Этимология слова можжевельник

Работая с древнеегипетским словарём, наткнулся на слово «можжевельник». У меня на даче растёт за окном это дерево, но я ранее не интересовался его названием, хотя слышал от местных женщин такое выражение:
«Пойду в лес набрать мозжухи, щенки запарить», что в адаптированном варианте означает «Пойду в лес набрать можжевельника, кадушки ошпарить».
Сначала обратимся к дискуссии на сайте русского языка.

Из сайта по русскому языку
 
«По мнению Фасмера, слово можжевельник связано со словом мозг, т. е. "с ядреной, крепкой древесиной". Некоторые исследователи сближают это слово с лит. ma~zgas "узел" и считают исходным знач. "узловатое дерево".
В Историко-этимологическом словаре П.Я.Черных о слове можжевельник говорится, что оно сложное, состоит из двух основ (для сранения: в латинском juniperus 'можжевельник' тоже сложное слово). Вторую основу автор связывает с ель, ельник (у Даля встречается областное название можжевельника - еленец; ср. словацк. borovka - "можжевельник" при том, что bor - 'сосна'). Этимология же первой части сложного слова остается затемненной. При наличии обл. можжуха П.Я.Черных считает естественным связать его с диал. мзга(мозга) [<мъгга 'гниль'; ср.: мОзгнуть - 'преть', 'гнить', 'чахнуть'; мОзглый - 'затхлый', 'гнилой', 'кислый'; мзга - 'ситник' (растение Juncus), а также 'гриб-моховик']. Любопытно, что и первая часть латинского названия можжевельника (juni-perus) тоже связана с растением juncus - 'ситник'. Может быть, растение получило свое название по горькому вкусу ягод? Есть также вероятность, что слово восходит не к можжевель*, а к мозжель*, где -ель является суффиксом. Дальнейшие рассуждения не приводятся.
Фасмер отмечает, что версия о том, что можжевельник происходит от первонач. знач. "чахлый ельник" (а именно такая версия предстает перед нами из рассуждений П.Я.Черных), невероятна :-))
Как видите, версий предостаточно, но четкий ответ на вопрос о происхождении словаможжевельник дать трудно.» [1]

«Фасмер, похоже, сам крепко путается, но - в частностях, все-таки родство с мозг (древесиной) наиболее вероятно. Остальное - просто фантастично, особенно про ельник.» [1]
 
 «Если принять версию Фасмера о родственности можжевельника с "мозг", то и с "размозжить" эти слова родственны. "Мозжить" тоже восходит к "мозг", первоначально "разможить" означало расколоть, разбить что-то с целью достать мозг (изначально - мягкую древесину). Разумеется, никак нельзя утверждать, что одно слово происходит от другого, это, так сказать, дальние родственники.» [1]

«На Фасмера полностью полагаться, как уже несколько раз выяснялось, тоже не следует, хоть его словарь и считается авторитетным :-)) Беда в том, что с ним никто пока по охвату материала тягаться не может :-)) А Викисловарю я бы тоже не доверяла, особенно в том случае, когда нет ссылки ни на какой авторитетный источник» [1]

«Ну так и я о том же. Но тут-то, если отбросить детали, основной тезис о родстве с "мозгом" можно принять. На Вики я в подобных случаях тоже никогда не ссылаюсь. Тем более, когда даже своим серым умом можно заподозрить неладное» [1]

«Согласно наиболее распространённой этимологии, можжевельник восходит к праславянскому mo;d;evelь, которое, в свою очередь, восходит к праиндоевропейскому корню mezg- «плести, вязать».» [1]

«Интуитивно версия кажется неправдоподобной. Кроме Вики и копипастов с неё никто подобной версии не приводит. Я не знаю, возможет ли переход mo;d;<mezg (с этим надо серьёзно разбираться), но вот суффикс "-евель" в праславянском совершенно непонятен. Даже если допустить что там на самом деле приятяжательной "авъль" (в журавль), что могло бы значить это mo;d;evelь? "Принадлежащий узлу"?» [1]

На Вике ещё дополнительная информация.

«Можжевельник (лат. Jun;perus) — род вечнозелёных хвойных кустарников и деревьев семейства кипарисовых (Cupressaceae).
Можжевельник обыкновенный известен также под названием ве;рес. Тюркское название различных видов крупных древовидных можжевельников, перешедшее в научную литературу, — арча.
Этимология названия
Согласно наиболее распространённой этимологии, можжевельник восходит к праславянскому *mo;d;evelь, которое, в свою очередь, восходит к праиндоевропейскому корню *mezg- «плести, вязать». В других славянских языках название можжевельника восходит к праславянскому *(j)alovьсь (ср. укр. яліве;ць, белор. ядловец, чеш. jalovес, польск. jа;оwiес, в.-луж. jа;оrс), родственному, по одной версии, слову я;ловый «бесплодный», а по другой, др.греч. ;;;;; «ель» и арм. e;evin «кедр».
Латинское название (лат. juniperus), по одной из версий, происходит от *joini-parus «дающий ветви, пригодные для плетения», по другим данным — от кельтского слова Jeneprus — колючий, из-за колючих листьев некоторых видов.» [ВП]

Теперь обратимся к толковым словарям.
«можжевел
мож(ж)све;льник "хвойный кустарник, Juniperus communis" (Даль), диал. можжу;ха – то же, смол. (Добровольский), др.-русск. можжеельникъ (Новгор. 4 летоп., грам. ХV в.; см. Соболевский, Лекции 142), также можжевль (Св. Афонск. гора; см. Ягич, AfslPh 8, 654 и сл.). Вероятно, связано с мозг, т. е. "с ядреной, крепкой древесиной"; по-видимому, расширение *mozgjъ, основы на -ju-; см. Горяев, ЭС 212; аналогично Ягич (там же), Зубатый (AfslPh 15, 479), которые сближают это слово с лит. ma;zgas "узел" и считают исходным знач. "узловатое дерево". Явно ошибочно произведение из *меже-ельник "растущий между ельником" (Грот, Фил. Раз. 2, 496; против см. Мi. ЕW 203; Ягич, там же). Невероятно первонач. знач. "чахлый ельник" (изможде;нный, согласно Желтову (ФЗ, 1876, вып. 4, стр. 47)); см. Преобр. I, 544.» [СФ]

