Там нет меня романс П. Жагун

анда джокбма менда
анда кумда къалхъала излврынг сени
анда джыбчыкъ  акъ тансыкъта
анда джыбчыкъ тансыкъта
тегерекъ айлянад суну джанында
мен андама
къайда тауш къалтрайды
эрилени излеген суузун-джерни
анда кезлеринг сени кирлангичлени
анда кезлеринг сени кирлангичлени
таяла кекте узакъта  ма
Анда джокъма мен
анда тютюню чачлаоынгы тубан этмезди
акъ кюню
анла наратла  кехрибаш джаламукъдадан
анла наратла  кехрибаш джаламукъдадан
джухъутур сюртюр къарахъан анан
мен джангыз андама
болую  умутбла эшике къаорайса
сабий болхъанча орамда
сабий болхъанча орамда
сен акъ-къатыны сюртесе
Анда джокъма мен
анда кеме кечегиде тау эткенди
анда кёк англайды
анда кёк англайды
сенисиз оксюз болхъанды
Мен андама
анда джокъма--- тегерекъ сенисинз керюмейн
сен билемсе сениз бир кинюда
сен билемсе сенсиз бир кюнюда джашаялмайма 
====
Там нет меня,
Где на песке не пролегли твои следы,
Где птица белая в тоске,
Где птица белая в тоске, кружит у пенистой воды.

Я только там,
Где звук дрожит у губ желанной пристани…
И где глаза твои стрижи,
И где глаза твои стрижи, скользят по небу пристально.

Там не меня,
Где дым волос не затуманит белый день,
Где сосны от янтарных слез,
Где сосны от янтарных слез утрет заботливый олень.

Я только там,
Где ты порой на дверь глядишь с надеждою,
И как ребенок с детворой,
И как ребенок с детворой ты лепишь бабу снежную.

Там нет меня,
Где пароход в ночи надрывно прогудел,
Где понимает небосвод,
Где понимает небосвод, что без тебя осиротел.

Я только там,
Где нет меня – вокруг тебя невидимый.
Ты знаешь, без тебя и дня,
Ты знаешь, без тебя и дня прожить нельзя мне видимо.
====


Рецензии
Слова пронзительные, песня особенно хороша в исполнении Севары, хотя Николаев тоже в своё время пел неплохо. Переводя такие качественные вещи, Вы осуществляете культурное обогащение России.

С уважением,
Эля

Морозова 8   09.07.2018 20:59     Заявить о нарушении