных на надгробных памятниках и выполненных на греческом языке (термина ХАТА там естественно нет). Скифы исчезли во втор. пол. III в., сарматы в  IV в., славяне упоминаются в источниках с  V в., эти народы разошлись во времени и пространстве, культурной связи нет, соответственно не может быть и языковой связи. После скифов и сарматов через территорию Украины (Скифии, Сарматии) прошли и жили здесь веками: гунны, авары, готы, венгры, половцы, печенеги, болгары, десятки племен которых называют просто «культурами» и т.д. и т.д. Что с ними делать, ведь они также имели свои племенные языки?

Выводы

* Время появления термина ХАТА ни в одном словаре не обозначено, причина понятна – слово не употреблялось в древнерусской речи, оно не зарегистрировано в древних письменных документах. Как литературный термин зафиксировано в словарях второй половины XIX века,  до этого времени его применяли в своих работах и переписке: А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь, М.Ю. Лермонтов и др. русские писатели.
 
* «О связях истории русского языка с диалектологией // Виноградов. Избр. тр.»: История русск. лит. яз., с. 211
«В академических «Правилах для нового издания ”Словаря русского языка“» (1853) среди слов, вошедших недавно в литературный язык, а прежде считавшихся «простонародными», указаны также: ХАТА, гарцевать (Изв. имп. Акад. наук по ОРЯС, т. 2, 1853, с. 342)».

* Термин в русском языке существовал в XVIII веке, английский термин HUT регистрируется с 1650 года.

Вывод
Целесообразно обратиться к оригинальным библейским документам, к сакральному лексикону и поискать там «народный» термин ХАТА.
 
4) Терминология иврита и библейский образ

а) Терминология

русск. ХАТА = ивр. ХАТА, от корня ТА, с артиклем, определенным членом (ХА) -  помещение, комната, камера, ячейка, каюта, купе, будка, отсек, стойло.

Источник
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 510;
* См. стронг иврита 8372, ТА

б) Библейский образ

* 3 Цар. 14:28: «Когда царь выходил в дом господень, телохранители несли их (медные щиты), и потом  опять относили их в палату (комнату, место, где жили) телохранителей (ТА)».
* 2 Паралипоменон 14:11 – стих дословно повторяется.

* Иезекииль (ивр. «Господь укрепит», 622-570 до н.э.)
Великий пророк,  его Книга содержит семь пророчеств, к последнему пророчеству относится глава 40, где он описывает грядущее Царство Божие и видение Нового Храма. Для Израильтян находящихся в вавилонском плену это видение стало грандиозным событием в духовной жизни, давшее ей определенное направление и цель - построение Нового Храма.
40:7: «И в каждой боковой комнате (ХАТА) одна трость длины и одна трость ширины, а между комнатами (ХАТА) пять локтей…».
40:10: «Боковых комнат (В+ХАТАИ) у восточных ворот…».
40:12: «А перед комнатами (ХАТА) выступ в один локоть…; эти комнаты (ХАТА) с одной стороны имели шесть локтей и шесть локтей с другой стороны».
40:16: «Решетчатые окна были и в боковых комнатах (ХАТАИМ, множ. число)».
Термин также употребляется в стихах: 40:21, 29, 33, 36.
 
Анализ термина иврита ХАТА привел нас в VI век до н.э., к пророку Иезекиилю,   становится «осязаемым» ход формирования понятий в европейских языках – заимствование или, проще говоря - присвоение библейского лексикона.
 
Каждый новый иудеохристианский европейский народ создавал своё социальное пространство и время (историческую формацию). Начиналось строительство с возведения  нового Иерусалимского Храма, лозунг колонистов Американского континента: «Построим Новый Иерусалим!». В этом движении к развитию люди опирались на модель общества, заложенную в еврейской Библии и слово Бога, которое эту модель – объясняло.
 
Мы говорим – «Моя ХАТА с краю, ничего не знаю!»  и называем это высказывание «народной мудростью». Оказывается, что ХАТА - это пристройка (комната) к Храму, рухнет Храм (мораль), очевидно, развалится и ХАТА, по идее обитель человека разумного, и опять человечество начнет свой путь с пещеры. А стоит ли повторять?
 
25.4.2013 г., уточнено 11.5.2018 г.


Рецензии