Я один в тишине

Я один в тишине вот комин догорает
мысли уже с минутою каждой утомляют
Я  смотрю в пекло тлеющего огня
зная когдо-то и --- ожидает за грехи  меня
.
словно уносит страхе и волнений бытия
буд-то не кто не спросит из живых
когда-то  не будь  любил ли сердцем я
знал когда-то чувств нежных
.
ответил  если бы мог
о сколько встречь  и свиданий
о сколько ночей и проиденых дорог
итоге лишь  осталось горькое разочерование
.
проходит безвозратно
вижу тень ли у окна моего ходит
станет от-того отвратно
нечего не смог исправить
.

Я  смотрю в пекло тлеющего огня
зная когдо-то и --- ожидает за грехи  меня
Я один в тишине вот комин догорает
мысли уже с минутою каждой утомляют
==

I'm alone in silence that  burns out
Everyone's thoughts are already tired with a minute
I look into the fires of smoldering
knowing when and-is waiting for my sins for me

as if carrying away fear and excitement of being
one will not ask of the living
sometime do not be whether I loved the heart I
knew once the feelings of gentle
.
answered if he could
o how much to meet and appointments
about how many nights and lost roads
the result was only a bitter disagreement
.
passes irrevocably
I see a shadow at the window
of my walks
will become disgusted
nothing I could
not fix
.
I look into the fires of smoldering fire
knowing when and-is waiting for my sins for me
I'm alone in silence that  burns out
Everyone's thoughts are already tired with a minute
======


Рецензии