Про что? - Про за
Очередное полезное к радости:
Слово ЗАБУДЬ, - ведь составное.
Отдельно ЗА и отдельно БУДЬ.
Будь - настоящего времени жительство. Был, буду - другие времена.
Отсюда НЕ ЗАБУДЬ - повеление находиться в настоящем, по крайней мере не в прошлом. Не о памяти пассивной речь. А о тебе, о том, кому велено. Велено находиться там то.
А где там то?
В настоящем. Там, где эта БУДЬ.
Слишком вычурно и мудрёно написано? Но ведь есть слова, от которых эта вычурность пониманием испаряется. В украинском языке есть слово БУДОВА, - строение. И в русском сохранилось слово будка от этого же истока.
Сооружено, построено, и действует в радость живущих в нём.
Украине за сохранение корневого смысла слова - благодарность от тех, кто ПРО ЗА.
От тех, кто пишет осмысливая прошлый опыт.
Опыт, который всегда уже ЗА.
Опыт, который будет фундаментов новых БУДОВ, новых решений и новых горизонтов.
Этот опыт не забыть бы, и не потерять!
На фото - картина Юрия Ракша триптих "Поле Куликово".
пред. текст http://proza.ru/2018/09/05/64
Свидетельство о публикации №218090600917
Ильгиз Исламгулов 16.02.2019 21:44 Заявить о нарушении
Вот что в осмыслении появилось:
есть много языков, в т.ч. украинский, которые слабо воспринимают иностранные новые слова к себе, а пользуют их как иностранные. Т.е. не превращают в "свои", в часть себя.
То ли это связано с другим типом организма языка, возможно так же, как бабушка не испытывает удовольствия от слов кэш, инвестиции и и подобных, то ли ещё от чего.
Сленг как явление не только от внешнего давления бывает, но и от внутреннего желания. Купцы Ивановской губернии желали отделиться от прочих, в тайну. И сделали себе язык - офенский.
Чтоб не смешиваться во внутренней психологии с другими "чужими".
Блатная "феня" - дочка того офенского. Воры тоже желают быть отдельными от общества.
Или вот одесский еврейский говор - тоже что то подобное. С выпендрёжом особым, "неповторимостью искромётного ума".
К украинскому вернёмся: внутри два ареала языка: западный украинский, где много слов от румын, венгров и иных карпатских народов, - почти каша.
И украинский центральной Украины, который можно считать, судя по литературе, классическим.
Эти два ареала языка сами есть организмы, как то взаимодействующие, воюющие в т.ч.
Для страны - получается важно, чтоб общий язык был в уважительном отношении. Иначе некий отличный язык сам тянет в обособление, как живой организм.
Если мне это стало понятней, то это явно известно тем, чья специальность - анализ международных отношений.
А среди них есть те институты, в том числе очень мощные, на ком обязанность - поддерживать конфликты. Иначе уволят, или очередной грант не дадут спонсоры. Поэтому стараются быть "на высоте".
Всё равно, эта тема для меня сложна, не берусь продолжать.
Спасибо.
Георгий Сотула 21.02.2019 17:12 Заявить о нарушении
Ильгиз Исламгулов 21.02.2019 19:37 Заявить о нарушении