 «МОЖЖЕВЕЛ, можжеве;льник м. хвойный кустарник Juniperus communis, верес (не ве;реск), которым посыпают путь при похоронах, а ягодами его курят; мозжуха, арса, яловец, бруждевельник, еленец. J. daurica, арча, каменный верес; J. oxycedrus, кедровый верес, испанский, красный кедр; J. sabina, казачий, казацкий можевел, артыш, арца, арха или ардыш. || Мозжуха, см.михунка. Можжевельник зацветает - пора сеять ячмень (симб.).Можжеве;ловый, можжеве;льный, к можжевелу относящ.Можжеве;лина, можжеве;линка, можжевеловая ветка или ягодка. Можжеве;ловник м. большой, серый, пестрогрудый дрозд. Можжеве;ловка ж. водка, настоянная или перегнанная на можжевеловых ягодах. Можжу;ха ж. мозжу;ха, можжевел; сушеная можжевельная ягода; || растенье Physalis alkekengi. || Ломота (см. можжить). Можжуха болотная, моховидное растенье Lycopodium annotinum. Мозжу;шник м. кустарник можжевел; || растенье Physalis. Мозжу;шный, можжеве;ловый. [СД]

В трудах по этимологии, похоже, находим разгадку слова.

смеречь - кедр (церк.-слав.) > sumerech - сумеречь, сумеречный/сумерки сумрак/со мрак - создающий тень, близко к «смерть» [2]
смерека - пихта (серб.-хорв.) [1]
smrk - ель (чеш.)/smrec - ель (словац./польск.) [2]
srva /sarv - кипарис (иран.), где «кипарис» - Cupressus (греч.) кладбищенское дерево. Символ кипариса изображён на Фестском диске в значении «кладбище», «капище», что говорит о ритуальном характере надписи.
Фрагмент перевода Фестского диска:
«На заре жрец-друид иди к кипарису ( могиле), принеси мак, коноплю, две шкуры баранов, хлеб окури».[3]
Из мифологии:
«Кипарис, в древнегреческой мифологии прекрасный юноша, любимец бога Аполлона. Убив нечаянно своего любимого оленя, К. впал в такую безысходную тоску, что Аполлон из сострадания превратил его в дерево - кипарис, который стал символом печали (поэтому кипарисы обычно сажали на кладбище). По другой версии, К. превратился в дерево, стремясь избежать преследований со стороны Аполлона (в некоторых вариантах мифа - Зефира).» [БСЭ]
Легенда говорит о происхождении кипариса от ели, которая ассоциируется с оленем.
олень - olen - jelnj - ельный (слав.), ель, кипарис – символ печали, тоски.
можжевел - moggevel > smerkovj - смерковый (слав.)(пропуск s, r, редукция k/g)  > smertkovj - смертковый (слав.)(пропуск t), от сущ. «смерть», то есть используется в церемонии похорон, где ветки ели, можжевельника разбрасываются под ноги несущих гроб. Почему так ?
Из-за целительных свойств, долгожительства, а также потому, что древесина можжевельника не гниет, у некоторых народов это растение является символом вечной жизни и преодоления смерти.
Символ можжевельника-кипариса как печали, жалости отражён в синониме «смага» (др.-слав.), что означает чёрный дым. Отсюда smog - густой туман с дымом и копотью (англ.).  «И Жля поскочи, смагу людем мычучи в пламене розе» [СПИ]. Здесь Жля - жалость. Фраза отражает погребальный обряд с использованием дымящихся факелов.
Но наиболее убедительное происхождение слова «можжевельник» в древнеегипетско- праславянском словаре [4].
птенец-рука-поверхность воды-дерево - wan (др.-егип.) > wDrtn Drv > smertnj drv - смертное древо (слав.)(редукция s/d, замена m/w, перест. d/w) > juniper - можжевельник (англ.)
виток-рука - поверхность воды-дерево - wan (др.-егип.) > wDrtr Chrv Drv > smertnj  chelovj drev - смертного человека древо (слав.)(редукция s/d,l/r, замена m/w, перест. d/w)
Англичане заимствовали слово «можжевельник» из латинского языка.
juniper - можжевельник (лат.) > repejnij - репейный (слав.)(инв. juniper, замена j/i), «репейный» означает колючий, что совпадает с кельтским значением Jeneprus — «колючий».
Название кипариса тоже от репейника:
Кипарис - Cupressus (лат..) > repejnc - репейник (слав.)(инв. Cupr)
Возможно, кипарис от каприз, иначе, плач.
Кипарис - Cupressus (лат..) > caplijj/capriz – каплий/каприз (слав.)(редукция l/r, j/s; редукция z/s)
Поиск славянских корней ведётся по методике [5].

Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь В. И. Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Эфрона

Ссылки

1. Русский язык. Бета. «Можжевельник - от какого слова», https://rus.stackexchange.com/questions/9331/---
2. Труды по этимологии. Слово.История. Культура. Том2.
3. В.Н. Тимофеев «Фестский диск», http://www.tezan.ru/dan_3.htm
4. В.Н. Тимофеев "Древнеегипетско-праславянский словарь", http://www.tezan.ru/slov_egyp.htm
5. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm


Рецензии